Ветер и крылья. Старые дороги - Галина Гончарова
Шрифт:
Интервал:
– Папа, здравствуй.
– Подойди ближе, Энцо. Я хочу с тобой поговорить…
Энцо повиновался. Рядом с отцом было вовсе уж невыносимо. И пахло так… если бы не рука сестры, мальчик точно упал бы. Не помог бы даже ароматный дым из жаровни.
– Выйди, Мия.
Девочка сдвинула брови.
– Нет, отец.
– Ты смеешь…
– Смею, – отрезала Мия. – Брата я не оставлю. Ему плохо.
Отец только вздохнул. Раньше… да, раньше Мия получила бы трепку. Но здесь и сейчас она была права, и отец это понимал.
Дальше?
Дальше отец просил Энцо заботиться о матери и сестрах, постараться выдать маленьких замуж, молиться за его, Пьетро, душу…
Энцо обещал.
Когда отец попросил пожертвовать деньги на храм… Мия опять вмешалась. Резко и жестко:
– Когда у нас будут деньги, отец, Энцо пожертвует их. Сейчас у нас денег просто нет. Ни на что.
И снова, снова отец не стал ее ругать.
Наконец Пьетро отпустил сына, и Мия лично вывела его за дверь. Провела по коридору, подошла к окну, помогла мальчику влезть на подоконник. Обычно их за это ругали, но сегодня все было иначе.
– Как ты?
Свежий воздух помог Энцо чуточку прояснить мысли.
– Плохо. Мия… папа скоро умрет?
– Ньор Фаусто сказал – два, может, три часа, – честно ответила Мия.
– Ты пойдешь к нему?
– Да.
– До… до конца?
– Да.
– Я…
– Ты со мной не пойдешь, – отрезала Мия. – И думать не смей, хватит с тебя!
– Я мужчина!
Мия обняла брата, погладила светлые кудри.
– Да, Энцо. Ты мужчина. Настоящий. Но сейчас не надо брать на себя и эту ношу. Забудь то, что видел. Забудь. Я не хочу, чтобы ты носил это в себе, чтобы помнил, я хочу, чтобы отец навсегда остался в твоей памяти как легкий и светлый человек. Не это вот… Ньор Фаусто сказал, что может быть плохо. И метаться отец будет, и кричать… не думай ни о чем. Не думай.
Энцо доверчиво прижался к сестре.
А ведь и подзатыльники он от нее получал за испорченных кукол и разрезанную ленту. И дрались они, когда Энцо сестре в волосы песка насыпал. И ругались.
А сейчас вот прижался к Мии, затих доверчиво…
– Это мама должна с ним быть. Не ты.
– Знаю.
– Никогда ее не прощу.
Мия еще раз вздохнула.
– Каждому дается крест по силе, Энцо. Каждому – свой.
– А ты выдержишь? – Энцо пытливо заглянул в глаза Мии. Сестра была права. Он бы тоже выдержал, но чего это будет ему стоить?
– Выдержу. У меня нет выбора.
– Я…
– Иди, Энцо. Не прибавляй на мой крест еще камней, – тихо попросила Мия.
Мальчик посмотрел в ее глаза и спрыгнул с подоконника.
– Я люблю тебя, сестренка.
– И я тебя, братик.
Мия проводила брата тоскливым взглядом – и вернулась в спальню отца. К умирающему и ньору Фаусто.
* * *
Похороны состоялись на следующее утро.
Скромные и тихие.
Эданна Фьора упала в обморок на гроб с телом мужа.
Дан Лоренцо Феретти был бледен и сдержан. Дана Мия… Дана Мия просто держалась. У нее не было выбора. Сейчас похороны закончатся, все отправятся в дом, выпить вина и закусить, а потом, вечером…
Только вечером она останется одна – и позволит себе то, что давно хотела сделать.
Позволит себе выть, кричать, кататься по полу от боли, рвать волосы…
Только вечером. А сейчас надо быть сильной.
И забегая вперед – так и случилось. И выла, и рыдала, и каталась… но если никто не видел, значит, этого и не было.
Спала в своей комнате эданна Фьора, одурманенная сонным отваром.
Спали малышки, которые не думали о смерти отца, для них это не было пережитым, для них это осталось рассказанным, а значит, и не таким страшным.
А Мия…
Ничего не было. Только глаза с утра красные. Но это бывает от разных причин. Может, она не выспалась?
Бывает…
Адриенна
Ярмарки Адриенне нравились. Шум, гам, веселая суматоха… правда, иногда было немножко жаль. Вот крестьянские девушки спокойно ходят по ярмарке, приценяются то к тому, то к сему, а она вынуждена переодеваться в мужскую одежду.
А хотелось бы!
И платье надеть, и потанцевать в веселом хороводе, и на карусели прокатиться…
Нельзя. Отец полностью прав, это занятие для ньоры, не для даны. И если кто-то узнает, она в жизни себе жениха не найдет. Хотя она и так до сих пор не сговорена.
Странно даже…
Вот по соседям все даны уже помолвлены, кое-кто в ее возрасте и замуж вышел, а Адриенна – одна. Отец всем отказывает. И соседям, и знакомым…
Но в монастырь он ведь ее не отдаст? Правда?
Риен решила, что этот вопрос надо еще уточнить. И занялась тем, что умела и знала.
Надо было выбрать кобыл. Четыре штуки, на племя…
Конечно, так-то по ярмарке ходил отец. Крепко держал дочку за руку, не отпускал от себя, приглядывал как мог. А Адриенна приглядывалась к лошадям.
Вот ей приглянулась молоденькая, не старше двух лет, гнедая кобылка у торговца.
– Отец?
– Вон та? Давай посмотрим…
Торговец не был бы самим собой, не «перепутав» лошадей, но ту, которую подвели, Риен решительно отвергла. Еще и головой замотала:
– У нее мокрец, точно. Смотри…
– Да нет у нее мокреца! – взвыл лошадник, но Адриенна ловко подхватила лошадь за копыто.
– А это что такое?
– Ах ты жулик! Вон ту кобылку покажи! Живо!
Купец поник, понимая, что в его интересах сторговаться сейчас и быстро. А то ведь шум на всю ярмарку пойдет… сейчас он может продать своих лошадей даже с прибытком. А вот потом…
Гадкая болячка – копытная гниль[4].
Таким же образом Адриенна проглядела еще два десятка лошадей и наконец отобрала еще трех кобыл, достаточно крепких и здоровых. И плодовитых.
Она не знала, как именно у нее это получается. Вот как-то само собой выходит.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!