📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыЛовушка снежных гор - Тори Хилл

Ловушка снежных гор - Тори Хилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:
таким цветом волос. — немного нервничая от резкости Бейтса, проговаривает администратор.

— Но я чётко видел цвет его волос на записи. Кто-то пытается нас запутать, но у него явно не выйдет дальше прятаться. В ближайшие дни он будет пойман и передан под стражу, где понесёт жёсткое наказание. — со злостью в голосе Бейтс ударяет кулаком об стойку регистрации и поднимается к себе на верх.

31 января. 2018 год.

Допрос оставшихся подозреваемых Джеймс начал, как и планировал в восемь часов утра. Первой стала Софи Тёрнер. Девушка, что в первый день своего прибытия понравилась детективу, отличилась и своей пунктуальностью, и ровно в 8:00 находилась в комнате номер один.

— Итак, Софи, назовите, пожалуйста, своё полное имя и дату рождения.

— Меня зовут Софи Мария Тёрнер, я родилась 15 апреля 1988 года в Париже.

— С какой целью вы приехали на горнолыжный курорт?

— Отдохнуть, конечно же. Не думаю, что есть люди, которые ответили иначе.

— Это простая процедура, которой я привык следовать, даже если вопрос выглядит слегка глуповато.

— Хорошо.

— Вы знали Агнесс Флетчер и Кевина Киля?

— Нет, никогда не видела их прежде.

— А Фамилия де Круа вам что-нибудь говорит?

— Если подумать, то я слышала её во Франции. Ах, да это же фамилия того учёного, он был весьма известен в узких кругах. — когда девушка высказывалась об мужчине, то её взгляд выражал тепло и на губах расцветала еле заметная грустная улыбка.

— Если я правильно понял, то не только в узких кругах. Раз о его смерти связанной с запрещенными веществами писали во всех газетах. — как только Бейтс произнёс эти слова, то Софи нахмурилась.

— Я не думаю, что такой благородный человек, мог быть связан с такими вещами.

— Но вы не можете знать правды, если не знали его лично.

— Да, я и не знала. — уже более спокойным голосом ответила мисс Тёрнер.

— Софи, а вы замужем?

— Нет. А для чего вы спрашиваете?

— Просто стало интересно.

— Понятно. Если мы закончили, я могу идти?

— Нет, у меня есть ещё пара вопросов. А вы куда-то спешите?

— Нет, куда я могу спешить? Мы же заперты на этом курорте, прямо как в кинофильме.

— Это точно подмечено. Итак, чем же вы занимаетесь мисс Тёрнер?

— Я флорист, с детства люблю цветы, поэтому решила посветить себя именно этому делу.

— Прекрасное занятие, дарить людям радость с помощью растений. И напоследок спрошу. Не замечали ли вы ничего странного в последнее время?

— Нет, детектив, думаю, что ничего не обычного не происходило за последние несколько дней. Ну только если тот мужчина, выглядел немного взволнованным.

— Какой мужчина?

— Я не помню его имени, он представлялся, но я не запомнила.

— Тогда опишите его.

— Он высокого роста, темноволосый, с густыми бровями и небольшой бородой.

— Случайно вы говорите не про Даниэля Кростона?

— Да, вспомнила, именно так он представлялся.

— Хорошо, на этом и закончим. Спасибо за содействие, Софи. Если мне что-нибудь понадобиться, я к вам обращусь.

— Рада была помочь. — После этих слов, мисс Тёрнер элегантно встала с кресла и подошла к двери. Сжав ручку свое ладонью, она немного замешкалась, но всё же решила поскорее уйти.

Записав все пометки к себе в блокнот, Джеймс всё никак не мог понять реакцию Софи на его слова о почившем фармацевте. За свою карьеру он встречал много реакций людей, которым не нравилось слышать какую-либо информацию о знакомом им человеке. В таких ситуациях важно было смотреть именно на глаза собеседника. Не зря ведь говорят, что именно они являются зеркалом человеческой души. Но обычно такое реагирование на простую констатацию известных фактов проявлялось только у близких им людях. Это значит, что Софи, скорее всего, врёт и всё-таки имеет отношение к Генри де Круа. Но только какое? Близкая подруга? Любовница? Сестра? Если бы не оборвалась связь, Джеймс давно бы это знал, но так ему придётся собирать информацию своими силами, и может даже не очень законным путём.

Так как детективу Бейтсу нужно было, как можно быстрее найти убийцу, то делать перерыв между допрашиваемыми он не стал и сразу пригласил к себе мистера Кростона. В помещение зашёл мужчина спортивного телосложения, как и описывала его Софи, с темными волосами и каре-зелёнными глазами, больше похожими на болотную жижу. Давненько не стриженая борода обрамляла его лицо, глубокие мимические морщины указывали на его не молодой возраст, а большой нос с маленькой горбинкой привлекал к себе внимание.

— Ещё раз здравствуйте, мистер Кростон. Как мисс де Круа себя чувствует?

— Уже лучше. Давайте сразу перейдём к делу.

— Хорошо. Назовите ваше полное имя и дату рождения.

— Даниель Кростон. 2 апреля 1978 года.

— Цель вашего визита на курорт.

— Отдых.

— Вы знали Агату Флетчер и Кевина Киля?

— Нет.

— В каких отношениях вы состоите с Роуз де Круа?

— В любовных.

— Я понимаю, что вы, скорее всего, злитесь из-за моего внезапного визита вчерашним вечером, но я попрошу вас ответственнее подойти к допросу, ведь любая, даже мизерная зацепка может привести меня к убийце.

— Хорошо, я постараюсь вам помочь.

— Вы знали умерших людей?

— Нет. Я впервые их увидел в этом отеле. Но они не показались мне разговорчивыми и дружелюбными. Скорее хмурыми и обеспокоенными. Но больше ничего.

— А что вы можете сказать о Генри де Круа?

— А с какой целью вы интересуетесь?

— Нужно для следствия. Как долго вы находитесь в роли любовника его жены?

— Это очень грубый и не тактичный вопрос мистер Бейтс. — недовольство слышалось в голосе мужчины. Он был обескуражен таким наглым вопросом со стороны детектива.

Мысль о том, что они с Роуз долгое время находятся в не совсем официальных отношения давно посещала его разум. Даже, когда её муж застукал их в спальне. Но и ему было удобно оставаться в таких ролях. Нет обязанностей и постоянный секс. Всё о чём можно мечтать. Плюсом оказалась также неожиданная смерть Генри. Получившая наследство «несчастная» вдова, пробыла в горе убитом состояние от силы два дня. А потом со спокойной душой и большим наследством отправилась со своим любовником в круиз, оплаченный непосредственно женщиной. Даниель не хотел признавать что он являлся альфонсом, но и эта позиция была ему весьма выгодна. Он считал, что помощь Роуз в её тайном деле должна оплачиваться сполна, чем он собственно и пользовался.

— Итак, Мистер Кростон. Я не хотел вас обидеть. Мне просто нужно узнать срок ваших отношений, и степень вашей привязанности друг к другу. — поспешил успокоить мужчину Джеймс. Вообще-то он хотел вывести подозреваемого на эмоции. Он надеялся проверить свою теорию, что

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?