Стать Магом - Антон Клеттин
Шрифт:
Интервал:
Ну я и пошел. В ближайшую лавку готового платья. Где и, особо не торгуясь, купил себе комплект повседневной городской одежды, взамен сгоревшей. Вообще, я не так уж и много потерял на этом пожаре. Камешки я еще вчера спрятал в своем новом доме. Туда же перевез и большую часть своих вещей. Так что сгорели только те вещи, которые я снял перед сном. Ну и Ромчиковы бдсм-приблуды. Но с ними можно будет и позже разобраться, чай не последний раз в Фельск наведываюсь. Сейчас же нужно сходить перекусить немного и найти извозчика, дабы отвез всех нас в Фолье Йри.
Вернувшись, я узнал, что допрос Гральфа закончился, а стража начала изображать бурную деятельность. Естественно, никакого толку от тех стражников не было. Они послонялись еще некоторое время по двору, задали несколько вопросов парочке зевак, что все еще толклись неподалеку. После чего собрались и быстренько свалили.
— Ну что, поехали ко мне? — предложил я, протягивая бывшему наемнику пирожок, загодя припасенный для него.
— Нужно завалы разобрать, — вновь начал свою песню Гральф, но его перебила его жена:
— Нечего тут разбирать. Все сгорело, будто сам не видишь, — голос ее сорвался.
Я, видя, что женщина готова расплакаться, протянул пирожок уже ей. Есть и плакать, одновременно, было тяжеловато.
— Лорви права, — заметил я, — нет смысла туда сейчас лезть. Пусть тут все остынет и тогда можно будет заняться разборкой. А сейчас, после бессонной ночи, просто глупо там копаться. Ты кушай, кушай, — обратился я уже к женщине, так и не решившейся откусить от пирожка, — пусть они и не такие вкусные, как твои, но все же достаточно неплохи, как по мне.
— У Марты брал, — принюхавшись и откусив небольшой кусочек, с уверенностью сказала она. — Я ее сама учила как правильно тесто замешивать. А вот грибы она не додержала, — откусив еще один кусок, на этот раз побольше, добавила Лорви. — Ох, Талек, что бы мы без тебя делали?
— Ты это уже говорила, — улыбнулся я. — Давайте, выгоняйте всех посторонних, запирайте ворота и поехали. А то извозчик, наверное, весь уже извелся.
На этот раз, меня послушались и, пока я седлал и надевал на Ромчика только купленные седло и сбрую, Гральф выгнал всех тех, кто еще околачивался во дворе. Потом о чем-то пошептался со своими бывшими работниками и, наконец, присоединился к своей жене, уже минут десять как дожидавшейся его в экипаже.
Ехали неспешно, так как все еще не отошли от случившегося, да и в спешке, как таковой, особого смысла не было. До поместья моего добрались где-то за час с небольшим. Там, я приказал Дольре и Тайле подготовить комнату для моих гостей, а Шольда попросил растопить печь и наносить воды в специальные емкости в мыльне. Мне бы тоже не помешало искупаться, но я решил, что погорельцам это сейчас нужнее.
Пока слуги носились по моим поручениям, я присоединился к сидящим в гостиной и о чем-то тихо беседующим Лорви и Гральфу.
— Не помешаю? — поинтересовался я, усаживаясь в одно из кресел.
— Что ты, нет конечно, — улыбнулась женщина. — Мы как раз обсуждали как ты нас сильно выручил. Ты, прям посланник Дволики, какой-то.
Услышав последнюю фразу, я аж закашлялся от неожиданности. Вот что называется «не в бровь, а в глаз»!
— Ты с ума сошла? — наконец выдавил из себя я. — Друзьям нужно помогать. Особенно, если есть такая возможность. Как я мог вас оставить в беде?
— Ну, другие наши «друзья» ничего подобного даже не попытались сделать, — пожала плечами Лорви, — и это при том, что со многими из них мы дружим не один год. Не говоря уже о моем братце… Ты же, мало того, что вылечил нас, так еще и первым предложил кров и пищу. Я никогда этого не забуду, Талек, и если есть хоть что-то, чем мы можем отплатить…
— Перестань, — отмахнулся я. — Вы мне ничего не должны. Живите у меня сколько хотите. Одному мне в таком здоровенном доме все равно было бы скучновато.
Тем временем, в комнату вошла Дольра и, поклонившись, протянула мне охапку белья.
— Вот, хозяин, как вы приказали. То из платьев, что я еще не надевала, — проговорила она.
— Спасибо, Дольра, — поблагодарил я рабыню, принимая у нее одежду, — можешь быть свободна.
Жена Шольда вновь поклонилась и вышла из комнаты.
— Держи, — протянул я одежду Лорви. — Она немного простоватая, так как я покупал ее для слуг, но, качественная и, что главное, — совершенно новая. Думаю, тебе должна подойти на первое время. А там купите что-нибудь другое.
— О, Талек, — вновь расплакалась женщина, — мы…
— Лорви, — нарочито строгим голосом прервал я поток благодарностей, — хватит уже. В самом-то деле.
— И правда, милая, — ухмыльнулся Гральф, — вон, смотри, наш юный друг уже весь красный от смущения. Но я не могу не согласиться со своей женой, — обратился он уже ко мне, — мы тебе действительно очень благодарны. И, если есть хоть что-то…
— Давай об этом поговорим позже, когда приведем себя в порядок, — перебил я бывшего наемника. — На тебя, к сожалению, одежды у меня не нашлось. Шольд будет поуже тебя в плечах, а обо мне и говорить нечего. Так что придется походить в старом. Но кожа, она и есть кожа, так что думаю, что пока хватит и чистки. Дольра этим займется, когда вы в мыльню отправитесь. О, — заметил я вбежавшего в комнату Чеза, — похоже она уже готова.
— Мыльня готова, хозяин, — подтвердил мои предположения мальчишка.
— Отлично, спасибо, — поблагодарил я сына Шольда. — Проведи, будь добр, туда моих гостей и передай своей сестре, чтобы потихоньку начинала накрывать на стол.
На приведение себя в порядок, переодевание и обед, у нас ушло что-то около трех часов. И сейчас мы с Гральфом уютно устроились на специально вытащенных Шольдом креслах в небольшом дворике, расположенном прямо в центре дома. Лорви сказалась уставшей и отправилась отдыхать в их новую комнату, так что компанию нам составили пара кружек и объемистый кувшинчик с вином.
— Рассказывай, — первым начал разговор Гральф, — что тебе от нас нужно?
— Почему сразу «нужно»? — недовольно уточнил я.
— Потому, что я давно живу на этом свете и прекрасно понимаю,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!