Путешествия по Востоку в эпоху Екатерины II - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Попона — Джуль
Имя — Номи
Твое — Шьмо
Как — Чис
Ась — Леббай
Зовут, зовет — Метальват
Кличет, кличут — Джиг мезанет
Кто — Кис
Куда — Кужя
Телега — Араба
Колесо — Чарх
Ось — Тириараба
Оглобля — Ярыш
Есть — Гас
Нет — Нес
Круг — Галтак
Кол — Казук
Говорил, говорила — Гуфьт гапзад
Говорит — Мегует гап мезанет
Река — Дарья
Вода — Оп
Берег — Лябидарья
Ров — Джар
Море — Деньгиз
Корабль — Джаз
Судно, лодка — Кемя
Перевозчик — Кемячи
Жизнь — Умр
Смерть — Аджаль
Придет — Мебият
Пришел, пришла — Омед
Бумага — Кагаз
Перо писчее — Калям
Чернильница — Калямдан
Чернила — Сияй
Писарь — Деван
Печать — Мугур
Гора — Таг
Болезнь — Касаль
Болен, больна — Касальман
Здоров ли? — Чтогой?
Здоров — Шукур
Слава Богу — Шукур худо
Армия — Кошун
Рана — Яра
Ранен — Ярадар
Сделался, сделал — Шуд
Кровь — Хунь
Вышло, вышла — Буромуд
Много — Бисиор
Немного — Камтар
Велик, велика, велико — Калан
Невелик, невелика, невелико — Хурд
Мало — Кам
Высоко — Балан
Низко — Пас
Короток, коротка — Калта
Коротко — Кута
Голос — Аваз
Плачет — Гирья мякунет
Плакал, плакала — Гирья кард
Стекло — Шиша
Зеркало — Аиня
Яма, глубоко — Чукур
Столичный город — Шагар
Города, пригородки — Кала
Старый — Куня
Сон — Хаб
Спать хочу — Хаб мекунем
Возьми — Гирь
Взять — Гирем
Не бери — Негирь
Взял — Гирифтет
Мера — Ульчаг
Видел, видела — Дидам
Посмотрю — Мебинем
Посмотри — Бинет
Смотри — Бинь
Весел, весела — Хошвахт
Невесел, невесела — Бедамак
Будет — Мебият
Не будет — Немебият
Поди, ступай — Рав, равет
Режь — Бур
Зарежь — Бурет
Кожа — Пост
Шерсть — Пашм
Лягушка — Курбака
Черепаха — Ташбака
Стой — Ист
Стань — Хез
Садись — Шинь
Садитесь — Шинет
Спи — Харав
Спишь — Харафтет
Сплю — Хан кардам
Собака — Ссак
Кот и кошка — Пшик
Мышь — Муш
Земля — Хак
Песок — Рек
Грязь — Лай
Перье — Пар
Камень — Санг
Жемчуг — Мар варит
Бриллиант — Лаль
Дай, отдай — Тет
Время — Вахт
Толст, толста — Гавс
Тонок — Барик
Легок, легка — Савук
Тяжел, тяжела, тяжело — Вазьми
Рог — Шах
Сыро — Тар
Сухо — Хошк
Бел, бела, бело — Сафет
Черен, черна, черно — Сия
Красен, красна, красно — Сурх
Желт, желта, желто — Зарт
Синь, синя, сине — Кавут
Зелен, зелена, зелено — Сабз
Затвори на день — Пош
Вино — Арак
Брага — Буза
Пей, ешь — Хор
Гость — Меман
Целое — Бутук
Половина — Нисьпи
Теперь — Але
Погода — Як заман
Прежде — Аваль
Сегодня — Ин руз
Завтра — Фардо
Послезавтра — Бас фардо
Он, она — Амун
Они — Амуно
Здесь — Иньчо
Там — Уньче
Вот — Мака
Вон — Ана
Червь — Кирьм
Пресное молоко — Шир
Кислое молоко — Джор гат
Скоро — Зуд
Люди — Мар дум
Где — Кужяс
Когда — Каи
Длинно, длинна — Дараз
Пыль — Чанг
Дым — Дут
Муха — Чибинь
Гвоздь — Мех
Ссора — Джянг
Мир — Ашты
Тать — Дуз
Бей — Зан, де
Не бей — Незань
Лей — Резь
Не лей — Нерезь
Вари — Пазь
Не вари — Непазь
Бес — Шайтан
Лиод — Ях
Не тронь — Накав
Жив, жива — Зинда
Умер, умерла — Мурд
Мертвый, мертвая — Мурда
Малой — Улам
Сюда поди — Инче бия
На рынок поди — Базар рав
Мяса купи — Гошт гирь
Какого ж купишь ты? — Чтоги мегирет шмо?
Какого прикажете? — Чтоги мефармует?
Поскорее ходи — Чустаф рафтабия (Чустар рав)
Купец — Савдагар
Богат — Давлетмаг
Скуден — Кам магаль
Что за это цены? — Чан, амуно, бага?
Дорого — Кым Меть
Подешевле отдай — Арзантар Тет
Отдай за эту цену — Тет баамун бзага
Прощай — Хощ
Здравствуй — Ассалам алейком
В ответ — Алейком салам
Милости прошу — Хошамадет
Здоров ли ты? — Чтогой шмо?
Здоров — Шукур
Сожительница, дети здоровы ли? — Зань, бачао чтогой?
Все домашние здоровы ли? — Тамон, ханай чтогой?
Мать твоя преразумная — Мадари шмо акыллик
И в тебе разуму довольно — Шмооба акл бисииор
Душа твоя праведная — Чаны шмо растас
Я, праведный человек — Мак рас адам
Неправду не говорю — Дорог, немегуем
Дай вам Бог благополучие — Тет башмоо худо саламаты
Благодарствую — Куллук
Один — Як
Два — Ду
Три — Се
Четыре — Чор
Пять — Паньч
Шесть — Шаш
Семь — Афт
Восемь — Ашт
Девять — Ну
Десять — Да
Одиннадцать — Юзда
Двенадцать — Дувазда
Тринадцать — Сезда
Четырнадцать — Чорзда
Пятнадцать — Панза
Шестнадцать — Шонза
Семнадцать — Афда
Восемнадцать — Ашда
Девятнадцать — Нузда
Двадцать — Бист
Двадцать одна — Бисту як
Двадцать два — Бисту ду
Двадцать три — Бисту се
Двадцать четыре — Бисту чор
Двадцать пять — Бисту паньч
Тридцать — Си
Тридцать пять — Си упаньч
Сорок — Чиль
Пятьдесят — Паньдьжио
Шестьдесят — Шаст
Семьдесят — Афтод
Восемьдесят — Аштод
Девяносто — Нават
Сто — Сат
Двести — Дусат дуес
Триста — Се сат
Четыреста — Чор сат
Пятьсот — Паньч сат
Шестьсот — Шаш сат
Семьсот — Афт сат
Восемьсот — Ашт сат
Девятьсот — Ну сат
Тысяча — Азор
Библиографический список
1. Айни С. Воспоминания. М. — Л., 1960.
2. Арапов Д. Ю. Бухарское ханство в русской востоковедческой историографии. М., 1981.
3. Бартольд В. В. Сочинения. Т. 2. Ч. 1, М., 1963.
4. Бартольд В. В, Сочинения. Т. 2. Ч. 2. М., 1964.
5. Бартольд В. В. Сочинения. Т. 3. М., 1965.
6. Борнс А. Путешествие в Бухару. Т. 1—3. М., 1848—1849.
7. Вельяминов-Зернов В. В. Исторические сведения о киргиз-кайсаках и сношениях России со Средней Азией со времени кончины Абулхайр хана. Т. 1-2. Уфа, 1853—1855.
8. Веселовский Н. И. Очерк историко-географических сведений о хивинском ханстве от древнейших времен
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!