📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЧто было – то прошло - Дениз Стоун

Что было – то прошло - Дениз Стоун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 88
Перейти на страницу:
вопли и скрип наших стульев, когда мы шаркаем в вестибюль. — Если только это не ужасная попытка Луки убедить нас прийти сюда пораньше.

— Он был бы лицемером, если бы попытался привести нас сюда до того, как сам войдет в девять часов, — говорит Молли.

Губы Эйвери складываются в улыбку, когда Молли замечает правду; наши долгие совместные утра теперь долгожданный перерыв в моем обычно раннем расписании.

Когда в вашей организации работает столько умных людей, сколько ORO, вы можете иногда спать. Им также не потребовалось много времени, чтобы найти подсказки, связанные с моим новым статусом отношений с Эйвери, но мы еще официально не подтвердили их подозрения.

В центре приемной Уиллу окружает ансамбль музыкантов в темно-синей форме и галстуках-бабочках, которые контрастируют с комбинезоном цвета слоновой кости и ярко-оранжевой каской на голове Уиллы. Один из тех до смешного огромных чеков, которые вы видите на игровых шоу, лежит на полу у ее ног.

Облегчение наполняет меня пониманием, что все будет хорошо.

В течение последнего месяца мы с Эйвери неустанно работали над тем, чтобы обеспечить более чем достаточное финансирование, чтобы дать ORO операционный буфер на следующий год. Однако в глубине души я знал, что этот грант станет решающим фактором в будущем ORO. Ожидаемый доход от развертывания проекта Ocean Tidy неоценим для всех нас.

Последний груз в моей груди спадает при виде улыбающегося лица Уиллы.

Когда остальная часть нашей команды спускается на пол, Уилла поднимает руку в воздух и сжимает пальцы в кулак, заставляя группу замолчать.

— Привет! Лука, дорогой. Присоединяйся ко мне, — говорит Уилла.

Я подхожу к ней и стою перед ней как генеральный директор нашей организации. Я оглядываюсь на свою команду, их лица светятся восторженным ожиданием.

Эйвери стоит среди них и поднимает большой палец вверх, подбадривая меня.

— Пришлось вручать поздравления лично. Морщинистая рука Уиллы сжимает мою руку, прежде чем ее взгляд быстро переводится с меня на Эйвери, и она едва заметно подмигивает нам.

— Потрясающая презентация, Эйвери. Я знала, что вы двое подойдете друг другу!

У меня паранойя, или она знает, что мы с Эйвери вместе?

Уилла продолжает: — Как я уже говорила в начале, сотрудничество и командная работа — самый плодотворный способ рождения новых идей. Я счастлива объявить, что Фонд Эллингтона приступит к работе, — она постукивает по своей каске, — в проекте Ocean Tidy Project посредством его развертывания и обслуживания.

Вилла делает огромное усилие, чтобы поднять чек и бросить его мне в руки. Бумага щекочет подушечки моих пальцев.

Мой офис взрывается аплодисментами, и группа играет более спокойную мелодию.

— Спасибо от имени всей команды ORO и Plastech, — говорю я Уилле. — Мы искренне ценим ваше доверие и поддержку в нашей борьбе с загрязнением океана.

— Да! Я рада, что вы будете лицами будущего. А теперь давайте запечатлим это прекрасное воспоминание, пока я его не забыл. Старость мне не друг, и я не зря надела эту каску!

Уилла визжит, проводя нас вокруг нее.

Мы все вместе сжимаемся. Эйвери проскальзывает рядом со мной, и я обнимаю ее за талию. Ее сияющее выражение лица встречается с моим гордым кивком.

— Скажем «Trash Titans» на три!

Эйвери издевается.

— Мы должны говорить «моряки» для настоящих победителей, или ты забыл, что мы победили тебя, кислый ягненок?

Олли смеется в ответ.

— Это был Рамсес, — говорит Эйвери.

— Я должна услышать об этих новых проектах?

Уилла стоит в центре нашего смеха.

— Не обращай на них внимания, — говорю я сквозь собственный смешок. — В моей команде слишком много внутренних шуток.

Фотограф, появившийся словно из ниоткуда, поднимает камеру, и на счет три каждый из нас выкрикивает названия своей команды, а Уилла выкрикивает свое имя в бессвязном шуме.

Мое первое достижение в качестве генерального директора не отмечается, как артефакты в рамах в Douglas & Draper с табличками без лиц, следящих за каждым вашим движением. Вместо этого улыбка окутывает мои черты, моя гордая хватка окружает Эйвери.

— Принимают ли в банке чеки такого размера? Я должна буду позвонить им. Молли пытается поднять картонное чудовище, уже доставая телефон.

— О, не говори глупостей, дорогая. — Уилла подходит к чеку. — Эта квитанция сделана из биоразлагаемых материалов, упакованных отдельными семенами трав. Как только он компостируется, он становится участком травы. Разве это не мило? — Меня никогда не удивит количество случайных проектов, в которые инвестирует Уилла. — Очевидно, что настоящие деньги будут переведены.

Я передаю чек Мэтью, единственному из нас, у кого есть дом с задним двором.

— Лука, будь милым, познакомь меня со своим советником, чтобы мы могли заключить эти контракты.

Уилла поворачивается ко мне, чувствуя головокружение, затем направляется к моему пустому кабинету.

Когда мы завершаем работу над остальными контрактами, я присоединяюсь к своей команде в конференц-зале. Шампанское заполняет ассортимент кофейных чашек. Молли и Олли хохочут. Роберт играет в какую-то игру с Ханой и Джейми. Мэтью разговаривает по телефону, болтая с кем-то о новостях.

Я считаю каждого человека в этом зале своим партнером. Мы можем расходиться во мнениях по некоторым вещам, например, по подходящей рабочей одежде, но, в конце концов, я уважаю каждого члена моей команды, моих новых друзей.

Среди торжеств сидит моя Эйвери. Она кажется довольной, точно так же, как она заставляла меня чувствовать себя каждый день с тех пор, как мы вместе.

Ее светлые волосы щекочут ей лицо; она позволила своим волнам показать больше, и это еще один из моих любимых образов на ней.

После нашего разговора на пляже Эйвери большую часть времени проводила со мной вне офиса. Несколько раз я подвозил ее до ее квартиры, чтобы она провела время с Лили и купила побольше одежды. Она по-прежнему отказывается брать меня с собой за покупками или соглашаться, когда я кладу свою карточку в ее сумочку. Но я надеюсь, что смогу изменить ее мнение об этом.

В те ночи наедине я проводил время с Нико. Мы начали проводить еженедельные занятия йогой, за которыми следуют напитки, и было здорово проводить больше времени вместе. Это также приятное развлечение в те моменты, когда я скучаю по Эйвери, занимающей нашу кровать.

Молли вырывается из припадка с Олли и замечает меня в дверях, жестом приглашая войти. Она была незаменимой правой рукой во время моего перехода на должность генерального директора, а бонус, который завтра утром поступит на ее банковский счет, стоит каждой копейки.

— Есть правила относительно шампанского в офисе. Я стараюсь оставаться профессионалом, так

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?