Звезда короля - Ольга Валентеева
Шрифт:
Интервал:
— Ты прав. Даже не представляю, как со всем этим справляться. И… я беспокоюсь. За Андре.
— Лучше бы ты беспокоился, что будет, когда он вернется, — вздохнул Анри. — А он вернется, к гадалке не ходи.
— Не думаю, будто что-то от этого переменится. Он получил, о чем мечтал — уничтожил магистрат. Теперь все иначе.
— Я бы не был так в этом уверен.
Я замолчал. Пустота — не то место, где желал бы очутиться брату. А Андре был нам братом, что бы по этому поводу не думал Анри. Но продолжать разговор не стал. Уже завтра каждому из нас придется строить свою жизнь. Оставалось только надеяться, что в этой жизни будет место для всех, кто мне так дорог. Для тех, ради кого я живу.
Анри
— Демоны бы побрали светлый магистрат вместе со всеми светлыми магами! — рычал я. — Из-за них опаздываю на собственную свадьбу.
— Успокойся, — ответил Филипп, глядя в окно экипажа. — Зачем тебе нервничать? Вы все равно уже женаты, а это — всего лишь формальность.
— Формальность? Меня жена ждет, а я с этими отчетами увяз, как муха в сиропе.
— Жена и дольше ждала, дождется. Угомонись.
Угомониться было сложно. Когда мы стояли в храме, я был совершенно спокоен. Зато сейчас так нервничал, что, казалось, сойду с ума. Хорошо хоть Фил был тут, иначе я бы еще и открутил кому-нибудь голову, чтобы не стояли на пути у светлого магистра, когда он спешит.
Три месяца пролетели как сон. Были — и вот уже нет, а на дворе сентябрь. Такая пауза между самим браком и его официальной частью была вызвана тем, что мы с Полли хотели, чтобы мой отец непременно присутствовал на свадьбе. Поэтому пришлось ждать, пока он сможет ходить хотя бы с тростью. Мы с Айшей использовали все возможные методы исцеления, но, как она и предсказывала, процесс выздоровления затянулся надолго. Я был готов ждать еще сколько угодно, лишь бы отец был здоров и дело не касалось свадьбы.
Полли и вовсе уговаривала меня, что стоит тихо оформить бумаги, как Этьен с Айшей, и не устраивать пышных торжеств, но она заслуживает большего! Даже большего, чем я вообще мог ей дать. Этьен и Айша тоже задержались в столице только ради нас — уже через неделю они собирались ехать в замок Дареаля и остаться там как минимум до весны. И никакие уговоры Филиппа и Полли на герцога не действовали. Я же примирился с его присутствием в нашей жизни, как мирятся с досадными мелочами. Например, с больным зубом — и болит, и вырвать жалко. Хочет ехать — пусть едет. Вернется, все равно придется, когда Вилли подрастет.
Экипаж наконец-то остановился у здания магистрата. Второй экипаж, белый и украшенный цветами, уже стоял у дверей.
— Ну вот, Полли уже здесь! — Я спрыгнул на землю и помчался к двери.
В главном зале уже толпились гости. Их что-то было многовато! Но я разглядел черные плащи однокурсников и преподавателей Филиппа, моих родителей и неприступную мадам Лерьер, которую лично и приглашал. Это стоило мне, наверное, первых седых волос, потому что баронесса всегда умела вызывать у окружающих головную боль и нервный тик. Но где же Полли?
— Анри! — махнула рукой Лиз. — Сюда.
Она увлекла меня в маленькую комнатушку. А вот и моя жена! Встревоженная Полли мерила шагами комнату. Она была прекрасна! Светло-кремовое платье, украшенное большими золотистыми цветами, делало ее похожей на статуэтку. Русые локоны были подобраны диадемой.
— Анри! Наконец-то! — Полли бросилась ко мне. — Я уже думала, что-то случилось.
— Прости, любовь моя. Дела, будь они неладны. — Привлек ее к себе и поцеловал. — Идем?
— Идем, — улыбнулась она.
Лиз и Фил тут же куда-то исчезли, и грянули звуки музыки. Полина опустила прохладные пальчики в мою ладонь, и мы ступили в празднично украшенный зал. Так как я был магистром, решили, что будет правильно, если и церемонию проведет магистр. Поэтому на белоснежной платформе, утопающей в цветах, замер Роберт Гейлен, взъерошенный, как ворон. Перед ним на подставке лежала церемониальная книга. Мы замерли перед алтарем, а Роберт начал — сначала тихо, затем чуть громче:
— Сегодня мы собрались здесь, чтобы официально засвидетельствовать брак магистра света Анри Вейрана и Полины Вейран. Боги благословили этот союз, нам же остается только убедиться в истинности данных клятв и засвидетельствовать свершившийся брак перед народом Гарандии. Анри Вейран, берете ли вы в жены Полину, урожденную Лерьер?
— Да, беру, — ответил я.
— Полина Вейран, урожденная Лерьер, берете ли вы в мужья Анри Вейрана?
— Да, беру, — с улыбкой ответила Полли.
— Смотрите — и не говорите, что не видели. Отныне эти двое — муж и жена не только перед богами, но и перед людьми. Свидетели, прошу засвидетельствовать свершившийся брак.
Сначала подписи поставили мы с Полли. Затем Лиз и Филипп быстро подписали документы, им не впервой. И наконец, документ скрепил печатью Роберт Гейлен. Грянула музыка, к нам потянулись первые желающие поздравить. Сначала мои родители. Папа крепко обнял нас, мама, не сдерживая слез, расцеловала в обе щеки. Затем — баронесса Лерьер, гордая и величественная. Но и она украдкой смахнула слезинку. Этьен, Айша, даже Пьер, который так ничего и не помнил, но быстро прижился на новой должности и теперь наводил страх на всех, кто выступал против него в суде. Полли старалась видеться с ним как можно меньше, но это не помешало нам пригласить бывшего магистра на свадьбу. Рядом с нами крутился Вилли. Он не хотел уезжать, и я подозревал, что Дареалю придется вернуться куда раньше, чем тот рассчитывает.
— А Айша ждет ребенка, — шепнул Вилли мне на ухо, как только улучил момент. — Только это пока секрет.
Я улыбнулся и потрепал его по голове. У нас с Полли тоже был свой секрет. Интересно, вездесущий волчонок успел познакомить с ним всех окружающих? Или у нас есть шанс сохранить тайну хотя бы ненадолго?
— Люблю тебя, — шепнул Полине.
— И я тебя, родной, — ответила она, переплетая свои пальцы с моими.
Мы уже шли в бальный зал, когда из-за спины вдруг долетел шелест:
— Мои поздравления, Анри Вейран.
Я только усмехнулся. Что ж, Пустота не была бы Пустотой, если бы пропустила такое событие. Но я привык, тем более что за последние три месяца она не появлялась в поле зрения. Зато магией пустоты можно было отвадить особо непонятливых просителей. Они сразу пугались и испарялись.
— Подарите мне танец, графиня Вейран? — протянул руку Полине.
— Конечно, граф, — с улыбкой ответила она. — Только вальсируйте осторожнее, не оттопчите мне ноги, как в прошлый раз.
— На этот раз я буду крайне осторожен.
И я закружил Полину по залу. От счастья было тяжело дышать. Я знал, каким хрупким и мимолетным оно бывает, и оттого ценил его вдвое больше. Да, нам не стоило надеяться на безоблачное будущее. Но в эту минуту, в эту секунду мы принадлежим только друг другу. И пусть так будет всегда.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!