Беременна в расплату - Кира Шарм
Шрифт:
Интервал:
— Девочку. И думаю. Что не одну!
— Мари! Я не позволю тебе через это пройти еще раз!
Рявкает Бадрид, взъерошивая волосы.
— Счастье не дается легко, разве ты забыл?
Прижимаю к себе нашего сына.
Рассматриваю так, как будто впечатываю в себя.
Вот она. Воплощенная любовь! Наша любовь! Ожившая!
— Но только оно имеет смысл в этой жизни, — шепчу, сжимая руку Бадрида.
— Давай об этом потом, Мари. Я чуть не поседел за эти часы. Нам обоим нужно отойти. И тогда. Я подумаю.
— Как назовем сына?
А он уже тянется к моей груди. Безошибочно нащупывает сосок. Прикрывает глаза, зато глаза Бадрида вспыхивают жадным блеском!
— Ильнар. Лучшего имени и не придумать. Он наш свет. Наша любовь, — шепчет Бадрид, переплетая пальцы с моими.
— Ильнар, — повторяю эхом.
И малыш вздрагивает.
Реагирует на имя.
Как будто чувствует, что оно его!
ЭПИЛОГ 2
— Пожар? У нас пожар?
Я резко вскакиваю на постели, слыша отчетливый запах гари.
— Ильнар! Где Ильнар?! Бадриииид!
— Ну, ты чего поднялась?
Любимый гордо входит в спальню, держа Ильнара на руке.
А я откидываюсь на подушки, почти грохаясь в обморок.
За это время они нашли общий язык. И очень быстро.
Бадрид даже вредничать Ильнару не дает, хоть поначалу малыш отчаянным криком пытался завладеть всем моим вниманием!
— Спи. Я поговорю с ним. По-мужски!
Бадрид решительно уложил меня обратно в постель, когда я, уже в сотый раз, наверное, за ночь, бросилась в кроватке.
— Таааааак. Памперс сухой. Тебе не холодно. И не жарко! Ты просто опять хочешь к маме на ручки, да? Но ты пойми. Маме тоже надо спать. Она же хрупкая у нас с тобой. Она девочка! И мы должны ее беречь! И заботиться о ней! А не будить по ночам криками потому что кто-то из нас соскучился! И не смотри на меня так. Хочется тебе! Мне, может, еще больше хочется! Но я же что? Правильно. Я сдерживаюсь! Потому что мы мужчины! И мы должны. Уметь. Сдерживаться! Ради тех, кого любим! Так что давай договоримся. Маму дергать только по делу. И памперсы тебе я теперь буду менять!
— Ну что ты выдумал, — поднимаюсь с кровати.
Обхватываю руками мощный торс мужа, уверенно заградившего мне кроватку.
— Он тебя не понимает!
Смеюсь в его широкую спину, чуть прикусывая кожу.
— Да? А смотри. Замолчал! Все он понимает! Багировы, они же сразу мужчины! Он просто пытается привлечь внимание!
— Ну Бадрид. Пусти.
— Днем. Днем пусть получает его сколько влезет! А ночью, Ильнар. Маме надо спать. И набираться сил!
Он разговаривает с сыном так с первых дней. Сам встает к нему ночью. Занимается всем, не давая мне ни одной лишней нагрузки. Носит на руках нас обоих. И Ильнар, как ни странно, будто даже понимает его!
— Что вы устроили?
Выдыхаю, облегченно отдышавшись.
— Мы? Мы с самого рассвета пошли заботиться о нашей женщине!
Бадрид гордо втягивает в комнату тележку.
Вот оно откуда. Этот запах!
— И….?
Вздергиваю бровь.
— Мы с сыном наловили рыбы. И даже пожарили ее! Вот! Завтрак в постель! Для нашей единственной и самой любимой!
Это точно со мной?
Голова кружится!
Сам! Бадрид Багиров!
Приготовил мне завтрак и принес его в постель?!
И все равно, что она подгорела.
Это самое вкусное, что я когда-нибудь ела в своей жизни!
И…
Самое необыкновенное из всех блюд, которое только можно представить!
— Лежи. Мы сейчас взобьем подушки и будем тебя кормить! Ну, а через пару часов прилетит вертолет с едой и всем остальным!
— Бадрииииииид!
Я млею. Я расплавляюсь, как мороженное под теплым солнцем острова.
Мы здесь только вдвоем. С сыном! Все-таки решились на это и улетели!
— Можешь идти, — Бадрид подталкивает Ильнара к моему животу. — Ты заслужил! Все надо заработать!
Ильнар уверенно хватает рукой мою грудь.
Впивается так, как будто ему не пара месяцев, а намного больше!
Настоящий богатырь! Весь в отца!
— Больше не ходите вдвоем ловить рыбу. Я же с ума сойду!
— Мари, — Бадрид хрипло шепчет, проводя рукой по моим губам.
Наклоняется и впивается голодным жадным поцелуем.
— Ты же знаешь. Я глаз с него не спущу! А сейчас… Кому-то пора спать!
Он относит разомлевшего Ильнара в кроватку.
Глаза мужа жадно вспыхивают. Когда он поворачивается ко мне.
— Моя очередь!
Угрожающе надвигается.
И я понимаю, что так быстро, как Ильнар, мой мужчина не насытится точно!
— Ты должна мне, Мари! Пятдесят лет отработки долга! Забыла?
* * *
— Бадрид?
Рефлекторно прячусь на спину мужа, когда вижу, как из привычного уже для нас вертолета спускается на берег мощная фигура.
Да. Братья вроде приняли его выбор.
Но все равно.
Видеть здесь Армана мне как-то не по себе.
— Что-то случилось?
На лице любимого тут же смерчем проносится тревога.
— Случилось? Да нет, в общем. Ни хрена не случилось! Просто мой брат совсем слетел с катушек. Одичал. Превратился в Робинзона и Пятницу! Ты вообще тут за календарем следишь? Ну, зарубки хотя бы делаешь какие-нибудь, ммммм? Совсем как неродной! Хуже Градова! На рождение ребенка даже не позвал! Вот!
— Это что?
Как на ядовитую змею смотрю на то, что Арман вкладывает в руки Бадрида.
Еще больше прячу Ильнара за спиной мужа.
— Меч? Ты решил подарить нашему сыну меч?
Не выдерживаю, потому что сам Бадрид никак не реагирует.
— Он мужчина! Мне что? Куклу ему дарить? Нет, я конечно, подарю! Еще какую! И даже не одну! Только подрастет пусть! Мал еще! С кем, если не с дядькой, ему с куклами знакомиться?
— А для меча, значит, в самый раз?
— К оружию Багиров должен привыкать с детства! Я и скакунов ему заказал! Самых лучших! У вас конюшни расширились вдвое, пока вы тут… Чем, кстати, занимаетесь? Учите моего племянника с мамкиных рук не слезать?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!