Выбор Геродота - Сергей Сергеевич Суханов
Шрифт:
Интервал:
20
Байварапатиш — командир персидского байварабама, отряда в десять тысяч человек.
21
Тарентина — кавалерийская ила состояла из двух тарентин, в каждой было около тридцати всадников.
22
Зома — состоящая из кожаных полосок "юбка" для защиты бедер.
23
Гамелеон — январь — февраль.
24
Коалем — глупец.
25
Сомата — часть рынка в Афинах, где торговали рабами.
26
Мина — денежная единица в сто драхм.
27
Наше море — Эгейское море.
28
Спорады — острова в Эгейском море: Северные Спорады и Южные Спорады.
29
Эписодий — речевая сцена между песнями хора.
30
Гесиод "Труды и дни" / "Гесиод. Полное собрание текстов" под ред. И.В. Пешкова.
31
Ретра — букв. "изречение": 1) постановление Народного собрания Спарты; 2) пророчество пифии; 3) договор.
32
Паниасид "Гераклия" / "Эллинские поэты VIII–III вв. до н. э." под ред. М.Л. Гаспарова.
33
Логограф — 1) мифограф; 2) судебный оратор.
34
Волчьеногие — прозвище рабов, которые следили за общественным порядком в городах Малой Азии, в т. ч. охраняли тюрьмы.
35
Гомер "Одиссея" / пер. В.А. Жуковского.
36
Оракул — 1) храм-прорицалище; 2) жрец или жрица в прорицалище; 3) текст прорицания..
37
"Гимн к Аполлону Пифийскому", "Гомеровские гимны" / "Эллинские поэты УШ — Ш вв. до н. э." под ред. М.Л. Гаспарова.
38
Парасанг — фарсах, мера длины, равная тридцати стадиям, около шести километров (перс.).
39
Баратрон — расселина в Афинах, куда сбрасывали приговоренных к смерти преступников.
40
Порос — известняк.
41
Темные скалы — скалы на выходе из пролива Босфор в Черное море.
42
Ласточкины острова — острова на восточной границе Ликии.
43
Пентакосиомедимны — по Солону, высшая группа граждан Афин, обладающих годовым доходом в пятьдесят медимнов зерна, масла или вина.
44
Петтейя — настольная игра шашечного типа.
45
Зевс Осого — Зевс с четырьмя атрибутами: трезубец, двойная секира, краб, орел.
46
Хой — мера жидкостей, около трех литров.
47
Хайре — пожелание добра, благополучия.
48
Здесь и далее: Паниасид "Гераклия" / "Эллинские поэты VIII–III вв. до н. э." под ред. М.Л. Гаспарова.
49
Здесь и далее: Херил "Персидская война" / "Эллинские поэты VIII— Ш вв. до н. э.", под ред. М.Л. Гаспарова.
50
"Песнь гончаров", "Эллинские поэты VIII–III вв. до н. э." под ред. М.Л. Гаспарова.
51
Пианепсион — октябрь — ноябрь.
52
Ион Хиосский // "Эллинские поэты VIII–III вв. до н. э." под ред. М.Л. Гаспарова.
53
Шестиградье — союз шести полисов на Родосе, Косе и побережье Малой Азии.
54
Сандарак — сернистый мышьяк.
55
Оры — богини времен года, которые ведали порядком в природе: Эвномия — богиня законности, Эйрена — богиня мира, Дикэ — богиня справедливости.
56
"Скованный Прометей", "Трагедии. Эсхил, Софокл, Еврипид" пер. Д.А. Мережковского).
57
Эвримедонт — совр. река Кёпрючай в провинции Анталья, Турция.
58
Фаселис — морской порт на границе Ликии и Памфилии, совр. город Фаселис в провинции Анталья, Турция.
59
Здесь и далее: "Эдип-царь", "Трагедии. Эсхил, Софокл, Еврипид" (пер. Д.А. Мережковского).
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!