Ярость демона - Брайан Наслунд
Шрифт:
Интервал:
Бершад долго смотрел на нее. Ему было очень горько, что эта девчонка пылала такой ненавистью к врагам.
– Ты права, – вздохнул он. – Я сглупил. Извини. – Он присел на корточки и заглянул ей в глаза. – Я слишком хорошо знаю, каково это – не ощущать ничего, кроме ярости и ненависти. Всю эту злобу обязательно надо куда-то выплеснуть, но, если просто броситься в бой сломя голову, ничего хорошего не выйдет.
– А сам ты именно так и поступаешь.
– К сожалению. И что в итоге? Почти все мои друзья погибли. Почти все мои враги живы. Так что все, чего я добился в этой жизни, – это кошмарные видения, глубокие шрамы на теле и горы трупов. А вам с сестрой обязательно нужно выжить, уцелеть в этой войне. Сохранить в себе все живое, человеческое, и тем самым отомстить врагу. Нет смысла превращать себя в мое подобие.
– Почему?
– Потому что я еще жив. И уничтожу всех, кто над вами измывался.
– Обещаешь? – прошептала Нола.
– Да. Если ты дашь мне слово, что восстановишь таверну.
– Хорошо, – кивнула Нола.
Бершад повернулся к Гриттель:
– А ты дай мне слово, что напоишь меня неразбавленным ливенелем.
– Так уж и быть, – буркнула Гриттель и захлюпала носом.
67. Вира
Листирия, долина Фрутал-Куш
– Ух ты, красота какая! – сказал Децимар, глядя на восток.
В кольце высоких гор раскинулась огромная зеленая долина, поросшая березами и соснами.
– Ага, – кивнула Вира.
– И где же нам искать эту твою ведьму? – спросил Энтрас.
– Келлана не ведьма, а алхимик.
– Ну, она когда-то была алхимиком. А вот та листирийская старуха, про которую все рассказывают, точно ведьма. Ну, ты же помнишь: связка сушеных жаб у пояса, всякие там шипучие зелья, от которых елдак не стоит…
Вира пожала плечами:
– Может, у нее найдется и такое, от которого елдак стоит. Тебе будет в самый раз.
Энтрас ухмыльнулся и покачал головой:
– Да что ты в этом понимаешь!
– И все же, где нам ее искать? – спросил Децимар, не любивший разговоры о елдаках.
Вира долго сравнивала топографические линии на карте Келланы с долиной, а потом наконец улыбнулась.
– Начнем вот оттуда, с ивовой рощи, – сказала она, указывая на купу деревьев, покрытых пурпурными цветами.
– Откуда такая уверенность?
– Цветы ивы распускаются ранней весной, а опадают за месяц до солнцеворота. Солнцеворот был две недели назад, а эти ивы еще в цвету. По-моему, это верный признак того, что ведьма где-то поблизости.
– Ага, значит, ты тоже считаешь ее ведьмой! – воскликнул Энтрас. – Хотя, конечно, заставить деревья цвести не в сезон – не самое сильное колдовство.
Вира многозначительно посмотрела на него:
– Наверняка у нее найдется сильнодействующее зелье, от которого елдак не стоит, просто нам с неболёта его не видно.
Децимар снова перевел разговор на другую тему:
– Можно посадить «Синего воробья» вон на той лужайке, на юге. И подойти к роще по оврагу.
Взглянув, куда указывает Децимар, Вира сообразила, что им придется почти две лиги пробираться по лесу пешком.
– Мы явились к Келлане без приглашения. Вряд ли она с радостью встретит незваных гостей. В таком походе нас, скорее всего, поджидают неприятные сюрпризы.
– Это еще почему?
– Келлана наверняка примет нас за врагов. Селла предупредила меня, что Келлана прекрасно разбирается в ядах. Подозреваю, что на тропах, ведущих к ее жилью, расставлено немало ловушек.
– Настоящая ведьма, – пробормотал Энтрас.
– К ней надо подобраться незаметно и как можно ближе.
– Ох, ты опять за свое, – вздохнул Децимар.
– В каком смысле?
– Ну, хочешь устроить свою любимую высадку по фалу.
– А ты не любишь высадку по фалу?
– Их никто не любит, кроме тебя. А половина из тех, кто хоть раз попробовал, переломали себе ноги. Я запретил своим ребятам об этом даже упоминать.
– В фаловой высадке нет ничего сложного. Просто надо сгруппироваться и вовремя кувыркнуться, чтобы не повредить суставы.
– Ага, Ульрик Бент на это повелся.
– А это кто?
– Один из моих лучников, который решил таким образом высадиться в джунглях, но в результате распрощался со своими коленными чашечками.
– Я же не предлагаю тебе со мной высаживаться. Просто направь неболёт в долину, пусть он там зависнет.
Децимар поморщился:
– Мне все равно не нравится эта затея.
Вира посмотрела на него:
– А когда тебе нравилось что-то из наших затей?
Децимар хрустнул костяшками и отвел взгляд:
– Не помню.
– То-то же, – кивнула Вира. – Значит, заходим с востока, вон над тем хребтом.
– Прямо сейчас? – уточнил Энтрас.
– Нет, с наступлением ночи. Пока переждем в соседней долине, чтобы нас не заметили.
– Ты хочешь высадиться в темноте? – удивился Энтрас. – Клянусь Этернитой, ты совсем спятила.
– Со мной все в полном порядке. А ты хорошенько изучи окрестности, подыщи удобное местечко, чтобы мне высадку не испортить.
Энтрас не нашел удобного местечка.
А может, Вира просто неудачно высадилась. Она приземлилась под неправильным углом и кубарем врезалась в ствол ивы. Пурпурные лепестки дождем осыпались на землю.
– Черные небеса! – пробормотала Вира и, прихрамывая, заковыляла в тень.
«Синий воробей» беззвучно парил в небесах над хребтом, сливаясь с ночной темнотой.
Минут десять Вира простояла неподвижно. Тишина в роще была какая-то жуткая, неестественная: ни птиц, ни белок на деревьях, ни кроликов в зарослях папоротников.
Вира осторожно прокралась вперед.
Она двигалась медленно, по большей части ползком, поднимаясь лишь тогда, когда точно знала, что ее никто не заметит.
Первая ловушка оказалась обычной растяжкой. Тонкая проволочка поблескивала в лунном свете, как леска рыбака-полуночника. Вира перешагнула через нее, обнаружила, что она ведет к металлической коробке с отравленными иглами, и пошла дальше.
Ближе к середине роща как-то изменилась, словно бы упорядочилась. Вира сообразила, что слишком уверенно, почти не задумываясь, перемещается от укрытия к укрытию, будто следует нарочно проложенной тайной тропой.
Вира остановилась и посмотрела на свою следующую цель: дерево, упавшее на огромный валун. Там было легко спрятаться. Слишком легко. Природа не предоставляет такой надежной защиты. Укромные места надо долго искать, они требуют определенных жертв.
Поэтому она не стала ползти прямиком к валуну, а прокралась к его левому боку, хотя этот маневр выдавал ее местоположение. Там, среди палой листвы, она заметила металлические дуги капкана с отравленными шипами из баларской стали, соединенными винтами того типа, которые Озирис Вард предпочитал использовать для своих изобретений. Нажимная пластина, присыпанная листьями, приводила взведенный капкан в движение.
«Умно придумано».
Очевидно, что первоначальный план требовалось срочно менять. Вире удалось обнаружить две ловушки, но здесь их явно было много, и одна-единственная ошибка стоила бы ей жизни.
Вытащив Овару из
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!