Ну, здравствуй, жена! - Татьяна Геннадьевна Абалова
Шрифт:
Интервал:
- А урожай саара собрать-то успели? - послышался шепот сзади. Скамьи, подбитые шерстью и обтянутые мягкой кожей, стояли рядами за креслом Изегера и вмещали человек двадцать придворных: тех, кому король позволил присутствовать на секретном разбирательстве. Еще бы! Леди Витро - та, которая была неприкосновенна столько лет, оступилась, и теперь сам король вынужден решать ее судьбу. - Как мы теперь без зерен?
- Я как знал, прикупил сразу три, - ответил мужской голос. - Вам могу уступить одно, но по двойной цене. Берите, скоро и за три цены не найдете...
- Говорят, король знал, что Цессир против Дэйте провокацию задумал, - старческий голос дрожал. - Не зря его люди опечатали оранжереи на болотах. Видать, скупил весь урожай на корню.
- Это вы о короле или о Гердихе?
- О короле. Хотя и Цессир мог.
- Зачем скупать? Если леди Витро признают виновной, то зерна просто конфискуют.
- Фи, за служанок много не дадут. Могу поспорить, - тонкий женский голосок неприятно резал слух, Изегеру пришлось поковыряться в ухе. - Назначат штраф и отпустят. Зерна саара важнее.
- Вы теперь с разговорами и мыслями поосторожнее, - вмешался в беседу трескучий старческий голос. - Не ровен час болтушку подсунут. Доказывай потом, что просто фантазировал.
- Ой, а я только что о лорде Ханноре подумала! Стыд-то какой...
- Ничего, милая, - послышалось успокаивающе похлопывание по руке. Изегер знал говорившего - наследник рода Ювелиров пришел на суд со своей дородной супругой. - Я сейчас тоже о нем подумал. Вот уж где действительно стыд.
Раздались приглушенные смешки, которые вскоре прервались - в залу ввели леди Витро.
Ярко рыжие волосы делали ее похожей на горящую головешку. Черная одежда, бледное лицо, хищный взгляд. Неуспокоенная, дрожащая от ненависти. Страха в ней и на песчинку не ощущалось.
Дэйте предложили кресло. Она села, расправив юбку. Подняла голову и встретилась взглядом с Изегером. В глазах мелькнуло узнавание. Рука потянулась к прическе, кокетливо поправила ее.
Но Изегер уже отвернулся.
Три удара церемониальным посохом, и в залу вошел король. Все дружно поднялись.
- Слава Элькассару! - выкрикнул кто-то.
- Слава справедливому правителю! Слава!
Невысокий, достаточно плотный мужчина в серой одежде, скромно украшенной черными бриллиантами, так хорошо сочетающимися с его благородной сединой, прошествовал к креслу, стоящему на возвышении. По правую руку от него встал наследник, виски которого тоже серебрились сединой, а по левую - принц-бастард, чей капризно-скривленный рот портил нежную эльфийскую красоту. Чуть поодаль, вооруженные посохами и остро наточенными косами, расположились Тени многочисленного королевского семейства. Сверкающие при магическом освещении кристаллы на призрачных коронах спорили с блеском наточенных лезвий кос и мудреных набалдашников посохов.
Едва заметный жест Элькассара Третьего позволил остальным занять свои места. При агридском дворе знати разрешалось в присутствии короля сидеть. Главное, чтобы его колени были на уровне глаз вассалов. Поэтому высота постамента, на котором стоял трон, тщательно вымерялась.
Зашелестел бумагами нанятый леди Витро защитник. Он откашлялся, готовый произнести убедительную речь, но король покачал головой, не советуя придворному открывать рот.
- Я не буду размазывать масло по полу, - тихо произнес Элькассар Третий. - Каждый из нас уже знает, в чем вина леди Витро. И каждый понимает, какое значение имеет для королевства род Выращивающих Саар.
Дэйте подняла голову и сдержанно улыбнулась.
- Я принял решение, которое не следовало откладывать на десятилетия. Леди Витро сейчас же выйдет замуж.
- А кто жених? - понеслось по рядам.
У Изегера замкнуло спину. Словно невидимый кол воткнули в шею, а вышел он как раз там, где седалище прижималось к креслу. Ни пошевелиться, ни подняться. Лорд Ханнор с ужасом смотрел на короля, который все так же мягко улыбался.
- Пусть мое решение станет наказанием и для невесты, и для жениха, - король пошевелил пальцами, и в залу внесли обшитую красным бархатом коробку. - Лорд Ханнор, не могли бы вы вытащить из шкатулки строн, который займет свое место на шее невесты?
Дэйте улыбалась победно.
Изегер с трудом поднялся. Ноги не слушались.
Сзади появился один из стражников, который был призван то ли поддержать Изегера, то ли не дать ему отступить.
- В чем дело, лорд Ханнор? Неужели моя просьба лишила вас сил?
- Нет, Ваше Величество, - голос Изегера был глух. Рот пересох, и каждое слово давалось с трудом. - Вы должно быть еще не знаете, но я женат.
- Женат? - король приподнял бровь. - А я слышал, вы пренебрегли правилами и не провели консуммацию. Может ли такой брак считаться законным? И где сейчас ваша жена? - Элькассар вытянул шею, словно выискивал среди присутствующих дам леди Ханнор.
Наследный принц наклонился к отцу и, прикрываясь ладонью, что-то прошептал.
- Отдыхает у урийцев? Очень интересно, - король насмешливо причмокнул губами. - Надеюсь, я когда-нибудь с ней познакомлюсь. Если, конечно, вождь Ури-цы не захочет оставить ее себе. Мой младший сын рассказывал, что она чудо как похожа на дочь эльфов. А мы, правители, всегда преклонялись перед эльфийской красотой.
Кларидий настороженно скосил глаза на отца.
«А мы всегда преклонялись перед эльфийской красотой» - могло означать что угодно. Вплоть до того, что король захочет завести новую фаворитку. «Нет консуммации» - для короля равносильно словам «женщина ничья», даже если на ее шее висит строн. Элькассару снять чужой родовой амулет проще простого.
- Ну же, лорд Ханнор, - агридский правитель притворно вздохнул и ненароком поправил обруч на голове. В его центре в золотой оправе восседал осколок камня Силы - тусклый и такой неприметный. Незнающий человек мог бы удивиться, ему ли место в короне? Но камни Силы были настолько редкими, что за небольшой осколок можно было купить штук пять таких замков, каким на южной границе обладал род Ханноров. - Лорд, наберитесь мужества, откройте шкатулку. Не заставляйте меня повышать голос.
Не желая того, Изегер краем глаза отметил, как наследник рода Ювелиров на всякий случай закрыл уши ладонями. Его жена и часть придворных последовали его примеру. Лучше перестраховаться. Кровь из ушей - это не очень приятно.
- Это какой-то спектакль! Фарс! - пробормотал Изегер, не веря, что происходящее не сон. Сдернув с локтя пальцы стражника, он шагнул вперед и взялся за край шкатулки.
- Не все мне спектакли смотреть, - подала голос леди
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!