📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаПризраки «Грейлок Холла» - Дэн Поблоки

Призраки «Грейлок Холла» - Дэн Поблоки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 48
Перейти на страницу:
class="p1">– Почему нет? – огрызнулась Бри, покраснев. – Он же нас бросил. – Нилу было очевидно, что вся её симпатия к Эрику развеялась как дым. С Бри были шутки плохи, Нил хорошо знал это по себе. Теперь это предстояло узнать Эрику. – Можешь оставаться, Уизли, но мы с Нилом уходим.

Нил вздохнул.

– Но…

Уизли поднял руку.

– Ты права. – Прислушавшись к тишине наверху, он добавил: – Иногда он ведёт себя как последний придурок. – И крикнул: – Встретимся снаружи, Эрик!

Ответа они не получили.

Втроём они покинули детское отделение и побежали по коридору к спортзалу – по крайней мере, они надеялась, что направлялись в нужную сторону. Нил, конечно, отметил все повороты, но после случившегося в тринадцатой палате никак не мог собраться с мыслями, что было очень некстати, ведь им предстояло как-то ориентироваться в тёмной части больницы, а фонарика у них больше не было.

– Куда теперь? – спросила Бри на развилке, выглядящей точь-в-точь как та, что они прошли минуту назад.

– Может, тут где-то рядом есть указатель? – выглянул за поворот Уизли.

– Нам нужна лестница вниз, так? – напомнил Нил. Один из коридоров заканчивался лестничным проёмом. Их троица осторожно подкралась к нему и уставилась в непроглядную тьму внизу. – Мы по ней поднимались?

– Кажется, да, – сказал Уизли.

– Должен быть другой путь наружу, – заметила Бри. – Без этих блужданий в потёмках. Давайте просто пойдём вперёд, к чему-нибудь, да выйдем.

– Можно попробовать, – согласился Уизли. – В смысле, мы же не в лабиринте.

– Давайте, – торопливо поддержал Нил. В памяти всё ещё было живо пережитое в полной темноте наверху. Ночью ему точно будут сниться кошмары. Но сейчас важно было сохранять холодную голову и рациональное мышление. Как Алекси и Марк. Он отступил от лестницы и кивнул в сторону коридора. – Пойдёмте туда. В крайнем случае, найдём окно и выберемся через него. Вряд ли там будет так уж далеко до земли.

– Ну не знаю, второй этаж был высоко, – не согласилась Бри. – И после всего случившегося я не горю желанием заиметь себе вдобавок сломанную лодыжку.

Нил пожал плечами и глянул в пролёт.

– Либо так, либо туда.

Казалось, темнота внизу вспучивается, будто чёрная вода заливала ступени одну за другой.

– Ты прав, – сказала Бри. – Не может быть, чтобы…

– Тс-с, – перебил Уизли. – Вы слышите?

И Нил услышал: со стороны детского отделения к ним, порождая гулкое эхо, направлялись быстрые шаги: тук-тук-тук-тук-тук.

– Эрик? – прошептал Уизли.

– У него же кроссовки, – возразила Бри. – Разве нет?

– Значит, это кто-то другой, – сказал Нил.

По легенде, по коридорам «Грейлок Холла» и сейчас порой разносился перестук квадратных каблуков Медсестры Джанет. И судя по звуку, она приближалась.

Глава 7

Они побежали, спотыкаясь и сталкиваясь. Коридору не было конца, они не знали, куда направляются, и им было всё равно, лишь бы подальше от шагов. Их собственный топот отражался от стен. Скрип подошв о потрескавшийся линолеум походил на визг машин во время заездов по грязи на скорость. На секунду Нил представил, что именно этим они и занимались – соревновались на скорость. И если они проиграют…

«Привидения не могут нам навредить», – напомнил он себе. Вот только его разбитый нос продолжал ныть. На губах запеклась кровь. Что, если бы Уизли не открыл ту дверь? Нил и Бри так бы и провели ночь в «Грейлок Холле»? Сколько бы прошло времени, прежде чем кто-нибудь додумался поискать их здесь, и сколько бы ещё понадобилось, прежде чем их нашли бы в той дальней палате на верхнем этаже?

Быстрее замахав руками, Нил рванул со всех ног, надеясь как можно скорее добраться до двери, до которой наверняка оставалось уже совсем немного, забежать внутрь и забаррикадироваться от преследователя, кем бы или чем бы тот ни был.

Бри и Уизли не отставали. Внезапно коридор закончился, и они оказались, как им поначалу показалось, в тупике – в ещё одном просторном помещении с высоким балочным потолком и исцарапанным деревянным полом. В дальней стене был встроен большой каменный камин с чёрной от сажи топкой, напоминающей провал. Когда-то это была комната отдыха, судя по гниющим кожаным диванам, отодвинутым к стене круглым столам и стеллажам книг. Огромный персидский ковер был свёрнут и убран под ряд окон, выходящих на озеро.

В дальнем углу что-то громко зашуршало. Повернувшись на звук, троица с ужасом увидела поднимающуюся к потолку волнующуюся чёрную массу.

Уизли закричал.

И почти сразу зажал рот руками, подавляя нервный смешок. Это были просто вороны: несколько больших птиц покружили под потолком, насмешливо каркая, и снова устроились на полу рядом с камином.

Из разбитого окна подул сильный ветер – вот как птицы сюда проникли. Пол под ними слегка прогнулся.

Судя по положению сосен за окнами, Нил прикинул, что спортзал должен быть прямо под ними. Он вытер с лица остатки крови и зашагал вглубь комнаты, желая сориентироваться. Если они действительно забрались в больницу с этой стороны, им ничего не будет стоить вернуться к мосту и забору. Осталось дождаться Эрика, и…

Пол ушёл из-под ноги Нила, и он с воплем повалился вперёд. В голень вонзились острые щепки от проломившейся доски. Его накрыла паника. Бри и Уизли бросились к нему, но он остановил их криком:

– Не подходите! – Он сделал несколько судорожных вдохов и выдохов, борясь с пульсирующей в ноге болью. – Весь пол может в любой момент рухнуть.

– Так уходи оттуда! – воскликнула Бри.

Доски затрещали. Нил представил, как его проглатывает огромная деревянная пасть. До пола спортзала падать будет высоко.

Он осторожно сел и, вытащив ногу из дыры, выдернул из раны длинные щепки. Затем попытался отряхнуть кожу вокруг от грязи и пыли, но боль была нестерпимой. Щепки вонзились глубоко, края раны набухли, из них сочилась кровь. Он почувствовал на плечах чьи-то руки и, запрокинув голову, увидел Бри. Она медленно оттащила его от ненадёжной секции пола.

– Ты как?

– Не знаю. – Комната кружилась. Нила мутило. Но в то же время ему хотелось смеяться. Странно. Он понимал, что в происходящем не было ничего смешного. Зря они сюда пришли. И теперь им предстояло как-то отсюда выбираться.

Усевшиеся на каминной полке вороны издевательски закаркали.

– Ой, да замолчите вы! – бросил на них раздражённый взгляд Уизли. – Ты сможешь идти, Нил?

Тот с трудом поднялся и застонал – боль разрывала ногу на тысячу кусочков.

– Не уверен, – пропыхтел он. – Надеюсь.

Бри встала с одного бока от него, Уизли с другого, он положил руки им на плечи, и вместе они отошли к книжным стеллажам, представляющимся более

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?