📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСовременная прозаТигры в красном - Лайза Клаусманн

Тигры в красном - Лайза Клаусманн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:

— Эд, ну в самом деле. Ты опять за свое? — Она рассмеялась.

— Разве я тебе когда-нибудь лгал?

Лицо ее изменилось. Мне случалось видеть такую перемену и прежде — когда человек понимал, что происходящее в корне расходится с его ожиданиями.

— Зачем ты говоришь мне такое? — Она сказала это почти шепотом.

— Потому что это правда. Я их видел.

— Заткнись, Эд Льюис!

Она вскочила и подошла к окну, провела рукой по москитной сетке, и я понял: она знает, что я говорю правду. Более того, она всегда это знала.

Через минуту она повернулась ко мне.

— Я не понимаю. — медленно произнесла она. — Не знаю, зачем ты хочешь сделать мне больно.

Я промолчал, и она, оттолкнув меня, вышла из комнаты. Я посмотрел на наконечник в своей руке. Подошел к кровати и хотел опустить наконечник в коробку, но рука вдруг затряслась, и я сунул его в карман.

Выйдя из комнаты, я обнаружил у двери мать. Она подслушивала. Наверняка.

— Привет, Эд, милый. — Она улыбнулась.

— Мама, иди выпей коктейль, — сказал я и оставил ее стоять с открытым ртом.

— Посмотрите, кто к нам пришел, — произносит медсестра. — Я же говорила.

И я вижу лицо матери. У нее ласковый взгляд. Она выглядит старше, еще старше, чем на прошлой неделе.

— Привет, Эд, милый, — говорит она, убирая волосы с моего лба.

Мне не нравится, когда она ко мне прикасается.

— Как у него дела? — спрашивает мать медсестру.

— Все в порядке, — отвечает медсестра. — Доктор заглянет поговорить через минутку.

Мы остаемся одни. Мать выключает радио и придвигает ко мне стул.

— Итак, — говорит она. — Неделя выдалась напряженная. Я помогаю Карлу оборудовать помещение в доме в Оак-Блаффс. Я тебе рассказывала, верно, дорогой? Ну да, я рассказывала о Карле. Так вот, он нашел место в Оак-Блаффс, где сможет устроить кабинет, что-то вроде представительства для своей церкви. Карл говорит, что после того, как Тедди Кеннеди убил в Чаппи[52]ту бедную девушку, церкви стало ясно, как много людей на Острове нуждаются в помощи. И они избрали его, чтобы организовать эту помощь. Мы познакомились в скобяной лавке, прямо как с твоим отцом. Я собиралась купить лампочку, а он закупал чистящие средства. Но я тебе это уже рассказывала.

Мать вздыхает и встает. Отходит к окну.

— Он так предан своему делу. Он открыл мне столько интересных вещей — обо мне, о самореализации и о том, как мое прошлое и даже мои прошлые жизни мешают мне подняться на следующий уровень. Я скоро начну свой одитинг.[53]О, Эд, милый, он такой умный.

Я уже вдоволь наслушался об этом Карле, с тех пор как мать познакомилась с ним в августе. Тетя Ник, когда думала, что мы не слышим, называла моего отца прохвостом. Интересно, что она сказала бы о новом кавалере моей матери.

Похоже, после инцидента с Кеннеди на Остров потянулись разные странные личности. Репортеры, любители острых ощущений, религиозные психи. Я слышал Теда Кеннеди по радио, после того как он бросил в машине ту девушку. И он заявил, что, возможно, над Кеннеди и в самом деле тяготеет ужасное проклятье. Я тогда вспомнил, как Дейзи сказала, что мы прокляты, — после того, как мы нашли Елену Нунеш. Довольно забавно. Мать рассказала, что Тедди Кеннеди после аварии решил где-то спрятаться и засел в «Приюте», но потом сообразил, что у него нет другого выхода, кроме как пойти в полицию. Интересно, как отнесся к нему шериф Мелло?

Моя мать все рассуждала про Карла, когда вошел доктор.

— Добрый день, миссис Льюис.

— Доктор Кристиансен, здравствуйте. — В голосе матери холод. Она не любит врачей.

— Здравствуй, Эд. — Доктор подходит к кровати. — Как мы сегодня себя чувствуем?

Я смотрю на него.

Он поворачивается к моей матери:

— Прошу прощения, что не смог поговорить с вами на прошлой неделе, я уезжал на конференцию.

— Я хочу знать, доктор Кристиансен, почему он до сих пор не может говорить. Вы сказали, что раз он попал к вам, то дело сразу пойдет на лад.

— Да, это какая-то загадка. Как я вам говорил во время нашей первой беседы, повреждения первого и второго позвонков грудного отдела не должны были сказаться на голосовых связках. Разумеется, первичная травма плюс то, что в последней клинике у него не наблюдалось никакого прогресса, может означать, что его связки ослаблены. Как и его пальцы. Так что если он хочет набраться сил, то ему следует над этим потрудиться.

— Вы хотите сказать, что физиотерапия не помогает?

— Честно говоря, он не реагирует на нее так, как хотелось бы.

Мать подходит ко мне:

— Милый, ты должен постараться.

Разумеется, она права. Но мне это кажется бессмысленным, мне не хочется ни с кем говорить.

После того как Дейзи выбежала из комнаты, я не видел ее до самого ужина. Я искал ее, даже сходил на теннисные корты, но ее нигде не было.

Тетя Ник и Тайлер вернулись первыми. Растрепанные, красные.

— Такой ветер, — сказала тетя Ник. — Просто сдувает.

Тайлер нес ее сумку, он слегка коснулся ее обнаженного плеча, направляясь к лестнице в подвал. Я заметил, как тетя Ник вздрогнула, и заподозрил, что ей не нравится, когда он так делает у меня на глазах.

— Привет, Эд, — сказал Тайлер.

Тетя Ник поцеловала меня и пригладила волосы, избегая моего взгляда.

— Надеюсь, паром не слишком качало.

— Нет, — сказал я. — Не слишком.

— Где твоя мама?

— У себя в комнате.

— А дядя Хьюз еще не вернулся?

— Нет.

— Ладно. Я собираюсь принять душ и переодеться. Потом мы будем пить коктейли и ты мне расскажешь, чем занимался.

Она направилась к лестнице.

— Дейзи тоже нет, — произнес я.

— Что? О.

Она остановилась и обернулась. Казалось, она в замешательстве.

— Дейзи расстроена, — добавил я.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?