📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСовременная прозаЯ люблю свой велосипед. Молодая бесцеремонность. Секреты жительниц Берлина - Элен Коль

Я люблю свой велосипед. Молодая бесцеремонность. Секреты жительниц Берлина - Элен Коль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 88
Перейти на страницу:

Справедливости ради следует сказать, что берлинки вообще, и Мария в частности, являются страстными поборницами всего натурального, на сто процентов биологически чистого. Сразу же после родов Мария пролежала в постели три недели, чтобы привести в норму промежность, «как во многих традиционных культурах» (хотя она так и не смогла мне пояснить, какие культуры имеет в виду). Разумеется, она пеленала своего ребенка и отказалась от хлопка с наступлением первых холодов. «Нет ничего лучше шерсти или шелка, в одежде из этих тканей никогда не будет жарко, видишь ли, они являются авторегуляторами». Но чаще всего я лицезрела ее сына с пунцовым от жары лицом в термоодежде Damart, как у папы. Хороши авторегуляторы, ничего не скажешь!

Судя по моим наблюдениям, могу утверждать, что маленьких берлинцев очень тепло одевают, даже кутают: боди, колготки, пижама, пижама-комбинезон или шерстяной комбинезон, куртка или пальто, я уж не говорю о мутоновой шкуре, которую кладут в коляску и которая является хитом подарков при рождении младенца. И все это блеклых расцветок, потому что «на сто процентов из натуральных тканей», утверждают этикетки в магазинах. А в результате, когда у одного из детей появляется мало-мальски необычный предмет одежды, отвечающий, разумеется, стандартам «натуральное-удобное-практичное», все остальные малыши квартала ходят в таком же. В квартале вокруг Грефестштрассе необходимым атрибутом является вязаная шапка от Vicente. На Коллвитц-платц установилась мода на платья Bubble. kid с манишками в цветочек.

Берлинские дизайнеры почувствовали, что открыли золотую жилу. В квартале Пренцлауэр-Берг (2,1 ребенка на каждую женщину, что является рекордом по стране) бутики готовой одежды для детей растут как грибы после дождя, постепенно рас цвечивая красками детские сады и школы. Но потребуется еще немало времени, чтобы свергнуть с пьедестала святая святых – обычай отправляться по субботам на рынки, торгующие биотоварами, чтобы приобрести свитер из вареной шерсти, варежки из ламы и кожаные ботинки, которые продолжают оставаться непременными атрибутами всех модных мам из Прегненси Берг (из квартала Материнства). Важное в этой связи замечание: с тех пор как появилась так называемая эргономичная переноска, в которой ребенок находится в положении зародыша, многие берлинки убрали с глаз долой свои шарфы, которыми когда-то поддерживали на груди младенцев. Чем не возвращение к корням в духе «Хайди, девочки с Альп» (героиня мультфильма)? Новшество стоит не так уж дорого (100 евро приблизительно), но избавляет от потертостей на теле и многолетних походов к психотерапевтам с жалобами типа: «Доктор, я так боюсь его уронить!»

В иммигрантских вольерах кодексы кардинально меняются, хотя и не становятся от этого более эстетичными. Кричащие расцветки, принты, камуфляжи, синтетические материалы: турецкие, иранские или бразильские цыплятки всегда на пике моды, но моды, подсмотренной по телевизору. Короче говоря, девочки щеголяют, как певички варьете, в розовых пуховиках и пуловерах с пайетками, а мальчики копируют футболистов – артистически выбритые головы и бриллиант в ухе. Очень модны также футболки с принтами звезд.

Моя соседка Талин родом из Стамбула, и она на протяжении многих лет пишет диссертацию по политической социологии о положении турецкого сообщества в Германии. Этим характерным недостаткам вкуса она предложила свое объяснение: «Одевать детей в вязаные кофты и кожаную обувь означает социальную стагнацию для слоев населения, очень часто вышедших из глухих сельских районов. Именно так одевали детей их предки». Не будем сбрасывать со счетов также и финансовую сторону вопроса: безработица среди иностранцев, живущих в Берлине, достигает 30 процентов. И, таким образом, шелковое боди, комбинезоны из чистой шерсти и другие вещи-фетиши берлинских мам настолько же дороги, насколько и невзрачны. («Да, 29,90 евро за боди, но это био, а следовательно, стоит того, мадам!») И как бы там ни было, но в H&M цены иногда зашкаливают, и в этом случае отправляются в Kik, в королевство дисконта, где джинсы стоят 2,99 евро, а на вещах лежит отпечаток дешевки. Но зато здесь можно за копейки одеть всю семью.

Я люблю свой велосипед. Молодая бесцеремонность. Секреты жительниц Берлина

Что же касается платьев из «Тысячи и одной ночи» и шикарных костюмов для праздников, то экономить на них не принято. На центральной улице Малого Стамбула, квартала вокруг Коттбуссер Тор, витрины модных магазинов забиты бантами, лентами, пышными юбками, платьями-колокольчиками… Именно сюда приходят, чтобы приобрести одежду на выход и для торжественных случаев как для взрослых, так и для детей. Платья, напоминающие своей пышностью капусту (тюль и еще раз тюль) или ансамбли, как у восточных принцев, включая скипетр. Здесь все принимается на ура – при условии, что все это будет блестеть и переливаться, и всего лишь за 30 евро можно получить свою порцию роскоши. Рядом с магазинами, как правило, расположены крохотные фотоателье, где можно навеки запечатлеть всю семью в момент примерки. Готовые фотографии ретушируются с помощью Фотошопа, на заднем плане появляется великий мавзолей Стамбула, и фотографию, предварительно вставив в золоченую рамку, отправляют на витрину.

Платье применительно к обстоятельствам
Я люблю свой велосипед. Молодая бесцеремонность. Секреты жительниц Берлина

Одежда для беременных, удобная и практичная (исключительно био, включая всякие женские мелочи), разумеется, диктует свои законы. Вашему вниманию предлагаются легинсы, бесформенные платья, которые впоследствии передают подругам, и на ваши плечи возлагается перестановка пуговиц на старых пальто. Но так приятно во все это погружаться! Что же касается всего остального, то желаю успешных поисков! В метрополии, где проживают 3,4 миллиона жителей и половина из них женщины, почти нет специализированных магазинов для беременных. В списке магазинов, торгующих по доступным ценам, фигурирует только H&M, и, помимо него, нет спасения. Еще одно замечание: в центре города только в трех магазинах имеются отделы одежды для беременных (все остальные расположены на окраине).

Впрочем, здесь не принято говорить «одежда для беременных», здесь говорят Umstand-Mode, где Umstand буквально означает «обстоятельство», «факт»: «Здравствуйте, мадам, я беременна, у вас есть платья применительно к моим обстоятельствам?» Лучше и не обыграешь ситуацию, когда женщина находится в интересном положении.

Я люблю свой велосипед. Молодая бесцеремонность. Секреты жительниц Берлина

Как выйти в этом случае из положения? Экономить и, накопив нужную сумму, отправиться в бутики в Пренцлауэр-Берг. Их немного, они дороги, но здесь вы наконец отыщете модную тунику… И потом, видите ли, в этих эксклюзивных магазинчиках понимают, мода для беременных тоже существует. Короче говоря, здесь научились сочетать материнство с женственностью.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?