Летающий дом - Джеральд Даррелл
Шрифт:
Интервал:
– Вещь первой необходимости для исследователей, – буркнул Ланцелот, скрывая смущение.
Эмма подарила им подзорные трубы. Конечно, на веранде были телескопы, но их не понесёшь с собой. Айван и Конрад хотели сразу же устроить испытание своим подзорным трубам, но Эмма напомнила, что нужно ещё подготовиться к вечернему пикнику.
Ланцелот уже состряпал пирог с сухофруктами. Из духовки струился умопомрачительный запах. Решив, что достаточно потрудился, дедушка пошёл принять ванну. Эмма и мальчики между тем нарезали гору бутербродов с огурцами из сада.
Потом дети занялись своими каждодневными обязанностями: собрали паутину, полили фруктовые деревья и грибы. Конрад с Айваном покормили электрических скатов замороженными золотыми рыбками.
После этого отправились на веранду. Во-первых, отсюда открывался отличный вид на Айерс-Рок, а во-вторых, здесь не было слышно, как Ланцелот распевает в ванной «Вальсируя с Матильдой»[4].
– Чем это горелым пахнет? – Конрад шумно потянул носом.
Эмма вскрикнула и помчалась вниз, в кухню. И вовремя. Верхушка пирога вот-вот сделалась бы уже не коричневой, а чёрной. Ланцелот разнежился в горячей воде и начисто забыл о духовке.
Потом они все вместе собрали корзину для пикника, и сначала по тёплому белому песку, потом по жёсткому спинифексу[5], мимо зарослей эвкалиптовых деревьев пошли к скале. В лучах заходящего солнца она казалась гигантской.
– Что ж, – сказал Ланцелот, расстилая покрывало, – давайте праздновать. Доставайте сэндвичи с огурцами.
Праздник вышел на славу, и чуть было не сгоревший пирог был выше всяких похвал. Близнецы с одного раза задули свечи. Все уже наелись и смахивали крошки с губ, когда Ланцелот вдруг взволнованно указал на низкорослые эвкалипты.
– Смотрите, там сумчатая мышь.
Среди пучков спинифекса, подпрыгивая, как мячик, к ним скакало маленькое коричневое животное.
– Сумчатая? В смысле, у неё есть сумка, как у кенгуру? – удивился Конрад.
– Да. У всех австралийских животных имеются сумки – кроме тех, кого завезли сюда люди.
В это время сумчатая мышь подпрыгала довольно близко, им стало слышно, как она тяжело дышит и бормочет себе под нос:
– Ох, батюшки, что же делать? Бедные мои детки. Здесь негде спрятаться, совсем негде. Меня поймают. Ох, батюшки, мои бедные детки.
Эмма наклонилась к ней и тихо сказала:
– Здравствуйте. Мы друзья. Мы можем чем-нибудь помочь?
– И-и-ик! – взвизгнула Мышь, подпрыгнула почти на метр, перевернулась в воздухе и села на песок, дрожа от страха.
– Ой, прошу вас, – огорчилась Эмма, – не пугайтесь, мы просто хотим помочь. Что у вас стряслось?
– Я уже целый час бегаю от злобного динго. Спрячьте меня, пожалуйста, – трепеща, проговорила Мышь.
Эмма мгновенно выкопала в песке ямку, сунула в неё Мышь и накрыла сверху тарелкой из-под пирога.
– Гениально, – хором похвалили сестру близнецы.
– А теперь притворимся, будто ничего не произошло, – сказал Ланцелот и постарался сделать невинное лицо.
Динго возник неожиданно. Он принюхивался к следам на земле и поводил ушами.
– Мы тебя не обидим, – проговорил Ланцелот. – Присоединяйся.
Убедившись, что опасности нет, Динго торопливо подбежал и сел поближе к пирогу.
– Здрасте. А вы кто? – спросил он.
– Путешественники, просто путешественники, – как можно беспечней отвечал Ланцелот.
– Угощайтесь пирогом, – вежливо предложила Эмма.
– Нет, спасибо, – сказал Динго. – Я охочусь за сочной мышью. Она тут, случайно, не пробегала?
– Пробегала, – ответила Эмма.
Ланцелот и близнецы уставились на неё в ужасе.
– Такая маленькая, сумчатая? – уточнила девочка.
– Точно, она. – Динго оскалился.
Эмма махнула вдаль:
– Вон туда поскакала.
– И давно это было? – У Динго из пасти капнула слюна: так ему хотелось скорее полакомиться мышью.
– Буквально минуту назад. И бежала еле-еле, видно устала. Вы её запросто догоните.
– Да уж не сомневайтесь, мигом словлю, – рыкнул Динго и умчался.
– Чистая работа, – похвалил Ланцелот. – Великолепно, Эмма.
Когда Динго убежал, Эмма подняла тарелку.
– Спасибо, что спасли меня, – пискнула Мышь, отряхиваясь.
Она была очень красивая. Сидела на длинных задних лапках, как миниатюрная кенгуру.
– Рад, что удалось вам помочь, – сказал Ланцелот. – Динго не входят в число моих любимых животных.
– Моих тоже. – Мышь вздрогнула.
– А можно поглядеть на ваших деток? – попросила Эмма.
– Конечно.
Подпрыгав поближе, она открыла сумку. Внутри лежали десять крошечных мышат и глядели на людей большими чёрными глазами. Каждый был не крупнее последней фаланги мизинца Эммы.
Девочка тихонько погладила бархатистых малышей. – Прелесть!
Потом они угостили Мышь молоком, она попрощалась и поскакала в обратном направлении, подальше от Динго.
А Ланцелот с ребятами всё сидели, смотрели, как солнце опускается за горизонт и луна встаёт над Айерс-Рок. Скала поразительно меняла цвет. Сначала сделалась красной, потом багровой, жёлтой, зелёной, синей и наконец чёрной.
Близнецы объявили, что это их лучший день рождения. Наконец совсем сонные все вернулись на «Белладонну», и дирижабль медленно поплыл на юг.
Проснувшись, они страшно удивились. «Белладонна» стояла на якоре на небольшой полянке в густом эвкалиптовом лесу. Ланцелота нигде не было видно.
Ребята заволновались. Он никогда раньше не исчезал вот так, не сказавшись.
– Давайте организуем поиски, – предложила Эмма. Она написала записку на случай, если Ланцелот вернётся во время их отсутствия, а близнецы собрали рюкзак со всем необходимым для выживания. Взяли четыре бутылки воды, таблетированную соль, аптечку, моток верёвки и пакет с бутербродами. У каждого был с собой блестящий лист фольги и свисток – для подачи сигналов. А также новые подзорные трубы и ножи.
– Так и знал, что он пригодится, – сказал Айван, поглаживая нож. – Можем оставлять зарубки на деревьях, чтобы не заблудиться.
Конрад отрезал большой кусок чистого целлофана и сунул в рюкзак вместе с пустой жестянкой.
– Это для солнечного опреснителя[6], – пояснил он. – Остроумный способ собирать воду в пустыне.
Наконец, не забыв надеть шляпы от солнца, они вышли в путь.
По дороге оставляли отметины на стволах, и каждые десять минут один из близнецов взбирался на дерево и осматривал окрестности в подзорную трубу. Сверяясь с компасами, они основательно прочёсывали местность и всё время громко звали Ланцелота. Поиски были организованы по науке, но дедушка исчез бесследно. Эмма уже разволновалась не на шутку, когда Айван вдруг заорал:
– Вижу что-то впереди!
Они побежали туда и с ужасом обнаружили Ланцелота, лежащего в кустах лицом вниз.
– Ланцелот, что с вами?! – закричала Эмма.
Тот спокойно оглянулся.
– Да ничего страшного, разве что голова разболелась от ваших воплей. Я наблюдаю за глазчатой курицей.
– А мы думали, вас надо спасать! – воскликнул Конрад.
– С чего бы это? – удивился Ланцелот. – У меня всё хорошо.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!