Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве - Диана Чемберлен
Шрифт:
Интервал:
– Вот оно что, – вздохнул Рэнди. – Я, собственно, и не надеялся, что ты удовольствуешься росписью декораций и шитьем костюмов.
– Я скучаю по своей работе, – призналась Клэр. – Частичная занятость устроила бы меня как нельзя лучше.
Рэнди обнял ее за плечи.
– Скучаешь по Джону? – спросил он.
– Нет, – Клэр не скрывала своего удивления. – Ничего подобного.
– А мне кажется, скучаешь.
Оба на мгновение затихли.
– Ты никогда не говоришь о нем, – промолвил наконец Рэнди.
– В последнее время меня занимали другие вещи, – Клэр рассеянно смотрела в потолок. – На самом деле, я стараюсь не думать о Джоне. Для меня это… слишком болезненно.
Рэнди провел рукой по ее плечу.
– Расскажи мне, как вы познакомились, – попросил он.
– Зачем?
– Мне хочется знать.
Клэр взглянула на него с сомнением.
– Как-то странно говорить с тобой о Джоне.
– Пожалуйста, расскажи.
Рэнди настаивал, и она уступила. Клэр привыкла делиться с ним своими воспоминаниями, ей не трудно было свернуть на привычную колею.
Впервые она увидела Джона ясным октябрьским днем, в здании собственной школы. Он въехал в класс на своем инвалидном кресле, и Клэр тут же прониклась к нему живейшим интересом. Ей еще ни разу не доводилось видеть ученика, который передвигался бы подобным образом, если не считать знакомого футболиста, который сломал однажды ногу и на время пересел в инвалидное кресло. Но Джон Матиас ничуть не походил на футболиста. Все ученики тут же уставились на его ноги. Всех интересовал вопрос: это временный недуг или что-то более серьезное?
Но куда больше, чем кресло, заинтриговало Клэр лицо новичка. Тот смотрел угрюмо, если не сказать мрачно. Передавая записку миссис Векслер, он едва удостоил взглядом своих будущих одноклассников.
Слухи распространялись по школе со скоростью ветра, и к обеду Клэр уже знала о том, что этот парень из Калифорнии и что спину он повредил при крушении самолета. Раньше он был очень богатым и ходил только в частные школы. Это значит, в то время его окружали ученики совсем другого типа.
С каждой такой новостью сердце Клэр сжималось от боли. Полгода парень провел в больнице, после чего переселился к своей тете в Фоллс Черч. Его сестра и родители погибли при крушении. За какие-то шесть месяцев бедняга остался без семьи и без денег и едва не потерял свою жизнь. Но куда, собственно, подевались деньги? Клэр знала район, в котором жила его тетя. Дома там были маленькими и невзрачными. Скорее всего, кто-то пустил слух о его богатстве, чтобы приукрасить историю.
Клэр обедала со своим бойфрендом, Недом Барретом, когда в кафетерий въехал Джон. На мгновение он замер, растерянно глядя на множество столиков, после чего покатил к концу очереди.
– Поверить не могу, что ему разрешили ходить в нашу школу, – заметил Нед. – Не проще ли было сразу отправить его в Гаррет?
– Гаррет – место для умственно отсталых, – заявила Клэр. – Если у него травма позвоночника, это еще не значит, что он плохо соображает.
– А откуда ты знаешь, как он соображает?
– Ниоткуда. Просто ты считаешь его неспособным к учебе только потому, что он не может ходить.
– Парализован от самого пояса. Это значит, он утратил способность не только ходить, – хихикнул Нед.
Клэр швырнула в него бумажным пакетом, и он расхохотался. Нед был высоким привлекательным парнем с белокурыми волосами и светлыми ресницами. Еще он был вице-президентом класса и завзятым футболистом. Клэр не сомневалась, что влюблена в Неда. Она даже подумывала, не лишиться ли ей девственности в его постели. Иногда, впрочем, ее здорово доставала его бесчувственность.
– Это неправильно, – Нед не сводил глаз с Джона. – Знаешь, я ничего не имею против этого парня, наверняка он классный и все такое. Только как он собирается учиться здесь? Это нечестно прежде всего по отношению к нему. Ему было бы куда проще в обществе таких, как он сам.
Клэр его уже не слушала. Она наблюдала за тем, как еще один футболист ловко встроился в очередь впереди Джона, которому пришлось даже чуть отъехать назад.
– Только посмотри, – сказала она Неду. – Стью влез в очередь прямо перед ним.
– Это как раз то, о чем я тебе говорил. Никто тут не будет считать его за человека…
Клэр встала и решительно зашагала в сторону очереди. Подойдя к Стью, она хлопнула его по плечу.
– Что такое, детка? – обернулся тот.
– К твоему сведению, Стью, Джон был в очереди перед тобой.
– А кто такой Джон? – Стью бросил взгляд на Джона, который сидел как раз рядом с ним. – А, так это ты?
Джон ничего не ответил. Клэр видела, как на щеках у него проступили красные пятна.
– Давай-ка, Стью, отправляйся на свое место.
Стью рассмеялся, но спорить не стал и пристроился за инвалидным креслом.
– Ну что, кровожадная Харт, ты довольна? Неудивительно, что Нед такой психованный эти дни.
Клэр коснулась руки Джона.
– Не обращай внимания на его грубость. Тут не все такие. Большинство – очень даже приятные люди.
Джон мрачно взглянул на нее своими большими карими глазами.
– Спасибо, – сухо промолвил он. – Теперь благодаря тебе я чувствую себя раз в десять беспомощнее.
Клэр в онемении проследила за тем, как он проехал мимо нее, после чего вернулась к столику, где Нед оживленно обсуждал с другими футболистами предстоящий матч с «Маунт Вернон». Со своего места ей было хорошо видно, как Джон продвигается к подносам с едой. Еще один ученик вклинился перед ним в очередь, а двое других устроили над его головой целую битву из-за тарелки, но на этот раз Клэр не стала бросаться ему на помощь.
В тот же день, после уроков, она попросила миссис Векслер прикрепить Джона к ней.
– Прикрепить его к тебе? – Пожилая учительница озадаченно взглянула на Клэр.
– Да. Можно сделать вид, будто мы поступаем так все время. Каждый раз прикрепляем новичка к кому-то из учеников, чтобы ему легче было освоиться. Неплохая идея, правда?
– В общем, да, но…
– Вот и замечательно! Спасибо! – выпалив это, Клэр поспешила прочь. У нее был богатый опыт работы в группе поддержки.
На следующий день она сообщила Джону, что его прикрепили к ней и теперь обедать они будут вместе. Того, судя по всему, не особенно вдохновила эта идея. Не слишком доволен был и Нед. Он сочувственно взглянул на Клэр, когда та попыталась объяснить ему, почему им придется сегодня обедать по отдельности. В очереди она пыталась общаться с Джоном, но никак не могла приспособиться к тому, что он настолько ниже ее. Вдобавок он ни разу не взглянул ей в лицо.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!