Гора Дракона - Дуглас Престон
Шрифт:
Интервал:
— Левайн написал: если я захочу связаться с ним, то мне следует сделать запрос по сети, используя себя как адресата и отправителя, — ответил Карсон. — Это инициирует агента, который свяжет меня с компьютером профессора.
— И ты собираешься отправить ему данные по неокрови? — спросила женщина.
— Да. Только он способен помочь нам.
Ученый ждал, стараясь сохранять спокойствие. Он представил себе, как маленькие демоны связи находят тайные пути через систему «Джин-Дайн» в общую сеть, а потом на компьютере Левайна появляется сообщение. Если, конечно, он сейчас подключен к сети и способен его принять.
«Ну давай, давай же!»
Неожиданно экран померк.
Привет. Я ждал вызова.
Пальцы Карсона замелькали над клавишами.
Доктор Левайн, выслушайте меня с максимальным вниманием. «Маунт-Дрэгон» переживает очень серьезный кризис. Вы оказались правы относительно вируса. Но это еще далеко не все. Мы ничего не можем сделать — нам нужна ваша помощь. Совершенно необходимо, чтобы вы действовали быстро. Я собираюсь отправить вам документ, в котором объясняется ситуация, а также файлы, подтверждающие его истинность. Я должен добавить еще одну вещь: пожалуйста, постарайтесь вызволить нас отсюда как можно быстрее. Я уверен, что нам угрожает серьезная опасность. И сделайте все возможное, чтобы запасы Х-гриппа были изъяты — персонал «Маунт-Дрэгон» не может больше их охранять. Вы все узнаете из тех данных, которые я сейчас вышлю вам, используя стандартные процедуры передачи.
Он нажал еще несколько клавиш — на мониторе появилось сообщение о том, что идет процесс отправки. Карсон осторожно откинулся на спинку стула, не спуская глаз с экрана компьютера. Даже с учетом максимальной компрессии загрузка займет почти сорок минут. Вероятность того, что Скоупс или кто-то из его помощников заглянет в сеть и увидит, что Карсон вновь использует всю мощность главного процессора, заметно увеличивалась. И что ответить на письмо главы корпорации?
Неожиданно отправка прервалась.
Ги? Вы еще здесь?
Да, мы здесь. Что-то случилось?
Что значит «мы»? С вами кто-то еще?
Моя ассистентка, она в курсе того, что происходит.
Очень хорошо. А теперь выслушайте меня. Вы можете рассчитывать на чью-нибудь помощь?
Нет, нас только двое. Доктор Левайн, позвольте мне продолжить передачу данных.
У нас нет на это времени. Я получил вполне достаточно, чтобы понять, в чем состоит проблема, — все остальное я сумею извлечь из сети «Джин-Дайн». Благодарю вас за доверие. Я позабочусь о том, чтобы немедленно проинформировать власти. Все необходимые меры будут приняты незамедлительно.
Послушайте, доктор Левайн, нам необходимо выбраться отсюда. Мы опасаемся, что следователь убит.
Естественно, прежде всего я позабочусь о том, чтобы вытащить вас. Вы и де Вака должны оставаться на месте и не пытаться сбежать. Просто сохраняйте спокойствие. Хорошо?
Договорились.
Ги, вы проделали блестящую работу. Расскажите, как вам это удалось.
Карсон хотел ответить, но вдруг почувствовал, как по его спине пробежал холодок.
«Вы и де Вака должны оставаться на месте». Но он ничего не говорил Левайну об ассистентке!
Он напечатал:
Кто это?
Неожиданно на мониторе началась настоящая буря — белое смешалось с черным. Из динамика послышался шум помех. Де Вака удивленно ахнула. Застывший на стуле Карсон продолжал смотреть на монитор, его охватило отчаяние. Неужели он слышит безумный смех, пробивающийся сквозь статические помехи?
Между тем на экране из хаоса возникало лицо — огромные уши, толстые очки и дерзкая челка.
Затем экран померк, наступила тишина. А в следующее мгновение погас свет, и Карсон услышал рев сирены «Маунт-Дрэгон», разносящийся над песками пустыни.
Карсон обернулся к ассистентке.
— Пошли, — прошипел он, выключая терминал.
Они выскользнули из радиологической лаборатории, бесшумно закрыв за собой дверь.
Карсон быстро огляделся. Кварцевые аварийные маячки загорелись на ограде периметра. Затем вспыхнули ослепительно яркие прожектора, сначала на ближней сторожевой вышке, потом на дальней. Два мощных луча начали медленно ощупывать территорию. Луны не было, и большие участки оставались погруженными в полнейшую темноту. Он подтолкнул де Ваку вперед, в тень за механической мастерской. Они прокрались вдоль стены, свернули за угол и помчались по дорожке к темному пространству за зданием, где находилась печь для сжигания отходов.
Карсон услышал крик, затем топот ног.
— Им потребуется некоторое время, чтобы организовать поиск, — сказал Карсон. — Другого шанса выбраться отсюда у нас не будет. — Он похлопал себя по карману, убеждаясь, что компакт-диски с доказательствами на месте. — Похоже, у тебя появился шанс воспользоваться навыками по угону автомобилей. Давай возьмем «хаммер» и уедем, пока нас не схватили.
Де Вака колебалась.
— Не стой на месте! — нетерпеливо проворчал он.
— Мы не можем! — яростно прошептала ассистентка ему в ухо. — Прежде необходимо уничтожить запасы Х-гриппа.
— Ты спятила? — прорычал Карсон.
— Если мы оставим Х-грипп в руках этих безумцев, мы погибнем, даже если сумеем сбежать отсюда. Ты видел, что стало с Вандервэгоном, что происходит с Харпером. Если один из них выйдет наружу с пробиркой, содержащей Х-грипп, можешь сразу попрощаться с жизнью.
— Но мы не можем забрать все образцы с собой.
— Верно, но у меня есть другой план. Я знаю, как уничтожить Х-грипп и спастись.
Ученый видел, как по территории комплекса бегают темные фигуры охранников, вооруженных десантными автоматами. Он потянул женщину за собой в тень.
— Мы должны войти в гриппозный отсек, — продолжала де Вака.
— К дьяволу — там мы окажемся в ловушке, словно крысы.
— Послушай, Карсон, они не станут искать нас там.
Мужчина задумался.
— Пожалуй, ты права, — сказал он. — Даже безумец не рискнул бы туда возвращаться.
— Верь мне.
Де Вака схватила его за руку и повела вдоль дальней стороны мусоросжигателя.
— Подожди, Сюзанна…
— Шевелись, cabron.
Они бегом пересекли темный двор и оказались в тени главного здания. Здесь они остановились, чтобы отдышаться.
Неожиданно раздался выстрел, далеко разнесшийся по пустыне. Затем последовало еще несколько.
— Они стреляют по теням, — сказал Карсон.
— Или друг в друга, — ответила де Вака — Кто знает, как далеко продвинулась болезнь у некоторых из них?
Луч мощного прожектора начал медленно перемещаться к ним, и они нырнули внутрь темного главного здания. Быстро осмотревшись, они побежали по пустому коридору к лифту, чтобы попасть в гриппозный отсек.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!