Огненные цветы - Стефани Блейк
Шрифт:
Интервал:
– Ну ты и ходок, Рэнсом, давно таких не видел, – рассмеялся Брайен, дождавшись, пока девица уйдет за заказом.
– Ходок? Ничего себе. О’Нил, когда я в море, раз-два в год всего и оскоромишься. А последние шесть месяцев я вообще только вас, уродов, и вижу.
Шум голосов и смех оборвал выстрел. Вслед за ним послышались еще два подряд. Толпа раздалась и отступила, освобождая место двум ковбоям. У одного на голове ничего не было, на другом – островерхая, с широкими полями шляпа, несколько напоминающая сомбреро. Этот последний откинулся на стойку, и голова его упала на грудь. Шляпа на мгновение прикрыла лицо и соскользнула на пол. За ней медленно, словно ноги превратились в кашу, последовал и хозяин.
Победитель протер дуло шестизарядного револьвера, из которого все еще струился дымок, и вернул его в кобуру.
Почти сразу же, как из-под земли, возникли белофартучники. Они дружно подхватили несчастного за ноги и вытащили на порог. Клиенты вернулись к выпивке. За все это время пианист ни разу не сбился с ритма.
– Ну и местечко, – пробормотал Рэнсом.
Брайен положил руку на пояс с кобурой и подумал, что, столкнись он, не дай Бог, с таким славным стрелком, как этот малый, нелегко бы пришлось. Секунду назад он хладнокровно отправил на тот свет человека, и вот тебе, пожалуйста, – хохочет как ни в чем не бывало и щиплет девок за зад.
– Нужно, пожалуй, потренироваться в стрельбе, – сказал Брайен, поворачиваясь к Рэнсому.
С того дня они, найдя подходящее место на камнях у ручья, каждый день в течение часа стреляли по консервным банкам. Рэнсому и Дрю оставалось только дивиться меткости Брайена. Большой шестизарядный «кольт» представлял собой новую, усовершенствованную модель револьвера, который был у него когда-то в кавалерии, но, сделав всего несколько десятков выстрелов, Брайен овладел им так же надежно, как некогда своим верным табельным оружием. Теперь ему предстояло освоить технику мгновенной, безжалостной перестрелки, которая решала все споры на этих западных территориях, куда закон еще не добрался. Золотоискатели и ковбои называли ее «быстрым прицелом». Вот они с Рэнсомом, закончив стрельбу по банкам, и практиковались в этой технике, «паля» друг в друга из незаряженных револьверов.
Добыча золота оказалась вовсе не таким захватывающим приключением, как ее расписывал Рэнсом. Да и обещанных быстрых денег она не приносила. Унылая, тягомотная, тяжелая работа с рассвета до заката в поисках крупиц драгоценного металла на дне ручьев и рек, изрезавших всю округу.
– По двенадцать часов в день в воде, – ворчал Брайен, промывая песок в дырявом тазу. У него уже резь в глазах появилась – так пристально приходилось вглядываться в этот шлак, в котором может мелькнуть крупица-другая желтого металла.
На третью неделю работы они соорудили нечто вроде решета, позволявшего быстрее и эффективнее процеживать воду. Наградой им стали два крупных самородка чистого золота.
В тот же вечер они отметили свой успех, и тогда же произошли два события, оставившие памятный след в жизни Брайена.
Он приглянулся в баре одной из девиц, по имени Сью Холт, а его решительный отказ переспать с ней только ее раззадорил.
– Чем же я тебе не нравлюсь? – вызывающе спросила она. – Недостаточно хороша для тебя?
– Слишком хороша, – засмеялся Брайен.
– Не надо делать из меня дурочку, Брайен О’Нил. Смотри, пожалеешь. – И, покачивая бедрами, она отошла в сторону.
Такие сцены повторялись много раз, и в тот вечер все было как обычно: Сью донимала Брайена своими приставаниями, в то время как Рэнсом и Дрю наблюдали за игрой в скат.
– Послушай, Брайен, а что, если я с тебя ничего не возьму?
– Подаяний не принимаю.
– Я сама тебе заплачу!
– Это было бы несправедливо по отношению к другим клиентам.
– Вот именно! – послышался сзади чей-то голос. – Слушай, Сью, а что ты, собственно, такого нашла в этом типе?
Брайен оглянулся и увидел долговязого ковбоя – того самого, что убил человека в первый же вечер, когда они с Рэнсомом зашли в этот салун. Глаза у него были светлые и холодные, как ледышки, тонкие губы растянуты в злобной усмешке. Всем своим видом он откровенно демонстрировал, что ему сам черт не брат. Тугая кожа, покатые плечи, под рукавами темной рубахи перекатываются мощные бицепсы. Правая рука небрежно лежит на поясе с кобурой.
– Знаешь, что я тебе скажу, Сью? – растягивая слова, продолжал он. – А может, он из тех святош, что понаехали сюда, чтобы спасти наши души?
– На тебя, Фернвуд, я даже времени тратить не буду. Ты безнадежен, – непринужденно откликнулся Брайен.
– Эй, горожанин, – сердито засопел Фернвуд, – не надо со мной шутить. Да от тебя за версту несет городом. Мудреные словечки и все такое прочее. Был тут один павлин вроде тебя, нос воротил, словно от всех нас воняет.
Брайен улыбнулся и глотнул виски.
– Раз уж речь пошла об этом, сам-то ты хоть раз в жизни мылся?
– Знаешь, кто ты такой, О’Нил? – взорвался Фернвуд. – Готов об заклад биться, что ты отказываешься подняться со Сью наверх, потому что с девчонками у тебя не получается. Предпочитаешь, верно, этого маленького недоноска? – Он ткнул пальцем в сторону Дрю Мейсона.
У Брайена и мускул на лице не дрогнул. Он неторопливо поднял стакан, внимательно изучил на свет содержимое и еще раз глотнул янтарный напиток. А потом с нарочитой медлительностью выплеснул остаток прямо в лицо Фернвуду.
Взревев от ярости и боли, тот прижал ладони к глазам, которые сильно щипало. Брайен прикинул расстояние, отвел правую руку и нанес Фернвуду точный удар в челюсть.
Тот отлетел к стойке и медленно осел на пол.
Собравшиеся в баре отхлынули к двери. И даже музыкант оборвал игру. Повисла мертвая тишина.
От золотоискателей, видевших, как Брайен упражняется на берегу ручья, было известно, какой он отличный стрелок.
С другой стороны, завсегдатаи бара были свидетелями того, как Фернвуд прикончил по меньшей мере с десяток людей. Так что зрелище предстояло увлекательное. Негромко зашелестели голоса – посетители заключали пари относительно исхода неизбежного поединка.
Фернвуд злобно посмотрел на Брайена и медленно поднялся на ноги. В тот самый момент, как колени его оторвались от пола, правая рука легла на кобуру.
– Это было какое-то мгновение, – рассказывал потом один из очевидцев происходившего, – не разберешь даже толком, где рука, а где пистолет. Но О’Нил действовал еще быстрее.
Он выстрелил от бедра, и пуля вошла Фернвуду прямо меж глаз, так что тот даже и дуло своего шестизарядного не успел поднять. Его швырнуло на пол, и при падении он умудрился-таки спустить курок. Пуля пробила потолок.
Впоследствии выяснилось, что она едва не попала в пах клиенту, который развлекался наверху с одной из официанток.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!