Не ложись спать! - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Ну и что теперь? — думал я. — Мне снова двенадцать лет, но я совсем в другой школе.
А может, я сплю?
Я ударил себя по ноге, чтобы проверить это. Ой! Больно!
Значит, не сплю.
Дети шли в школу. Я последовал за ними. А что мне ещё оставалось делать?
Впереди я увидел девочку с длинными светлыми волосами, собранными в «конский хвост». Она обернулась и улыбнулась мне.
Девочка показалась мне знакомой. Где же я раньше её видел?
— Привет! — на всякий случай поздоровался я.
— Привет! — ответила она, и её голубые глаза блеснули.
— Я Мэтт.
Я всё ещё силился вспомнить, где я видел её раньше.
— Я Лейси.
Лейси! Конечно! Я налетел на неё вчера возле той школы.
— Я видел тебя вчера, помнишь? — спросил я и тут же замолчал.
Вряд ли она меня узнает. Вчера я выглядел совершенно иначе. Как она может догадаться, что двенадцатилетний мальчик, который стоит перед нею, и неуклюжий вчерашний подросток — один и тот же человек?
— Какой у тебя первый урок? — спросила она. — У меня есть ленч.
— Ленч? Но сейчас же всего половина девятого утра, — удивился я.
— Ты, наверное, здесь новичок.
Я кивнул.
— Эта дурацкая школа так переполнена, что во время ленча в школьной столовой некуда приткнуться, — объяснила она. — Так что лучше я съем ленч прямо сейчас.
— У меня тоже есть ленч, — соврал я.
А может быть, он у меня и правда есть? Я совсем перестал понимать, что происходит вокруг меня. И эта школа нравилась мне всё меньше и меньше.
Я пошёл за ней в столовую. Лэйси действительно развернула свой ленч. Запахло брюссельской капустой. Я фыркнул.
— Что-то очень рано для брюссельской капусты, — заметил я.
— Давай перекусим на площадке для игр, — предложила Лейси, — Сегодня чудесный день.
Мы вышли из столовой и устроились под деревом. Лейси пила шоколадное молоко из картонной пачки. Я порылся в рюкзаке — нет ли и у меня какой-нибудь еды? — и обнаружил, что моя новая «мама» положила мне кое-что.
Ветчина с кетчупом на белом хлебе. Маленький пластиковый мешочек с морковными палочками. И ванильный пудинг на десерт.
Всё, что я ненавидел.
Лейси протянула шоколадное печенье.
— Хочешь такое? По утрам я даже смотреть на него не могу.
— Спасибо.
Я взял печенье.
Лейси показалась мне по-настоящему хорошей подругой. Лучшей из всех, с кем я встречался после того, как начался весь этот кошмар. Единственным хорошим человеком, который попался мне за это время.
Может быть, она поймёт меня. Мне просто необходимо с кем-нибудь поговорить. Я чувствовал себя таким одиноким.
— Тебе не кажется, что мы знакомы? — спросил я.
Лейси внимательно посмотрела на меня.
— Да, кажется, — сказала она. — Похоже, я видела тебя возле школы…
— Я не то имел в виду.
Я решил всё рассказать ей. Всё, что со мной случилось. Конечно, я понимал, что это прозвучит странно. Но мне так хотелось высказаться.
— Ты была вчера возле средней школы? — медленно начал я.
— На тебя кто-то налетел вчера, помнишь? Подросток. Перед зданием средней школы.
К нам шли двое парней. Крутые парни, в чёрных джинсах и чёрных теннисках. У одного из них на голове был голубой платок. Другой высоко закатал рукава тенниски, чтобы продемонстрировать свои рельефные муснулы.
Им было, по меньшей мере, шестнадцать-семнадцать лет. Что им от меня надо?
Что-то подсказывало мне, что их следует опасаться. Может быть, грозное выражение лиц.
— Что это за парни? — спросил я.
Лейси не успела ответить. Один из парней в чёрном указал на меня.
— Вот он! — воскликнул парень. — Бери его!
Парни бросились ко мне.
Кто они такие? Я этого не знал, но решил, что лучше не выяснять. И со всех ног помчался прочь.
В какой-то момент я обернулся — посмотреть, преследуют ли они меня?
— Остановите его! — закричал один из парней.
Лейси выступила вперёд и преградила им путь.
— Спасибо, Лейси, — прошептал я.
Я бежал с игровой площадки, по незнакомым местам, на ходу соображая, как отыскать дорогу домой. Через несколько кварталов от школы я остановился, чтобы перевести дух.
Никаких признаков этих парней. И Лейси тоже.
Я надеялся, что с ней всё в порядке. Не станут же они отыгрываться на девочке.
Им нужен я.
Но почему?
Вчера тот хулиган сказал мне, что встретит меня после школы.
Сегодня, в моём новом странном мире, я его не видел. Но зато появились эти двое. Два новых громилы.
Я понял, что без помощи не обойтись.
Я не знал, что происходит. И к тому же мне было слишком страшно. Теперь я плохо понимал, кто я на самом деле.
Я долго плутал по улицам, прежде чем нашёл дорогу домой. «Мамы» и «папы» не было. Входная дверь оказалась запертой. Я пробрался в дом через кухонное окно.
Моя родная мать исчезла. Брат, сестра и даже собака тоже куда-то пропали.
Но ведь должен же быть где-нибудь кто-то, кого я знаю? Кто смог бы мне помочь?
Допустим, моя настоящая мама уехала — решила навестить родственников или ещё кого-то.
Можно попробовать поговорить с тётей Маргарет и дядей Энди. Я набрал их номер.
К телефону подошёл мужчина.
— Дядя Энди! — закричал я. — Это я, Мэтт!
— Кто это? — спросил голос.
— Мэтт! Твой племянник!
— Не знаю никакого Мэтта, — грубо ответил мужчина. — Ты неправильно набрал номер.
— Нет… дядя Энди, подожди! — взмолился я.
— Меня зовут не Энди, — прорычал мужчина и повесил трубку.
Я в недоумении уставился на телефон. Голос мужчины совсем не был похож на голос дяди Энди.
По-видимому, я набрал не тот номер. Попробовал ещё раз.
— Алло! — ответил тот же голос.
На этот раз я решил поговорить иначе.
— Пожалуйста, позовите Энди Амстердама.
— Снова ты! Здесь нет никакого Энди Амстердама, мальчик. Неверный номер, — ответил мужчина. И с шумом бросил трубку.
Я старался не паниковать. Но всё же у меня затряслись руки.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!