Чревовещатель - Ксавье Монтепен
Шрифт:
Интервал:
– Он губит себя из-за меня! — прошептала она. — Чтобы не поставить меня в неловкое положение! Во что бы ни стало я его спасу!
Молодая женщина тотчас оделась и украдкой вышла из дома. Первого же прохожего она попросила показать стоянку экипажей. Маленький фиакр привез ее на станцию железной дороги, где она узнала, что в Руан через полчаса отправляется поезд. Она отправилась на телеграф, написала депешу председателю суда, заплатила, вернулась на железную дорогу и села в вагон второго класса, потому что в ее портмоне почти не оставалось денег. Даниель, взбешенный ее отсутствием, разыскивал ее по всему городу.
Час прошел. Судьи заняли свои места, и председатель сказал Жоржу:
– Подсудимый, встаньте.
Молодой человек повиновался. На первые вопросы председателя он отвечал внятно и дал голосом твердым и очень ясно объяснение о своей прошедшей жизни, о своих привычках, переписке с Домера и о том, как проводил время в день приезда в Париж до той минуты, когда кончился спектакль в «Жимназе». Председатель продолжал:
– Что вы делали по выходе из театра?
– Господин председатель, судебный следователь уже спрашивал меня об этом. Я отказался отвечать ему. И вам я тоже отвечать отказываюсь.
– Берегитесь! — произнес председатель. — Понимаете ли вы неизбежные последствия такого упорства?
– Да! Я знаю, что мое молчание дает обвинению самое страшное оружие, которым оно уничтожит меня.
– До вашего ареста, — сказал председатель, — вы по крайней мере давали правдоподобное объяснение. Дяде вы сказали: «Я должен молчать, дело идет о чести женщины».
Жорж взглянул на дядю и живо возразил:
– Говоря это, я лгал!
– А если суд знает больше, чем вы думаете, об этом таинственном предмете?
Молодой человек прошептал:
– Это невозможно!
– Господа, — обратился председатель к членам суда и присяжным, — своей властью я приглашаю свидетеля, которого не допрашивали на следствии.
Жорж, побледнев как полотно, затаил дыхание. Кто этот новый свидетель? Что он знает? Что откроет?
Пристав появился через несколько секунд, сопровождая женщину в изящном костюме, с грациозной осан— кой. Жорж, жадно устремив глаза на эту женщину, прижал руки к сердцу и пролепетал:
– Боже мой, сделай так, чтобы это была не она!
– Свидетельница, — приказал председатель, — поднимите вуаль.
Незнакомка открыла лицо — ангельское, бледное, обрамленное белокурыми волосами. Большие голубые глаза, казалось, излучали свет. Раздались восторженные возгласы. Жорж зашатался и вдруг закрыл лицо руками.
– Свидетельница, — начал председатель, — ваше имя?
– Леонида Галлар, жена Даниеля Метцера, — ответила бедная женщина слабым и дрожащим голосом.
– Ваш возраст?
– Двадцать лет.
– Где вы живете?
– В Пасси, бульвар Босежур.
– Вы прислали мне депешу, прося, чтобы вас выслушали для оправдания подсудимого?
– Точно так, господин председатель.
– Эта депеша прислана из Дьеппа?
– Я в Дьеппе уже несколько дней.
– Одна?
– С мужем.
– Снимите перчатку с правой руки, поднимите эту руку к божественному распятию. Клянитесь говорить правду, всю правду, только одну правду.
– Клянусь.
– Хорошо. Что вы знаете и что желаете сказать?
– Я желаю сказать, — отвечала Леонида, — что господин Жорж Прадель не виновен в преступлении, в котором его обвиняют. В ночь с двадцать третьего на двадцать четвертое сентября, в час ночи, господин Прадель был в моем доме… у меня… — пролепетала Леонида.
– Хорошо! Но это ничего не доказывает, потому что убийства были совершены с двадцать четвертого на двадцать пятое.
– Господин Прадель еще находился в моем доме в ту ночь, — продолжила молодая женщина, — но уже не у меня — он был пленником моего мужа.
– Мы сейчас вернемся к этому странному заявлению. Но прежде скажите, подсудимый — ваш любовник?
Госпожа Метцер сдержанно ответила:
– Господин Прадель был моим другом, моим братом, не более. Я честная женщина.
Эти простые слова глубоко тронули зрителей.
– Где вы познакомились с подсудимым? — спросил председатель.
– В Алжире.
– Давно?
– В декабре прошлого года. Господин Прадель спас мою жизнь и честь. Я платила ему чистой, глубокой нежностью и вечной признательностью.
– Вы не теряли из виду друг друга с того времени?
– Нет, господин председатель, мы не виделись восемь месяцев. Мой муж увез меня во Францию, в Париж. Господин Прадель не знал, что со мной, случай свел нас в театре «Жимназ» вечером двадцать третьего сентября.
– Подсудимый, конечно, говорил с вами в театре?
– Нет, господин председатель, он боялся поставить меня в неловкое положение. Я была с одной дамой, которая его не знала.
– Однако он поехал за вами! И вы приняли его у себя?
– Очень ненадолго. Мой муж отсутствовал. Я не имела мужества отказать господину Праделю в разговоре. Мне нечего было его опасаться. Он уже уходил, когда неожиданно вернулся мой муж.
– Тогда что же случилось?
Леонида рассказала все. Когда женщина закончила свой рассказ, председатель произнес:
– Не мое дело судить о вашем поведении, сударыня. Я считаю, что ваше показание объясняет и оправдывает в некоторой степени его упорное молчание. Притом следует ценить преданность истине, о чем свидетельствует ваша добрая воля, но цель, к которой вы стремитесь, достигнута лишь отчасти.
Госпожа Метцер, дрожа всем телом, с изумлением посмотрела на председателя.
Председатель продолжал:
– Ваш муж выехал из отеля на бульваре Босежур утром двадцать четвертого сентября и увез вас с собой. Подсудимый, оставшись один в пустом доме, разве не мог почти тотчас возвратить себе свободу, уехать в Нормандию и вечером находиться в Рошвиле? Подобное предположение не исключает его пребывания в другом месте.
Жорж поспешно встал:
– Господин, председатель, позвольте мне разъяснить, в чем дело.
– Говорите.
– Я не имел права сказать вам то, что вы услышали сейчас, — продолжал молодой человек, — я поклялся молчать. Но теперь, когда вы знаете все, я обязан защищаться и буду. Чтобы возвратить себе свободу, я работал три дня и три ночи без устали. Голод терзал меня, лихорадка изнуряла. Утром четвертого дня я смог убежать. Я был почти при смерти. С большим трудом, не зная, куда иду, я дотащился до какой-то гостиницы. Там надо мной сжалились, и только на другой день я смог вернуться в Гранд-отель. Мои слова легко проверить, господин председатель. Доказательств множество, достаточно осмотреть домик на бульваре Босежур.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!