Тайна заброшенной часовни - Анна Устинова
Шрифт:
Интервал:
– Вот именно, – кивнул Дима. – Значит, нашему князю сейчас было бы сто с лишним лет. Вряд ли он дожил до такого преклонного возраста.
– А вдруг он как раз недавно умер? – высказала догадку Настя. – И душа его вернулась в родные места, чтобы отомстить потомкам обидчиков. Вовка же нам рассказывал, что призрак уже много десятилетий не появлялся среди развалин.
– Ну! – блеснули за стеклами очков глаза у Петьки. – Раньше призрак являлся при жизни князя…
– Или это был сам князь! – едва не разрушив крышу шалаша, вскочил на ноги Дима. – Он удрал во время пожара. А потом вернулся. И тайно бродил по ночам. Вот иногда и попадался каким-нибудь случайным свидетелям. Мало ли какие у него здесь были еще дела…
– А между прочим, вполне вероятно, – вмешалась Маша. – Ведь тогда шла гражданская война.
Вдруг князь надеялся, что большевиков прогонят.
– И, бедненький, не дождался, – посочувствовала князю Настя.
– И пришлось ему эмигрировать, – подхватил Дима. – Там, за границей, он прожил длинную жизнь. А недавно скончался.
– И теперь его призрак вернулся в родные края, – уловил ход мысли Петька, – но тогда…
Он умолк.
– Что тогда? – переспросил Дима.
– Тогда, по всей видимости, князь Борский хочет сообщить живым о чем-то очень важном.
– С чего ты взял? – воскликнула Настя.
– Вот здесь написано, – похлопал ладонью по книге Петька. – Призраки часто появляются, что бы рассказать живым о каком-нибудь преступлении: или о том, которое давно было совершено, но не раскрыто, или о еще не совершившемся – такое изредка тоже случалось. Здесь, – вновь коснулся он рукой книги, – описано несколько случаев, когда людям удавалось понять, о чем их предупреждают призраки. И в результате они предотвращали страшные преступления.
– Думаешь, что-то готовится? – поглядел на старого друга Дима.
– Это мы и обязаны выяснить, – ответил Петька.
– Только вот как, Командор? – поинтересовалась Маша, вспомнив его тайную детективную кличку.
– Для этого, Ангел, нам нужно как следует подготовиться, – отозвался Петька.
– У тебя, кстати, Машка, отличная тайная кличка для общения с призраком! – расхохотался Дима. – Ангелу проще всего общаться с душами умерших.
Все засмеялись.
– Нет, я возьму с собой еще Брюнета, – назвала Маша тайную детективную кличку Насти.
– А если серьезно, – вдруг резко прервал друзей Дима, – то я так и чувствовал, что нам позарез нужна статья дедушкиного ученика Владимира Коркина.
– Да уж, – откликнулся Петька. – Такая статья нам не помешала бы. И чем скорее мы ее раздобудем, тем лучше. Боюсь, времени у нас в обрез. Меня очень беспокоят Вовка и его мать.
– Чем, интересно, они тебя так беспокоят? – удивилась Маша.
– Сама не понимаешь? – воскликнул Петька. – Призрак-то явился им! Значит, скорее всего, он именно их о чем-то предупреждает.
– О преступлении? – не мигая, смотрела на Петьку Настя.
– Полагаю, да, – тихо ответил он.
– Да кому могут понадобиться Вовка с матерью? – покрутил пальцем возле виска Дима.
– Насчет Вовки не скажу, – иронически сощурилась Маша, – а вот мама его, пейзанка, кажется, очень нравится Павлу Потаповичу. – И, передразнивая почтенного академика, Маша добавила: «Такая хогошенькая!»
– Ага! – фыркнул Дима. – И знойный герой-любовник Павел Потапович вознамерился похитить очаровательную пейзанку вместе с Вовкой, творогом и коровой!
Едва представив себе, как толстенький, маленький, убеленный сединами Павел Потапович крадет под покровом ночи весь этот джентльменский набор, члены тайного «Братства» зашлись от хохота. Маша, держась за живот, добавила:
– А почему бы и нет? Павел Потапович их украдет, а сыночек его, крутой бизнесмен, прикроет родного отца, используя личные связи с мафией.
Это заявление вызвало новый взрыв смеха. Когда же, наконец, все успокоились, Командор, вновь посерьезнев, сказал:
– Боюсь, призрак предупреждал Вовку и его мать о чем-то важном. Одно из двух: либо Вовкиной семье грозит какая-то беда, либо какие-нибудь его прадедушка или прабабушка принимали участие в поджоге усадьбы. А может, еще как-нибудь насолили Борским. Вот призрак и хочет теперь наказать потомков. Кстати, – поднял он вверх указательный палец. – Такие случаи известны. Это называется «вечное проклятие».
– Какой ужас! – вырвалось у Насти.
– Фигня все это, – отмахнулся Дима. – Вы разве не помните? Вовка ведь нам говорил, что его предки Борских не обижали.
– Во-первых, Вовка может об этом не знать, – возразила Маша. – Его же тогда на свете не было.
– А если его предки были замешаны в каком-нибудь преступлении, – подхватил Петька, – то вряд ли они кричали бы об этом на всех углах.
– Что же нам делать? – повернулась к Командору Настя.
– Есть у меня одна идея, – ответил тот.
– Какая еще идея? – с недоверием покосился на Командора Дима.
– Вы, кажется, с Машкой говорили, что этот ваш Коркин использовал в своей статье труды Аполлона Парнасского? – отозвался Петька.
– Это не мы говорили, – внес ясность Дима, – а Павел Потапович.
– Неважно, – махнул рукой Командор. – В том, что касается всяких статей и книг, Павлу Потаповичу вполне можно верить. Он жутко дотошный.
– Предположим, что он дотошный, – безо всякого воодушевления проговорил Дима. – Нам-то какая польза от Аполлона Парнасского?
– Неужели не понимаешь? – с удивлением поглядел на него Петька. – Раз Аполлон Парнасский изучал призраков, значит, мы можем вычитать из какой-нибудь его книги об их повадках, А это для нас на данном этапе самое главное.
– А что мы с этими повадками будем делать? – Диму и на сей раз не захватил замысел Командора.
– Совсем отупел от жары мой братец, – фыркнула Маша. – По-моему, и так ясно. Если мы научимся понимать язык призраков, то сможем определить, зачем князь Борский явился перед Вовкой и его матерью.
– И предотвратим преступление! – Настя так энергично тряхнула головой, что ее ярко-рыжие волосы закрыли ей лицо.
– Или узнаем об уже совершившемся преступлении, – сказал Петька.
– И уж во всяком случае, нам станет ясно, что этому призраку понадобилось от живых людей, – подхватила Маша.
– Насчет преступления зря надеетесь, – вяло проговорил Дима.
– Это еще почему? – с негодованием посмотрела на него сестра.
– Вы что же, всерьез решили, будто кто-нибудь может угрожать Вовкиной матери и ее творогу? – высокомерно изрек Терминатор.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!