📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЛюбовники по ошибке - Андреа Лоренс

Любовники по ошибке - Андреа Лоренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 30
Перейти на страницу:
отправлю письмо в лабораторию вместе с мазками ДНК, которые взял у тебя и твоих родителей.

— У тебя собственная лаборатория? И ты таскаешь пакеты с уликами в пальто?

Харли кивнул:

— Это необходимо. Расследования местной полиции задерживаются из-за продолжительности лабораторных испытаний. У меня собственная современная лаборатория в Вашингтоне, поэтому никому из моих детективов не приходится ждать. Расследование идет быстрее. Когда моя компания начала добиваться успеха, я вложил деньги в лабораторию.

Джейд старалась не выглядеть впечатленной, но это было трудно. Харли, на которого она смотрела, сильно отличался от того, которого она помнила. По крайней мере, внешне. В глубине души, она была почти в этом уверена, он остался мятежником. Пусть у него спортивный автомобиль вместо старого грузовика, но он наверняка гоняет на нем как сумасшедший. И без сомнения, при возможности нарушает правила.

— В любом случае результаты помогут нам определить, кто причастен к этому делу. Возможно, письмо тебе отправил тот, кто виноват в подмене. — Он посмотрел на нее с более мягким выражением лица. — Это первое письмо, которое ты получила?

— Да.

— Еще что-нибудь необычное? Телефонные звонки? Тебе не кажется, что за тобой следят?

Джейд вздохнула и попыталась вспомнить последнюю неделю с тех пор, как дала интервью и ее история распространилась по Чарльстону. Но она не чувствовала себя в опасности.

— Ничего не могу вспомнить. Я веду довольно тихую, скучную жизнь по сравнению с твоей, Харли.

— Хорошо. — Он отрывисто кивнул. — Ты всегда стремилась к безопасности и комфорту, верно? Но я не мог тебе всего этого дать.

Она ждала этого момента.

— Я не знаю, что ты мог мне дать, — сказала она. — Мы были детьми, и я приняла лучшее решение, на какое была способна тогда. В конце концов я ошиблась в отношении Ланса, но я могла ошибиться и по поводу тебя. Что-то подсказывает мне, что тогда тебя не интересовала спокойная жизнь. И она неинтересна тебе сейчас.

Он пожал плечами, подтверждая ее правоту.

— Небольшое волнение не повредит, Джейд. — Он оттолкнулся от своей машины и внезапно вторгся в личное пространство Джейд.

Сначала она подумала, что злится из-за разрыва их отношений, а через секунду почувствовала, как его тело разгорячилось. Джейд уставилась в его темно-голубые глаза, которые казались почти черными в сумерках. Когда Харли смотрел на нее так, у нее скручивало живот и напрягались шея и плечи. Он наверняка привнесет в ее жизнь волнение. Она очень соскучилась по таким ощущениям. К сожалению, Харли всегда обещал ей больше, чем она хотела.

— Я поверю тебе на слово, — сказала она и шагнула назад, хотя жаждала броситься ему в объятия.

Харли смотрел на нее почти с вызовом.

Но она меньше всего хотела, чтобы ее отец снова появился на крыльце с дробовиком.

Харли вздохнул, но Джейд была уверена, что он не хочет рисковать. Не здесь. Не сейчас.

— Ну, я поеду, пока ты не замерзла. Я заеду к себе домой и заберу там свои вещи, а потом приеду к тебе.

Джейд колебалась, задаваясь вопросом, что она пропустила в разговоре, борясь со своими желаниями. Неужели она утонула в его больших голубых глазах и не слышала, как он говорил, что поедет к ней домой?

— Что? Зачем ты ко мне приедешь?

Он похлопал рукой по карману пальто, где лежало письмо.

— Тебе угрожают, Джейд. Это серьезно. Тебя надо охранять.

— Ты будешь меня охранять? — Неужели он не шутит?

— Конечно, я буду. У меня сейчас нет других сотрудников в Чарльстоне. А что? — Он выгнул бровь.

— Я не смогу оплатить твои услуги охранника. У меня не осталось сбережений после того, что случилось с Лансом.

Он сдвинул брови.

— Я делаю это не ради денег, Джейд.

— Но я…

Он прижал палец к ее губам, заставляя замолчать.

— Считай это благотворительной работой. Мне нужны все возможные налоговые вычеты.

Она шагнула назад, уклоняясь от его прикосновения, несмотря на желание приблизиться и позволить ему поцеловать ее в губы.

— А у меня нет права голоса в этом вопросе?

— Нет. Насколько я тебя знаю, ты не воспринимаешь эту ситуацию всерьез. Я здесь, чтобы помогать тебе. — Он улыбнулся, отошел от нее и открыл дверцу со стороны водительского сиденья. — Я приеду к тебе через час.

Джейд проводила его машину взглядом. Ее переполняли волнение и трепет.

Близость к Харли опасна. Но теперь она будет рядом с ним больше, чем предполагала. Что она станет делать? Одно дело — видеться с ним изредка, но ведь он поселится в ее доме. Сумеет ли она противостоять влечению?

Джейд молилась, чтобы Харли провел расследование как можно скорее.

Глава 4

— Давай-ка уточним, — сердито произнес Харли. — Ты — одинокая женщина, которая живет без системы сигнализации или других средств защиты.

Джейд ожидала, что Харли просто приедет к ней и устроится на ночь. Она не предполагала, что он будет внимательно осматривать ее жилище. Не найдя ничего подозрительного, он начал читать ей нотацию о личной безопасности.

Джейд на самом деле его не слушала. Она слишком отвлеклась, наблюдая за его работой, и пялилась на его поджатые губы и хмурые брови. Харли все воспринял слишком серьезно. Надо было признать, что он очень дотошный.

— В этом районе довольно тихо, — возразила она, когда он с тревогой посмотрел на нее. — Я не слышала ни о какой преступной деятельности, поэтому не поставила систему сигнализации.

Поначалу она беспокоилась о том, что Харли будет жить в ее доме. Каждая комната в его присутствии казалась меньше.

Он был постоянным напоминанием о ее прошлом, а также о ее нынешнем затруднительном положении и о том, чего она не получит в будущем. Теперь это казалось не таким важным, поскольку он придирался к каждому гвоздю в ее доме.

Джейд нравился ее маленький домик. Это было первое место, где она жила одна. Она переехала из университетского общежития в дом Ланса, потом они вместе купили другой дом, перебравшись на Вирджиния-Бич. Но это был не ее дом. Теперь она живет самостоятельно. У нее нет мужа, который указывает ей, что делать дальше, и ей не надо, чтобы Харли брал на себя эту роль.

Харли только покачал головой.

— Это надо изменить, Джейд. Если ты не хочешь покупать оружие, тогда приобрети электро-шокер. Этого обычно достаточно, чтобы удержать злоумышленника.

— Злоумышленник? — Она не понимала, когда они перешли от письма с угрозами к взломам и физическим нападениям. — Зачем поднимать шум из-за одного письма?

— Я не смогу быть рядом с тобой постоянно. Тебе необходима система

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 30
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?