📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыНепокорная Зои - Лиззи Форд

Непокорная Зои - Лиззи Форд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 104
Перейти на страницу:
― сказал Дэклан в ее голове.

Она колебалась, раздумывая, стоит ли доверять ему или нет.

«Или не делай этого. Я спасу тебя потом за определенную плату».

Заворчав, Зои отбежала от перекрестка и повернула на восток. Она бежала впереди группы, прислушиваясь к своим инстинктам, чтобы обнаружить врага.

― Мы не пойдем прямо? ― спросила Джинни, очевидно, заметив, что Зои направляется в другом направлении, чем планировалось.

― Нет, ― ответила Зои. ― На восток.

― Как скажешь.

Зои вернулась к группе. Они замедлили шаг, чтобы помочь старейшинам, которым, казалось, было тяжело. Она взглянула на Профессора. Он был бледен, но сумел натянуто улыбнуться. Она поймала взгляд Джинни и указала на старейшин.

― Зои, дорогая, у тебя кровь, ― обеспокоенно произнес Профессор.

Она посмотрела вниз, туда, куда указывал Профессор. Ее рука была порезана.

― Царапина, ― ответила она с улыбкой.

― Плечо выглядит не очень хорошо, ― сказала Джинни в наушник, ее голос был слишком тихим, чтобы его услышали Покровители.

Зои посмотрела вниз и подергала своей рукой. Она не заметила колотой раны в плече. Наверное, то, что пыталось погрузить ее в бессознательное состояние, блокировало боль.

― Двигается нормально, не болит, ― отметила она. ― К нам приближаются.

Она двинулась наперехват.

Всего двое. Она быстро разобралась с ними, а затем ушла вперед на несколько десятков метров от группы, чтобы разведать обстановку. Целых десять минут прошло без нападений, и она начала нервничать из-за запертой в ней магии и обостренных чувств. Вместе с холодной погодой ей под кожу начала проникать и реальность, с которой она не желала сталкиваться.

«Зои, ты же знаешь, что тебе всегда есть куда пойти», ― мягко произнес Дэклан. Это смутило ее еще больше.

Она выключила микрофон, чтобы ответить:

― Я схожу с ума.

«Ты ведь почувствовала то, что произошло прошлой ночью. И мы оба знаем, что это значит. У нас общая душа. Зачем бороться с этим?»

Она изо всех сил сдерживалась, чтобы не ответить.

«Моя родственная душа рада встретиться лицом к лицу с толпой камбионов, но не со мной». Его это забавляло.

― Дэклан, могу я спросить тебя кое о чем?

«Конечно».

― Ты работаешь с Оливией. Она мне кое-что рассказала. Я не могу… ― Она не могла произнести эти слова, но подумала.

«Я не знал, что вы с Викки ее дочери».

― Она сказала, что ты знаешь.

«Мы ― Инкубатти ― не знали. Оливия играет в игры, Зои. Она, вероятно, пытается вбить клин между нами, чтобы легче было манипулировать».

Оливия предупреждала, что Дэклан будет врать. Она знала, что он прочтет эту мысль, если читал и другие. Однако Дэклан никак на это не отреагировал.

― Вы ведь сотрудничаете, верно? ― спросила она вслух. ― Я не веду Профессора туда, где он будет в опасности?

«На данный момент Силовики помогают Оливии координировать эвакуацию. В лучшем случае это хрупкое перемирие, но я не могу открыто противостоять камбионам».

― Почему?

«Мы еще не готовы к гражданской войне. Но Профессору ничего не грозит. Это я могу тебе обещать».

― Мне это не нравится, ― сказала она, чувствуя тревогу либо из-за новой тайны, либо из-за того, что доверила кому-то своего дорогого Александера. ― Но если мы сбежим и начнем нашим маленьким отрядом убивать камбионов, ты ведь будешь меня покрывать?

«Да».

― Это так странно. У нас ничего не получится, если мы будем по разные стороны баррикад или если все на планете будут преследовать меня. Не могу себе представить, чтобы Оливия это допустила.

«Это ничего не меняет между нами».

― В профессиональном плане? ― игриво спросила она. ― Это меняет всё. В личном плане, возможно, и нет. ― Она бросилась вперед. ― Ну, то есть… не то чтобы между нами было что-то личное… Черт!

«Ты знаешь, что ты принадлежишь мне. Ничто не встанет между нами, Зои».

Его слова заставили ее сердце подпрыгнуть в груди. Они были произнесены со спокойной, убийственной убежденностью человека, который сделает всё возможное, чтобы привести их в исполнение. Зная, что он читает ее мысли, она отказывалась признавать охвативший ее трепет или страх.

― Разве ты не поддерживаешь организацию, которая убивает таких девушек, как я? Я видела, что делают камбионы!

«Политика ― это непросто. Ты знаешь, что я чувствую».

― И всё? ― спросила она. ― Как я могу возвращаться ночью домой, к тебе, зная, что ты создаешь то, что я пытаюсь разрушить? Не то чтобы я собиралась приходить… Черт!

«Камбионы тоже отбились от рук под влиянием нескольких инкубов. Поговорим об этом утром».

― Хорошая попытка. Третий страйк тебе не светит.

«Я рад, что приход ко мне ты называешь «домой», пусть даже только на ночь».

― Только, чтобы принять душ! ― воскликнула она, ругая себя за неосторожные слова. ― Особенно теперь, когда дом Профессора сгорел.

«Сначала ты плюешься в меня огнем. В следующий момент ты уже мурлычешь. Мне нравится видеть тебя такой».

Ее лицо вспыхнуло при воспоминании о том, как они занимались любовью. Желание пронзило ее, подпитываемое сексуальной энергией и адреналином.

«Да, я тоже это ощущаю. Ты находишься в затруднительном положении, твоей родственной душой оказался ураган. Я знаю, как тебе непросто. Да и куда еще тебе идти?»

Зои остановилась. Ее грудь сжалась до боли.

― Это был удар ниже пояса.

«Уэс просит тебя включить микрофон».

― Иди в жопу.

«Звучит многообещающе. До встречи».

Он издевался над ней.

Она включила микрофон, разъяренная, но почти уверенная, что сегодня вечером они увидятся.

― Что, Уэс?

― Не выключай этот чертов микрофон.

― Он сводит меня с ума, черт возьми!

Зарычав

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 104
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?