Полёт «Синей птицы» - Карен Брукс
Шрифт:
Интервал:
— Ничего! — ответила Джейн, тронутая его смущением. Он извиняется за то, что напомнил ей о вчерашнем фиаско. Они еще не сказали об этой несостоявшейся свадьбе ни слова. Майкл — из жалости к ней, а она сама… — Не стоит извиняться, я… — Джейн запнулась. Если она скажет, как радуется тому, что ее бросили, он будет считать ее еще большей дурочкой, чем теперь. — Я это переживу. Но вы правы. Если бы все сложилось по-другому, то меня, конечно, не было бы дома. И если вы не передумали, то я с удовольствием поеду на прогулку под парусом. Днем больше, днем меньше… Какая разница, верно?
Сколько угодно дней, думал Майкл, только бы она не переставала улыбаться.
Джейн вслед за Майклом поднялась вверх по короткой лестнице и встала рядом с ним на корме. Отсюда было видно, как «Синяя птица» разрезает носом волны, оставляя за собой пенистый след. Джейн смотрела, как Майкл выводит яхту из залива, все дальше от причала. На соседних яхтах люди либо наводили порядок и что-то ремонтировали, либо просто сидели на палубе.
Кажется, все здесь хорошо знают друг друга, так как, когда они проходили мимо других яхт, он постоянно обменивался с кем-то приветствиями и шутками. С одной из яхт Джейн весело помахали рукой двое детишек, затянутых в спасательные жилеты, и их радостное настроение передалось и ей.
Она тоже в ответ помахала им рукой, и ей снова захотелось смеяться. У нее каникулы. И она не в свадебном путешествии с Клиффом, хотя так было запланировано еще два месяца назад. Она едет на прогулку по морю с практически незнакомым человеком, но чувствует себя при этом бесконечно счастливой.
Но откуда это ощущение счастья? От мужчины, который теперь рядом с ней?
Боже, да она же его почти не знает. Вчера она вцепилась в него просто потому, что он оказался поблизости. Она спряталась за ним, спаслась от любопытства, обвинений и стыда. Тогда она едва на него взглянула. Просто схватила его за рукав. Самым бессовестным образом!
Что он теперь о ней думает? Краска залила ей лицо. Джейн заставила себя посмотреть на него в первый раз по-настоящему. Вчера она все видела будто сквозь дымку. А сегодня утром больше интересовалась его яхтой, чем им самим.
Выглядел он что надо. Его густые растрепанные волосы совсем выгорели и разительно контрастировали с загорелой кожей. Он явно проводит много времени на открытом воздухе. Полные губы, чуть вздернутый нос, который придает ему высокомерный вид… нет, скорее, уверенный в себе. Судя по всему, ему безразлично, что о нем думают другие. Его пуловер совсем выцвел, а на джинсах были следы масляных пятен, хотя они сидели на его длинных ногах с той же небрежной элегантностью, как вчерашний смокинг.
Он стоял на палубе босой и крепко сжимал руками штурвал. Его блестящие глаза были такие же голубые, как морская даль, с которой он не сводил пристального взгляда. Майкл целиком сосредоточился на том, чтобы аккуратно вывести «Синюю птицу» из залива мимо многочисленных соседних судов.
Джейн вдруг показалось, что в этом весь он. Полная концентрация на настоящем моменте.
Вчера она сказала ему: «Увезите меня отсюда». Он так и сделал. Ни вопросов, ни рассуждений, ни отговорок.
Сегодня утром он сосредоточился на том, что ей нужно в первую очередь, — на одежде и еде. И обеспечил ее и тем и другим. И снова никаких рассуждений. Он даже предложил ей покататься на яхте. С такой готовностью, будто она здесь самая желанная гостья. «Хотите съездить на морскую прогулку? Дела могут подождать». Хорошая фраза. Похоже на «Забудь вчера, не думай о завтра. Живи сегодня».
— Что ж, Джейн Батлер, погода сегодня отличная, лучше не придумаешь. — Теперь его внимание вновь переключилось на Джейн, которая с удовольствием подставляла лицо теплым лучам солнца.
— Погода?
— Да, для первого похода под парусом, — пояснил он.
Джейн посмотрела вокруг и увидела, что они уже довольно далеко от гавани и на приличной скорости уходят все дальше.
— Ветер, отличная погода, спокойное море… чудесный день, — продолжал Майкл.
— Да, — согласилась Джейн.
Солнце приятно грело ее, ветер развевал волосы. У нее было такое чувство, что она несется совсем одна в бескрайнем пространстве. Джейн долго молчала, наслаждаясь этим ощущением.
— Нравится? — спросил Майкл.
— Очень.
Ее охватило такое радостное чувство свободы, какого она еще никогда не испытывала. Она лишь мельком взглянула на несколько других яхт, мимо которых они прошли, и на удаляющийся берег, где вдали просматривались очертания зданий, — там люди работали, отдыхали… любили и ссорились. Но между этими людьми и ею не осталось ничего общего. Они — там, она — здесь. Стоя над волнами, она почувствовала себя свободной как птица.
— Теперь я понимаю, почему вы назвали ее «Синей птицей», — вдруг с воодушевлением сказала она.
— Да, вы уже говорили об этом утром.
— Да. Но тогда я говорила о другом. О дизайне, о голубом цвете. Забавно, — сказала Джейн, наморщив нос. — Я никогда не любила голубой цвет.
— Вот как? Прикажете перекрасить яхту?
— Не надо! Она великолепна. Сегодня утром мне показалось, что она… как бы одно целое с небом и морем.
— Вы меня успокоили. — Его голос звучал серьезно, но глаза насмешливо поблескивали. Голубые глаза. Этот цвет начинал очень нравиться Джейн.
— Как бы там ни было, теперь я поняла, почему она называется «Синей птицей».
— Да?
Джейн начала объяснять, чуть взмахнув рукой.
— На этой яхте появляется такое чувство… будто ты летишь.
— Вообще-то, слово «летать» у меня почему-то всегда ассоциировалось с самолетами.
— И напрасно! В самолете чувствуешь себя так, словно тебя заперли в летящем ящике. — Джейн заметила, что его губы насмешливо дернулись, и фыркнула. — Пожалуйста, смейтесь на здоровье. Только не говорите, что в самолетах у вас рождается ощущение крыльев за спиной и вам хочется лететь… лететь, куда глаза глядят!
— А сейчас у вас такое ощущение?
Джейн кивнула, и смех, который она давно старалась сдержать, вырвался наружу.
— Глупо, да? Но я действительно чувствую, что лечу. Я свободна, как птица, которую выпустили из клетки.
— Да? — Майкл выглядел растерянным и изумленным одновременно.
Почему-то Джейн захотелось успокоить его.
— Но это чудесное чувство. Мне кажется, я могу отправиться, куда хочу, и делать, что хочу. Просто расправить крылья и лететь. До самого неба.
— Это здорово. — Наверное, действительно здорово, думал Майкл, глядя на нее. У нее такой радостный вид и… совершенно счастливый. Он не мог понять, искренне ли это.
Вчера все было по-настоящему. Он сам видел таблетки, видел ее несчастное и пораженное лицо, когда она схватила его за рукав. Его, совершенно постороннего человека. А теперь у этой девушки такой вид, будто ничего этого не было вообще. Она выбросила вчерашний день из головы точно так же, как выбросила свою фату в мусорный контейнер. Но в этом же есть что-то патологическое? Может, стоит ей напомнить?.. Или лучше тоже надеть маску?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!