📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыБеспечность волхвов. Часть 2 - Сергей Максимович Ермаков

Беспечность волхвов. Часть 2 - Сергей Максимович Ермаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:
class="p1">— Конечно христианство, чего тут выбирать.

Александр наморщил лоб и скользнул взглядом по Леониду с Геннадием. Те равнодушно молчали. Волков трагично скривил рот и облизнул губы:

— Боюсь с христианством у нас получится облом. Во всяком случае, нас на этом пути поджидают серьезные трудности.

Олег с неприязнью буркнул:

— С какого это перепугу? Это наша традиционная вера.

— На счет традиций, это так. Только в христианстве превалирует категоричный догмат. Пока этот догмат не давит тебе на яйца, его не замечаешь. Но мы-то ищем иных взаимоотношений, чем просто ходить в церковь. От нас потребуют послушничество.

Олег пренебрежительно хмыкнул:

— Ну ясен перец. А как иначе? А ты чего хотел? И рыбку съесть и косточкой не подавиться?

Александр сокрушенно вздохнул:

— Ну, я предполагал иметь возможность заниматься еще и тем, что мне интересно, а не только батрачить за еду.

— Кто же этого не хочет. Я бы тоже с большим удовольствием шустрил на фондовой бирже, чем в поле с мотыгой. Только, полагаю в условиях глобального кризиса это мне не светит.

— Кто его знает, что нам работникам интеллектуального труда светит. Только, как не крути, искать пути выхода из грядущего хаоса нам придется. Главное ласты не склеить до этого, как этот счастливый момент наступит. Так что, други мои, потребуется шевелить мозгами, а не только лопатой.

Олег сдался и примирительно фыркнул:

— Ладно, излагай свою версию. Ты-то чего предлагаешь?

Волков примирительно продолжил:

— Я бы прозондировал буддистов на счет взаимовыгодного сотрудничества. Тем более есть наметки.

Олег разочарованно скривил рот и несогласно покачал головой:

— Лично я свою веру предавать не собираюсь. Я не предатель.

Александр виновато улыбнулся:

— А никто тебе и не предлагает сменить веру. Буддизм довольно терпимая конфессия. Во всяком случае буддисты не противопоставляют свои воззрения другим религиям и не требуют отречения от религиозных взглядов у своих адептов

Олег смотрел на него с недоверием и подозрением. Геннадий прагматично поинтересовался:

— Так что конкретно в этом плане ты, Саня нарыл?

Волков облегченно улыбнулся:

— Случайно совсем наткнулся на одного буддиста бурята. Кстати из Ленькиных разборок с научным секретарем его института Коганом.

Богданов удивленно наморщил лоб, а Волков продолжил:

— Потрясающая личность. Можем всей компашкой к нему наведаться. Думаю, будет интересно.

Геннадий проявил скепсис:

— А мы-то чего ему предложим? Что придем и скажем, эй чувак, возьми нас сирых под свое крыло. Так что ли?

Волков вздохнул:

— Не знаю. Давай на месте разберемся, что куда и почем.

Агвандондог

Поход к буддисту возглавил Волков. К нему присоединились Богданов и Суржиков. А Понамарев категорически отказался. Бодрость духа не покидала Александра до самого жилища буддиста. Он с оптимизмом расписывал достоинства буддизма по сравнению с другими конфессиями своим спутникам. Чем отчасти компенсировал их пробелы в теологии и эзотерики. Те внимали ему с интересом. Не преминул добровольный экскурсовод обратить внимание своих товарищей и на необычную архитектуру здания куда он их привел. На лицо было явное смешение стилей. Китайская пагода была втиснута в фасад типично русского бревенчатого двухэтажного дома. Тем не менее это выглядело вполне органично, без намека на эклектику. Уверенность Волкова заметно снизилась, когда они стали подниматься по скрипучей деревянной лестнице на второй этаж этого сооружения. Он приумолк и шагал осторожно. На его счастье его спутники не обратили внимания на смену его настроения. Перед входной дверью Александр окончательно стушевался. На лице отразилась смущение, пока он искал глазами дверной звонок. Звонка рядом с дверью не было и в помине. Да и сама дверь имела довольно странный вид. Она была двустворчатой, сработанной из цельных длинных досок выкрашенных в малиновый цвет, и не имела ни одной ручки. Наличники двери были покрыты замысловатым орнаментом. Александр некоторое время вприкидывал в какую из створок будет правильно постучать. При первом же его стуке оказалось, что дверь не заперта. Более того у нее отсутствовал замок, щеколда, или какое либо иное приспособление для запирания. Волков сначала просунул голову в дверь и растерянно поинтересовался:

— Можно войти?

Продвинулся дальше за дверь и встревоженно выкрикнул:

— Есть кто живой?

Леонид с Геннадием наблюдавшие за происходящим из-за спины Волкова услышали скрипучий голос с металлическими нотками:

— Однако, войди и все увидишь.

Помещение, куда попала компания друзей, оказалось не менее странным, чем дверь или фасад жилища снаружи. Напоминало оно скорее юрту освещаемую через отверстие в потолке. Обстановка отличалась непрительностью граничащая с аскетизмом. На низком сидении, напоминающим широкую табуретку восседал в хозяин типичной восточно-азиатской внешности. В его бесстрастном взгляде не чувствовалось ни удивления ни любопытства. Волков суетливо поприветствовал хозяина:

— Мир дому твоему Агвандондог.

Тот насмешливо хмыкнул и доброжелательно отозвался:

— И тебе не болеть Александр.

Агвандондог зашевелился и сделал приглашающий жест рукой:

— Однако, садитесь. Будем чай пить. Однако, чай только что приготовлен.

Леонид посмотрел на низенький столик, стоящий перед Агвандонгом. На нем стояли четыре большие пиалы и изящная медная спиртовка над которой возвышался большой фарфоровый чайник. В голове Богданова мелькнуло:

— А Саня оказывается жук. Заранее обо всем договорился с этим буддистом. А нам наплел, что этот наш поход сплошной экспромт. Буддист его и по имени знает.

Агвандондог скептически посмотрел на Богданова:

— Однако, Александр вам не соврал. Он меня видит в первый раз. Тебя Леонид привели в заблуждение четыре чашки на столе. Так это ничего не значит. Хозяин заранее должен предугадывать приход гостей.

У Богданова отвисла от изумления челюсть. Глядя на него хозяин дома усмехнулся:

— Ты садись Леонид. Правды в ногах нет. Чай я приготовил китайский. Но если пожелаете сделаю и бурятский. Я ведь бурят.

Александр смущенно забубнил:

— Не стоит утруждаться уважаемый Агвандондог. Мы люди непритязательные. Нам любой чай это честь в вашем доме.

Леонид с Геннадием стали неуклюже усаживаться за столик. Агвандондог за ними с безразличием но внимательно наблюдал. Первые глотки из пиал все сделали в молчании. Молчание гостей было объяснимо. Незнакомое место и необычный хозяин. А хозяин в свою очередь, по видимому отдавал долг традиционному гостеприимству, требовавшему не обременять гостей преждевременными вопросами. Наконец затянувшееся молчание стало неловким и тягостным. Агвандондог поставил свою пиалу на стол и посмотрел на Геннадия:

— Долг хозяина требует спросить. Нам говорить лучше

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?