Дом теней - К. А. Линде
Шрифт:
Интервал:
Когда они вернулись в Кинкадию, Алура провела ей проверку.
Она покачала головой, когда Керриган закончила тест. Только один кусочек отличался от того, что помнил Фордхэм, и она дрогнула, но оправилась.
— Должна признать, — сказала Алура, подойдя к Керриган и Тьерану, — я не думала, что десяти дней хватит, чтобы наверстать то, что мы делали месяц, но ты прошла. Ты не перестаёшь удивлять меня.
— Спасибо, сэр.
Алура обошла ее, ступая мягко по земле арены.
— Ты тренировалась с Фордхэмом?
— Да. Мы были у меня дома, в Корсике, неделю и работали на земле предков.
Алура замерла вне поля зрения Керриган.
— Корсика? Ты не заглядывала в Лиллингтон?
Сердце Керриган колотилось, она кивнула.
— Да. Мы праздновали Гэйврею с местными.
— Интересно.
— Ваша мама оттуда, да?
Алура появилась в поле зрения.
— Откуда ты это знаешь?
— Отец рассказал.
— Твой отец — свинья, — прорычала Алура.
Керриган приподняла бровь.
— Не спорю.
Улыбка появилась на мрачном лице Алуры.
— Мама всегда говорила, что однажды отвезет меня туда, но это не произошло.
— Вам всегда рады.
Алура прищурилась.
— Моя мама не была бы рада.
— Думаю, была бы. Все это произошло очень давно.
— Распри питают себя, — сказала она под нос.
— Сэр? — сказала Керриган.
— Иди, Аргон. Возвращайся завтра с другими, будем работать над построениями.
— Да, сэр, — сказала она, похлопала Тьерана по боку и покинула арену.
Она нашла Фордхэма, Одрию и Рока за столом в столовой, они жевали жареную курицу, овощи и хлеб. Керриган взяла флягу воды и села подальше от Фордхэма. Они были в прежних отношениях, но от этого проще при виде него не было. Только хуже.
— Ты прошла? — спросила Одрия.
Керриган кивнула.
— Завтра построения.
— Наконец — то, — буркнул Рок, жуя курицу.
— Где Нода?
Они притихли.
Керриган смотрела на них.
— Что? Что я пропустила?
Одрия вздохнула.
— Она не вернется.
— Что? — охнула Керриган.
— Она решила вернуться в Конху.
— А Авирикс? — спросила она о драконе Ноды.
Рок покачал головой.
— Они отправили ее туда, откуда она.
— Боги, — прошептала она.
Фордхэм посмотрел на нее.
— Ее связь ослабевала, и она сомневалась, что справится. Когда она приняла решение не оставаться, это порвало связь. Они не позволили бы им остаться после этого.
Керриган сглотнула. Точно. Никто не оставался в Обществе без связи с драконом.
— Это ужасно.
— Они говорили, что один из трех не справляется, — сказал Рок. Он посмотрел между ними. — Они решили, что уйдут двое.
Все сглотнули.
Одрия покачала головой.
— Нода нервничала месяцами. Вспомните ее слова — что она недостаточно хороша. Она справилась бы, будь увереннее. Мы все говорили, что справимся, сначала, и мы все справимся, — сказала Одрия с таким пылом, словно могла сделать это правдой, просто произнеся слова.
Никто с ней не спорил. Никто не хотел быть следующим.
* * *
Было поздно, и Керриган была за столом, работала над заданием по истории, когда в дверь постучали.
— Войдите.
К ее удивлению, появилась Валия.
— Валия! — выпалила Керриган, вскакивая на ноги. — Я давно тебя не видела. Как прошел праздник?
— Привет Керриган. Относительно скучно. Все покинули гору на Гэйврею, и я присматривала за местом.
Керриган нахмурилась.
— Жаль это слышать. Наверное, было одиноко.
— Я привыкла оставаться одна. Я видела других распорядителей, мы обменялись подарками. Ничего роскошного, как вечеринка Сезона во дворце Белкурт, — Валия подмигнула.
— О, это было… не интересно. Я там долго не была.
— Не преуменьшай. Звучало восхитительно.
Керриган рассмеялась.
— Спасибо. Что привело тебя ко мне?
— Хелли, — сказала Валия, словно это было очевидно. — Она сказала, что получила послание насчет тебя, и попросила позвать тебя. Есть идеи, из — за чего?
Керриган скривилась. Она знала. Она вернулась две недели назад. Она летала каждый день, у нее не было больше обмороков. Но ей стоило пойти сразу к Хелли и обсудить произошедшее. Она просто была занята.
— Боюсь, да.
— Тогда идем. Она не любит ждать.
Керриган с тоской посмотрела на задание по истории. Ей придется не спать ночь, чтобы закончить это, если она пойдет сейчас к Хелли. Но если она не пойдет к ней, будет только хуже.
Она вздохнула и кивнула.
— Хорошо.
Они болтали о празднике, пока шли по горе. Обучение не давало ей видеться с друзьями. Она была рада, что это закончится через пару месяцев, и она сможет снова видеться с другими. Будет непросто, но у нее хотя бы будет не такой загруженный график. Она могла лишь надеяться.
Валия оставила ее у двери кабинета Хелли. Было открыто, и Керриган постучала, заходя.
Хелли подняла взгляд.
— О, хорошо, ты здесь.
— Ты посылала за мной?
— Верно. И я не делала бы так, если бы ты рассказала, что произошло на Гэйврею.
Керриган скривилась.
— Да, прости. Вылетело из головы.
Хелли приподняла бровь.
— Потеря сознания и понижение уровня магии вылетели из головы?
— Если ты не заметила, я на испытательном сроке и пытаюсь остаться в Обществе.
Хелли махнула рукой.
— Да. Да. Садись. Посмотрим на тебя.
Керриган подошла к столу и села. Хелли осмотрела ее глаза, уши и нос, проверила сердце. А потом провела несколько дополнительных проверок и пожала плечами.
— Ты кажешься мне идеально здоровой.
— Сонали так и сказала.
— Итак, — Хелли скрестила руки, — у тебя было видение?
— Не было.
— Хм… но симптомы те же?
— Да. И так уже было один раз.
— Когда? — спросила Хелли, делая записи на пергаменте.
— После моего ареста.
— И что ты делала перед тем, как отключилась, в этот раз?
Керриган сглотнула. Хелли была леди Хеллиной, первой из Дома Стойрм. Она поймет, услышав, что они с Марчем ссорились. Она даже сможет понять политические тонкости, о которых не знала Керриган.
— Ну? — спросила Хелли.
— Мы с Марчем спорили из — за помолвки.
Хелли села напротив нее и скрестила руки.
— Ясно.
Керриган опустила голову и рассказала часть правды:
— Мой папа предложил отдать мое приданое ему, чтобы порвать ее. Он не говорил, что дом Медальон не считает это достаточной платой за долг.
— Твой отец не интересуется политикой. Полагаю, Эшби Марч плохо это воспринял.
— Да, — выдавила Керриган.
— И ты была на взводе.
— Да, — Керриган взглянула на нее. — Ты знаешь, что происходит со мной?
— Это выглядит как магическая болезнь.
— Что? — охнула Керриган. — В этом нет смысла, Хелли. Болезнь магии случается только со старыми фейри, которые всю жизнь
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!