Тайны Космера - Брендон Сандерсон
Шрифт:
Интервал:
Тендель присвистнул.
— Я много лет не видел таких способных. Кто он?
— Драйл, — неохотно ответил Пракстон. — Сын ринста Райла.
— Удачная находка во всех отношениях.
Проверяющие мастреллы пришли в себя от удивления и повернулись к следующему и последнему мальчику. Пока тот слушал инструкции, сердце Пракстона, несмотря на возраст, хладнокровие и суровость натуры, забилось чуть быстрее.
«Пожалуйста», — пробормотал он мольбу, почти не отдавая себе в этом отчета. Он не был религиозным человеком, но это последний шанс. Уже столько неудач…
Мальчик посмотрел на песок в руке. Ветер сорвал капюшон с его коротких светлых волос, и на круглом лице появилось выражение полнейшей сосредоточенности. Не в силах совладать с волнением, Пракстон затаил дыхание.
Стиснув зубы, мальчик уставился на песок. Ничего не происходило, и надежда Пракстона растаяла. Наконец песок замерцал — так слабо, что, возможно, лишь показалось, — и почернел.
Пракстон не сомневался, что ничем не выдал разочарования, но почувствовал, что мастреллы вокруг него напряглись в ожидании.
— Мне жаль, главный мастрелл, — произнес Тендель.
— Ничего. — Пракстон пренебрежительно отмахнулся. — Не каждому мальчику суждено стать мастером песка.
— Но… это ведь ваш младший сын, — произнес Тендель.
Совершенно ненужное замечание, по мнению Пракстона.
— Уведите их, — громко распорядился Пракстон.
«Таким будет мое наследие, — подумал он. — Главный мастрелл не способен произвести на свет ни одного ребенка-мастера песка. Меня запомнят как мужчину, который женился на женщине с Темной стороны и тем самым запятнал свой род».
Вздохнув, он продолжил:
— У кого есть хоть какие-то задатки, могут войти в Дием. Остальные выберут другую профессию.
Мастера песка поспешили найти укрытие от яростной стихии, слегка утопая во вьющейся песчаной поземке. Однако одна фигура не последовала за мастреллами в белом. Невысокий и худощавый мальчик остался стоять посреди неистового ветра. Его одежда билась, извивалась, будто зверь в смертельных мучениях.
— Кентон, — выдохнул Пракстон.
— Я стану мастером песка! — Голос мальчишки с трудом перекрывал ветер. Мастреллы и дети остановились, несколько человек удивленно повернули головы.
— У тебя нет таланта к песчаному мастерству, мальчик! — бросил Пракстон и жестом велел группе идти дальше.
Они сделали вид, что подчинились. Мало кто осмеливался бросать вызов главному мастреллу, а уж мальчишки тем более. Это стоило того, чтобы увидеть своими глазами, невзирая на песчаную бурю.
— В законе сказано, что у меня его хватает! — возразил Кентон, почти сорвавшись на крик.
— Изучал закон, не так ли, мальчик? — нахмурился Пракстон.
— Да.
— Тогда тебе известно, что только я могу позволить войти в Дием. — Пракстон сердился все сильнее: его авторитету бросили вызов. Причем не кто-нибудь, а мальчишка, да еще и его собственный сын. — Именно главный мастрелл должен одобрить получение любого звания мастера песка.
— Любого, кроме первого! — прокричал Кентон.
Пракстон помедлил, чувствуя, как вскипает гнев. Все против него: невыносимый ветер, мальчишеская дерзость, любопытствующие взгляды других мастеров песка… Хуже всего, он знал, что мальчик прав. Формально присоединиться к Диему позволено любому, кто может заставить песок сиять. Мастерами песка становились мальчики с еще меньшими способностями, чем у Кентона. Разумеется, никто из них не был сыном главного мастрелла. Если Кентон присоединится к Диему, его жалкие способности ослабят и авторитет Пракстона.
Мальчик все так же стоял с решительным видом. Порывы ветра намели у его ног груду песка. Он уже по колени утопал в подвижной дюне.
— В Диеме тебе придется несладко, мальчик, — прошипел Пракстон. — Во имя песков, образумься!
Кентон не шевелился.
Пракстон вздохнул и провозгласил:
— Ладно, можешь присоединиться.
Победно улыбнувшись, Кентон высвободил ноги из дюны и бросился к группе учеников. Пракстон неподвижно наблюдал за ним.
Порывистый ветер трепал его одеяние, песчинки лезли в глаза и рот. Эти неудобства ничто по сравнению с той болью, что вскоре познает Кентон. Дием — суровое место, и мастеров песка чаще всего оценивают по грубой силе. Столь слабому мастеру придется несладко, тем более при таком влиятельном отце. Как бы Пракстон ни поступил, ученики посчитают, что с Кентоном нянчатся или что он ходит в любимчиках.
Не подозревая о будущих трудностях, мальчик добрался до пещер неподалеку. Похоже, младший сын Пракстона станет его самым большим позором.
Глава 1
Кентону казалось, что песок едва ли не дышит. Жар неподвижного солнца отражался от песчинок, искажая воздух. Будто дюны сложены из крошечных, раскаленных добела угольков. Вдалеке стонал ветер в скальных расщелинах. Во всей бесконечной, покрытой дюнами Керле скалы выступали из песка только у горы Крэй-Да, в святом для мастеров песка месте. В остальных частях Керлы песок был слишком глубоким.
Кентон, теперь взрослый, снова стоял перед группой мастреллов. Во многом он остался тем же мальчишкой, что побывал в этом месте восемь лет назад: те же короткие светлые волосы, то же круглое решительное лицо и самое важное — та же мятежная убежденность во взгляде. Теперь он носил белое одеяние мастера песка, но в отличие от многих его товарищей кушак у него был не цветным, а белым. Белые кушаки носили ученики, которые пока не получили звания в Диеме. Еще одна необычная деталь — меч на поясе. Больше никто из мастеров песка не носил оружие.
— Только не говори, что собираешься совершить эту глупость! — возмутился стоящий перед Кентоном мужчина.
Пракстон, выглядевший старше самого песка, возглавлял группу из двадцати мастреллов Диема с золотыми кушаками. Ему едва минуло шестьдесят, но его кожа высохла и сморщилась, как фрукт на солнце. Как и большинство мастеров песка, бороды он не носил.
Кентон ответил непокорным взглядом: уж это он за последние восемь лет освоил прекрасно. Пракстон смотрел на сына со смесью отвращения и стыда. Затем, вздохнув, повел себя неожиданно — отошел от других мастреллов, молча застывших на скалистом плато. Кентон в замешательстве наблюдал, как Пракстон жестом подзывает его поговорить вдали от чужих ушей. На этот раз Кентон подчинился, решив послушать, что скажет главный мастрелл.
Оглянувшись на мастреллов, Пракстон повернулся к Кентону, мазнул взглядом по мечу у него на поясе и пристально посмотрел в глаза.
— Послушай, мальчишка, — начал Пракстон слегка дребезжащим голосом. — Я восемь лет сносил твое ребячество и дерзость. Только всемогущему Владыке Песка ведомо, как много от тебя проблем. Почему ты вечно мне перечишь?
Кентон пожал плечами:
— Потому что у меня это хорошо получается?
Пракстон нахмурился.
— Главный мастрелл, — добавил Кентон серьезнее, но все так же непокорно, — как только мастер песка принимает звание, оно закрепляется за ним навсегда.
— И что?
Кентон не ответил. Он уже четыре раза отказывался от звания, выставив себя дураком перед всем Диемом. Неспособных учеников порой оставляли в аколентах
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!