Королевские клетки - Илья Ганин
Шрифт:
Интервал:
— Расскажи мне об этом архипелаге.
— Госпожа, тебе не стоит идти на Вирму. Совсем не стоит.
— Я не могу брать с собой Мири… Там, где не знаю что встречу.
На самом деле, ей категорически не хотелось, чтобы Миранда видела то, что могло случиться. Она сама — что-ж, она выдержит. Наверное. Лейф помолчал.
— Пошлю весточку Эрику, госпожа. Нам надо послушать его. И позови Лейса Антрела.
Антрел тоже пришел минут через пять. Что-то они все теперь недалеко.
— Скажи, капитан стражи, ты должен хранить меня или имущество моего мужа?
— И то и другое… Но сначала, конечно, тебя госпожа.
— Я собираюсь поехать к мужу.
Лейс молчал.
— Что ты скажешь? Ты со мной?
— Я с тобой, госпожа. Такова моя клятва.
— Тогда раздели людей — часть из них я хочу оставить тут. И… я никогда не поверю, что ты совсем ничего не узнавал о том, где мой муж и что там творится. Узнай все, что можешь — и расскажи мне. С Лейфом обсудите, к чему нам готовиться.
Лейс поклонился и пошел к двери. У самого выхода он замялся, повернулся к ней и сказал, как-то немного смущенно:
— Он… граф Иртон — неплохой командир и сюзерен, госпожа. Многие считают — отличный.
— Я надеюсь на это. Иди.
Лиля осталась в зале и минут пятнадцать бездумно смотрела на покрытые инеем кусты и редкие падающие снежинки.
Альтерс Лорт послал принцессе (он даже про себя привык ее так называть) весточку, что желает придти поговорить в полдень. Посланец вернулся с вежливым согласием.
Лорт пришел в крыло принцессы, по дороге отмечая изменения. Всего десятинка, но: он шел через посты (причем в новых латах, парные). А никаких его людей в этом крыле не было — и это как-то "само" получилось. Набрала из тех самых дворян, которых он использовал как статистов.
Он-то разрешил четырех — но она этим не платила. Эти служили "за честь".
Его встретили две служанки в белых передничках Это при том, что в остальном доме никаких женщин не было. Кроме, гм, специально пришедших. Довершил впечатление фонтан. Маленький, в середине светлого зала. Посреди зимы-то!
— Жена моего брата открыла удивительное дело. — раздался голос принцессы Амалии. — производство огромных прозрачных стекол. Ее подарок сделал эту игрушку возможной. Рада, что вам нравится.
— Ваше Высочество. — поклонился он.
— Граф. — вежливо склонила она голову ему в ответ. Простое белое с синим платье — шелковое. Простая прическа — с тремя рубинами в гребнях. Простое обращение — и четыре латника в сопровождении. Н-да. А еще престарелая служанка в качестве дуэньи. Очаровательно.
— Ваше Высочество, мне нужно с вами поговорить.
— Буду рада.
Он посмотрел на латников. Амалия этот взгляд проигнорировала.
— Памятуя о нашем предыдущем разговоре, я хочу задать вам вопрос. Хотя, полагаю, служанка уже не так важна? Или мне полагается не замечать вашего самоуправства?
— Увы, ваше сиятельство, мой долг верной дочери Альдоная проявить милосердие и предоставить этим бедным девушкам свою пусть слабую, но защиту. Но, полагаю, Вы заметили как ревностно ваши последователи наблюдают за нами?
— А служат они у вас?.. — Альтерс позволил себе немного поразвлечься.
— Вы же понимаете, даже среди такого маленького двора как наш, все должны быть заняты. Почему не?..
— Все логично. Но тогда — Вы должны мне несколько ответов. И вот мой первый вопрос: Ричард и Джеррисон, ваш брат, не выступили к столице. Хотя и выразили отношение к нашему вояжу как чуть ли не к измене. Почему?
— Я не имею вестей и мало знаю о происходящем вокруг… Зная моего брата и кузена, предположу, что они не сочли это необходимым.
Шут чуть не ляпнул "А то я не догадался!!!". Но он уже не раз обругал себя за то, что посчитал эту парочку просто придворными дураками и вертопрахами. В результате он имел кучу компрометирующих фактов — которые были абсолютно бесполезны, но совершенно не понимал как они думают. А они думали, и отвечали на его действия совсем не так, как предполагалось. Не стоило усугублять положение и ссориться с тем человеком, который мог бы сказать ему хоть что-то.
— Второй вопрос. Почему же они не считают необходимым убирать угрозу от столицы?
— Моё положение столь шатко, столь неоднозначно… Мне хотелось бы иметь возможность послать двух-трех людей с сообщением моему супругу. Могу ли я надеяться на ваше снисхождение?…
— И что же это за два человека? — улыбнулся Шут.
— Вам важнее уязвить меня, показав свою власть, или услышать мой ответ на вопрос?
— Вы уклоняетесь, а ваш супруг, тем временем соберет войска и станет для меня дополнительной проблемой?
— Чтобы мой супруг начал собирать войска, мне достаточно продолжать молчать.
— Что ж, я об этом, наверное, пожалею — но пусть будет так. Я согласен — двух человек, и не более одного воина.
Фонтан журчал.
— Если размышления наивной провинциальной дворянки не покажутся вам оскорбительными… мне показалось, вы совсем не понимаете что такое Ативерна.
— А вы — понимаете?
— Я тут выросла. Вам кажется, что если в стране все тот же король, все та же знать — там все идет так же, как и у вас. Но это совсем не так. В Уэльстере окружив столицу вы нанесли бы огромный вред репутации Короля, страна начала бы разваливаться на части — ибо что это за король, который не может удержать свой собственный домен? Но для Ативерны — вы просто бродячая банда, окружившая крупный город. Город этот сейчас, скорее всего, уже сформировал запасы. Навигация закрыта, сбор урожая закончен.
— А репутация Короля?
— Король жив, он отдает приказы, которые исполняются. Вся Ативерна — домен Короля. Альтверу захватывали во времена кровавого тумана трижды и осаждали уж не знаю сколько раз. Скорее всего, мой брат Джеррисон сказал бы точно.
— А ваша знать терпит такого короля?
— В Ативерне нельзя так построить фразу.
— И чем же ваша знать отличается от нашей?
— Я не знаю. Я, повторюсь, провинциальная хозяйка поместья. Меня не учили управлять государством.
— Хорошо. Вы умеете играть в клетки, мадам?
— Да, — удивилась Амалия. — А какое это имеет отношение к?..
— Хотите, сыграем? Готов поставить желание против вашей, скажем, сережки?
— Как Вашему… Сиятельству должно быть известно, замужняя дама не может предаваться развлечениям с посторонним мужчиной.
Насколько было известно Шуту — еще как может. Если хочет. Тут, судя по оскорбительной паузе, таким желанием и не пахло.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!