Лэшер - Энн Райс
Шрифт:
Интервал:
— Учитывая сложившиеся обстоятельства, — началон, — я сделаю все, что в моих силах. Продолжу поиски Роуан. Отдам одеждуна экспертизу. Обещаю выполнять все, что считаю разумным и достойным честного человека.Все, что законно и необходимо. Однако я все равно не верю в существование этогосущества! Не верю в существование какого-то духа. Никогда не верил прежде и невижу никаких причин, чтобы уверовать в него сейчас. Но даже будь это сущейправдой, она не имеет ничего общего со смертью моей жены! А теперь давайтевернемся к Роуан. Если Гиффорд уже в руках Господа, то Роуан, возможно, еще непокинула нас, а, следовательно, мы можем ей помочь. Эрон, нельзя ли как-нибудьзаполучить научные данные, или как там правильно называются результатыисследований, которые произвел Институт Кеплингера? Я должен незамедлительновыяснить, сможем ли мы отсудить в свою пользу материалы, посланные Роуандоктору Ларкину. Поэтому отправляюсь в офис прямо сейчас. Я должен раздобытьэти материалы. Исчезла наследница состояния. Это может обернуться очень дурнымипоследствиями для всех нас. Теперь от ее имени могут быть предприняты вполнезаконные действия в отношении фондов, счетов, подписей и всего прочего.
Он запнулся, переводя дух.
— Я понимаю твои чувства, Райен, — мягко заметилЭрон. — Но должен сказать, что даже самые консервативно настроенныесвидетели не могут отрицать того факта, что спутник Роуан окружен некой тайной.
— Ты с твоей Таламаской, — перейдя на шепот,процедил Райен, — только и делаете, что наблюдаете, строите предположения,собираете свидетельства. Рассматривая загадочные явления жизни, выдвигаетеименно те объяснения, которые соответствуют вашим верованиям, предрассудкам идогмам. Причем все ваши представления исходят из уверенности, что мир духов ипризраков столь же реально существует, сколь все то, что мы видим собственнымиглазами. Меня же этим не купишь. Лично я отношусь к вашей интерпретации историимоей семьи как к обыкновенной мистификации. Этакой завораживающей дух сказке.Словом, если хотите знать, я сам провожу расследование вашей деятельности.
— Не могу вас в этом винить, — сощурившись,произнес Эрон с некоторой долей горечи в голосе.
Неожиданно его лицо обрело выражение до боли мучительнойдосады, за которым, очевидно, скрывалось желание подавить раздражение, смущениеили растерянность. Майкл ощутил это, как никогда прежде. Что ни говори, но Эронявно был не в себе.
— Райен, эта одежда у вас? — поспешно осведомилсяЭрон, как будто хотел поскорее закончить с этим неприятным вопросом. Казалось,что обсуждение данной темы повергло бывалого служителя Таламаски в глубокоенегодование, которое он не замедлил выплеснуть на Райена. — Я имею в видуодежду Гиффорд. Что было надето на ней в момент смерти?
— Черт побери, — тихо выругался Райен, после чегоснял телефонную трубку и, услышав на другом конце голос секретарши, произнес: —Карла, это Райен. Свяжись с коронером в Уолтон-кантри, штат Флорида. А также спохоронным бюро. Узнай, где находится одежда Гиффорд. Она мне нужна.
Он положил трубку.
— Что-нибудь еще? — спросил он. — Мне быхотелось поехать в офис. Мне нужно работать. Нужно пораньше вернуться домой.Меня ждут дети. Алисия попала в больницу. Ей тоже требуется мое участие. Вконце концов, мне надо хоть немного побыть одному. Погоревать о своей жене.Пирс, пожалуй, нам было бы лучше сейчас уйти. Если ты, конечно, идешь сомной. — Всю эту речь Райен протараторил, как скороговорку.
— Да, папа, но я был бы не прочь узнать, что скажут омаминой одежде.
— Господи, да какое это имеет отношение кГиффорд? — протрубил Райен. — Боже мой, да вы что, все с умапосходили?!
— Нам просто хочется знать, — настаивалПирс. — Ты ведь сам помнишь, что мама боялась приходить сюда на Марди-Гра,она…
— Нет, хватит. Не продолжай, — попросилРайен. — Давай лучше займемся делами насущными. Будем делать то, что нампонятно. Делать все, о чем нас попросят, какой бы то ни было вызвано причиной.Майкл, завтра утром я предоставлю тебе всю информацию о Роуан, которая имеетсяу нас в распоряжении. Черт возьми, зачем ждать до завтра. Я сделаю это прямосейчас. Пошлю тебе все отчеты расследования.
Он снова схватил трубку телефона и молниеносно набрал номерофиса. На этот раз он даже не удосужился представиться, а когда на другом концепровода ему ответили, просто сказал:
— Пришлите мне курьером копии всех документов,имеющихся на Роуан. Да. Отчеты детективов, копии чеков, все до единогодокументы, которые у нас на нее имеются. Это нужно ее мужу. У него есть полноеправо ознакомиться с ними. Он ее муж. Он имеет право.
Райен замолчал, слушая, что ему говорят на другом концелинии связи.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он.
Сначала его лицо побледнело, потом, наоборот, залилоськраской. Положив трубку, он взглянул на Эрона и сказал:
— Это ваши коллеги забрали одежду моей жены? Откуда ониее увезли — из полицейского участка Уолтон-кантри или из похоронного бюро?Скажите на милость, по какому праву вы позволяете себе подобные выходки?
Эрон не ответил, однако от Майкла не укрылось удивление идаже замешательство, отразившееся у него на лице. Из этого явствововало, чтоЛайтнер, находясь в полном неведении о случившемся, был не только потрясен, нои глубоко оскорблен тем, что услышал. Ненадолго замешкавшись, он неувереннопожал плечами и произнес:
— Мне очень жаль. Однако я никого не уполномочивал наподобные действия. Прошу прощения, но я об этом ничего не знал. Обещаюпроследить, чтобы все было незамедлительно возвращено на место.
Теперь Майкл понял, почему Эрон чувствовал себя не в своейтарелке. Что-то неладное творилось в его отношениях с орденом. То, что Лайтнерачто-то терзало, молодой человек заметил уже давно, однако о причине егобеспокойства догадался только сейчас.
— Да идите вы все к черту! — вспылил Райен. —Я уже сыт по горло учеными, секретами и всеми, кто друг за другомшпионит. — Он встал, и Пирс последовал его примеру.
— Пошли, отец, — сказал Пирс, в очередной раз взявинициативу в свои руки. — Пошли домой. Я вернусь в офис во второй половинедня. Пойдем.
Эрон не встал с места и даже не взглянул на Райена. Апродолжал сидеть, уставившись в пустоту отсутствующим взглядом и погрузившись всвои размышления, которые, очевидно, были далеко не из приятных, ибо выражениеего лица не могло скрыть внутреннего раздражения.
Майкл встал и, поочередно пожав руки Райену и Пирсу,произнес:
— Благодарю вас обоих.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!