Любовь и прочие проклятья - Татьяна Николаевна Гуркало
Шрифт:
Интервал:
– Лави, лучше помолчи, – проговорила грозно Зои, запирая дверь, – и быстро верни все на свои места. Лягушку в лягушку, а господина Дрейка в господина Дрейка.
– Я полностью согласен! – поддержал Закери, потирая круглое зеленое пузико, при этом размазывая собственную слизь.
Лаванда закусила губу и призвала пыльцу. Ее пальцы снова заискрились, и вскоре лягушку окутало новое облако сверкающих звездочек. Закери зажмурился, Зои тоже.
– Ну, что? – Фея уставилась на лягушку, так и не открывшую глаза даже тогда, когда пыльца растворилась в воздухе.
– Я человек?
– Нет, – покачала головой Зои и гневно уставилась на сестру. – Лаванда! Это уже не смешно. Верни ему человеческое тело!
– Легче сказать, чем сделать, – начала защищаться Лави, – я сама с таким первый раз сталкиваюсь!
– Если сейчас же не исправишь, что натворила, я все расскажу Офелии.
– И чего это ты ей расскажешь?
Зои промолчала, понимая, что ничегошеньки она не расскажет старшей сестре.
– Попробуй еще раз!
– Да, еще раз! – вторил девушке Закери.
– Не получится, на сегодня мой лимит пыльцы исчерпан. – Лаванда грустно развела руки в стороны, мол, не серчайте.
– Как исчерпан? – не понял Закери и наконец отлепил лапу от живота.
Он более-менее справился с тонкими ногами и снова встал в полный пятнадцатисантиметровый рост.
– Феи не могут создавать пыльцу круглые сутки, – пояснила Лаванда. – Попробуем теперь завтра.
– Завтра?! – в один голос воскликнули Зои и Закери.
– Заодно я поспрашиваю, у кого такое было и что там надо делать в таком случае, – затараторила Лави.
– Зная тебя, не удивлюсь, что ни у кого такого не было, – скептически отозвалась Зои.
– Ну хватит! Это, вообще-то, ты все начала! Я сразу сказала, что мое дело – принести мешок картошки. Я принесла. И все!
– Вот не надо сейчас с больной головы на здоровую…
– Это у кого голова здоровая, сестренка? У тебя? – засмеялась Лаванда, на что Зои натурально зарычала, готовясь наброситься на сестру и вцепиться в ее длинные лохмы.
– Так-так-так, – остановил начинающуюся было потасовку голос снизу. – Я, конечно, понимаю, у вас тут свои семейные разборки, но, черт возьми, посмотрите на меня! – Закери красноречиво обвел лапками свое маленькое тело, а затем простер их к человеческому телу, устроившемуся на полу, и закричал:
– Я лягушка! Лягушка!!! И я не знаю, как так получилось и что тут происходит, но мне надо вернуться в свое тело! Ясно?! Прямо сейчас, а не завтра! Сейчас же!
Видеть гнев и возмущение на мордочке лягушки было странно, так странно, что Зои истерически расхохоталась. Закери вперил в нее суровый взгляд, и фея сквозь смех извинилась несколько раз подряд.
– Я понимаю ваше недовольство, – спокойно начала Лаванда, не в пример старшей сестре намного лучше держа себя в руках в сложившейся ситуации, – но и вы меня поймите, господин Дрейк. Я сейчас не в силах ничего сделать. А завтра, обещаю, вы снова станете человеком.
Закери скептически оглядел сестер и сложил лапки на груди, вызвав совсем невоспитанное хрюканье старшей феи. Даже Лаванда осуждающе скосила глаза. Но Зои просто не могла понять, как она оказалась в центре таких сумасшедших событий, а главное – как выйти из них без последствий для себя.
– Завтра точно? В каком часу? – деловито осведомился Закери, словно назначал встречу в офисе. Ему только не хватало маленького портфельчика.
– В каком – не скажу. Но завтра. Точно завтра, – уверенно закивала Лаванда.
– Клянетесь? – не унимался пострадавший.
– Клянусь. – Лави закивала еще сильнее, что заставило Зои насторожиться, ведь эта картина напомнила ей, как сестра уверяла родителей, что идет в библиотеку, а не на танцы с подругами, и что вернется не позже десяти, когда сама потом залезала в окно под утро и, выбив шпилькой стекло, разбудила весь дом.
Лаванда как ни в чем не бывало поцеловала сестру в щеку и, помахав Закери рукой, упорхнула, видимо спеша, пока он не спохватился и не понял, что его одурачили.
– Зря вы это.
– Что?
– Отпустили ее.
– О чем вы?
– У Лаванды семь пятниц на неделе, вот о чем…
– Тогда быстро ее верните!
– Поздно, – пожала плечами Зои и посмотрела на мужское тело посреди своей лавки.
– Послушайте, госпожа Янг, вы не могли бы положить меня куда-нибудь?
С губ феи так и норовило сорваться: «В гроб?», но она сдержалась.
– Я бы сам это сделал, но, как вы понимаете, я сейчас немного не в состоянии.
– А какая вам разница? Вы же все равно не чувствуете, насколько пол жесткий.
– И все-таки… Знаете, вы ведете себя так, словно ни в чем не виноваты. Вообще-то, могли бы и извиниться для начала! – внезапно перешел Закери на обвиняющий тон.
– А в чем я, собственно говоря, виновата? Это вы решили заявиться ко мне и войти без разрешения.
– Я постучался! И если бы вы сразу согласились решить все с перепланировкой, то ничего…
– Не говорите «перепланировка».
– Почему?
– Да потому что из уст лягушки это звучит странно.
– Привыкайте к новым реалиям!
– Это вы себе или мне говорите?
– Вам же лучше, если я снова стану собой. Так что постарайтесь, чтобы ваша сестра завтра явилась.
– Чего это мне лучше?
– Ну, мое тело валяется у вас, а это уже какая-никакая, а улика. – Закери обошел свою голову по кругу.
– Тоже мне, проблему нашли, от тела избавиться можно в два счета. – Зои схватила ногу мужчины в бессознательном состоянии – или бездушном?.. – и у нее вдруг возник закономерный вопрос: «А если душа Закери в лягушке? То где же душа самой живности?..»
– Не трогайте меня! – переполошился Закери, потянув свое тело за ухо.
– Вы же хотели, чтобы я перенесла вас с пола? А теперь нет? Ну, воля ваша…
* * *
Было крайне странно садиться за маленький кухонный стол, жевать салат под прицельным взором лягушки. Особенно говорящей и сидящей на коробке из-под хлопьев, положив ногу на ногу, то есть лапу на лапу.
– Хотите есть? – осторожно спросила Зои, не зная, куда деть глаза.
Закери квакнул и удивленно приложил лапу к широкому рту.
– Нет, вовсе нет. – Одновременно с этими словами в животе у лягушки характерно заурчало. – Это не я, это она, – поспешил добавить Закери.
Зои подавилась куском огурца. Она и подумать не могла, что лягушка может издавать такие звуки. Все-таки, видимо, это урчание шло от человека в теле зеленого чуда.
– Еще неизвестно, сколько времени вам придется провести в «ней». Так что, может, стоит накормить лягушку?
– В каком плане «еще неизвестно»? Меньше суток, надо пережить только ночь и дождаться вашей сестры и ее магической пыльцы.
– Да-да… – закивала Зои, натянуто улыбаясь.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!