📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыМой истинный враг - Крис Карвер

Мой истинный враг - Крис Карвер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 55
Перейти на страницу:
что  вздыхает, провожая взглядом ее машину. Но сначала классную задницу, что уж там.

Филип выходит на крыльцо с огромной кружкой кофе в руке, растрепанный после сна и все еще в пижаме. Он жмурится, впитывая солнечные лучи, что уже не такие яркие, как летом, но все еще немного припекают макушку. Мэтт чувствует, как тепло растекается по телу. Он в стае. От Филипа пахнет домом, лесом, немного – лекарствами и другими людьми, эти запахи смешиваются с терпким ароматом его одеколона и создают вокруг Мэтта что-то типа кокона, находясь внутри которого он вновь ощущает себя живым.

– Чем планируешь заняться сегодня? – спрашивает брат, с не самым довольным видом наблюдая за тем, как Мэтт выхватывает кружку из его рук и делает глоток.

Он пожимает плечами:

– Документы с моей прошлой работы придут только через пару недель, так что заняться пока нечем. Я думал сходить в… в колледж?

Он так и знал. Филип делает эти свои глаза, как раньше, когда Мэтт пытался сбежать на свидание с Рози через окно, а он его ловил, уберегая от маминого гнева и возвращая обратно в комнату.  Глаза «да ладно, ты ведь не такой тупой, Мэтти». Глаза «дай-ка я тебе объясню, что такое плохая идея».

Он впечатлен тем, что Филип не растерял арсенал своих злобный взглядов, но Мэтт больше его не боится, так что…

– Да ладно тебе, Фил.

– Ужасная, ужасная идея, ты понял меня?

– Я не собираюсь преследовать Ребекку, я погуляю по коридорам, я ведь собирался поступать туда когда-то…

– Нет. Прекрати это.

Филип возвращает себе свою кружку и на несколько минут зависает, наслаждаясь ароматом отцовского кофе. Отец не альфа и никогда им не был, но никто и никогда не оспорит того, что, являясь хранителем очага в этой стае, он продолжает оставаться образцом мужественности и чести. И готовит лучший кофе на свете.

– Что мне делать, если меня тянет к ней?

Филип зевает и бесцеремонно чешет задницу. Мэтт закатывает глаза. Он совершенно не изменился.

– Блинчики, Мэтт. Хороший завтрак, душ, а потом ты поедешь со мной на работу и будешь вытягивать боль из моей пациентки Барбары, которая не заслужила тех мучений, что ей достались. И я не позволю тебе сталкерить Ребекку.  Дай ей время, Господи.

Глава 6

– Опаздываете, лузерши.

– На тебе футболка, которую я подарила тебе на прошлый День рождения, Тим, если мы лузерши, какого черта ты дружишь с нами?

Тим постукивает пальцем по губе, размышляя, пока Ребекка и Эмма занимают свои места позади него.

– В этом городишке выбор невелик.

– Ты засранец.

Ребекка раскладывает учебники на столе. Лекция по истории – один из самых бесполезных предметов в ее программе, поскольку мистер Грэмс не считает нужным хоть что-то сказать по теме, если он плохо спал этой ночью (а, как известно, он каждой ночью спит именно плохо). Это будет очередное занятие, когда он просто даст им название темы и номера страниц в учебнике, а сам сделает вид, что читает, похрапывая за книгой.

– Есть дело, – Тим разворачивается, призывая сидящего рядом с ним Дэна сделать то же самое. – Мы узнали, с кем нам предстоит играть первый матч сезона. И наш дорогой друг Дэн любезно достал нам информацию на всех членов команды соперников.

Ребекка с Эммой обмениваются неопределенными взглядами, и они обе наклоняются, чтобы услышать подробности.

– Это частный колледж. Ну, тот, куда отсылают своих детишек богатенькие родители.

Дэн раскладывает на столе Ребекки фотографии, и она вскидывает брови, понимая, что парни явно заморочились. Это  ведь всего лишь лакросс, хочет сказать она. Но потом вспоминает: для них это давно уже не всего лишь лакросс. Не просто игра.

– Постой, это ведь оттуда к нам перевелся Лео?

Тим изгибается на своем стуле так, что оказывается повернут к Ребекке всем корпусом.

– Да, и он был в команде. Из которой его, судя по всему, вышвырнули со скандалом, так что бой будет не на жизнь, а на смерть.

Это ведь не очень странно, что глаза Тима, когда он говорит это, практически наливаются кровью?

– Эстер тоже там учится. Кажется, Бретт, ее парень – капитан команды.

– Кстати, о Бретте, – Тим тыкает пальцем в снимок, на котором изображен худой блондин со смешными ушами, торчащими в стороны. – Говорят, та еще сука.

Ребекка пытается вспомнить, приводила ли Эстер его домой, но даже если это и произошло однажды, Ребекка редко участвовала в семейных посиделках и вечерах, где можно познакомиться с будущим родственником, так что видеть его не пришлось.

– Ну, – говорит она, внимательно разглядывая парня. – На каждую их суку у нас есть ты, Тим.

Тим скалится.

– Но Бретт не главная проблема. У них есть два козыря в команде, парочка, которая, судя по всему, вообще не разлучается, и тренируются они днем и ночью, как сраные монстры, – Тим кладет перед Ребеккой еще две фотографии – на одной из них блондинка с большими глазами навыкате, а на второй – кудрявая шатенка, по чьей ухмылке можно с первого взгляда понять, что Бретт – это явно не единственная сука в команде. Тим тыкает пальцем в блондинку. – Защитники Дженна, – а потом а шатенку, – и Синтия.

На второй он задерживает взгляд. Эмма поднимает брови, всматриваясь в лицо друга.

– Ты же не?..

– Она красотка.

Эмма хлопает себя ладонью по лбу, Дэн как-то странно хихикает в кулак, а Ребекка выдергивает злосчастное фото из пальцев друга.

– Ладно, ты просто потрахаешься с кем-нибудь перед матчем, это не проблема. Ну, или надерешь ей задницу на поле, это тоже своеобразный оргазм.

И она подмигивает Тиму, наслаждаясь реакцией. Тим сгребает в кучу все фотографии и отворачивается, усаживаясь на своем месте. Потом, вспоминая что-то, слегка поворачивает голову в сторону Ребекки и говорит:

– Мы должны надрать ВСЕ эти задницы, детка, и если ты налажаешь, то потрахаюсь я с тобой. После матча. Без смазки. Тебе не понравится.

– Знаешь, Тим. Иногда я думаю «Терпеть ненавижу этого парня, хочу, чтобы он исчез». А потом я вспоминаю, что ты один из моих лучших друзей, что я дала себе слово принимать тебя даже той сволочью, какая ты есть, ну и что ты был первым парнем, с которым мы… ласкали друг друга… Хоть и через одежду…

– Господи, да забудь ты об этом, наконец! – вспыхивает Тим, отворачиваясь.

Они с Эммой хихикают в его спину.

Почти на всех переменах Ребекка, Эмма, Тим и Дэн планируют дополнительные тренировки, которые нужны, чтобы догнать

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 55
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?