Амазония - Джеймс Роллинс
Шрифт:
Интервал:
Пусто.
Он недовольно поморщился. Сидя в ожидании, он чувствовал, как рушились его планы. Что там у них творится? Его уловка будто бы удалась – рейнджеры подались в бега. Но что дальше?
В полночь команда Фавре переплыла озеро на каноэ, перетащенных волоком от реки. Приближаясь к дальнему берегу, группа увидела высоко в небе над каньоном вспышки ракетниц и услышала грохот выстрелов, прокатившийся эхом до самого болота.
Луи наблюдал за перестрелкой через прибор. Команда рейнджеров, без сомнения, подверглась атаке. Впрочем, с его позиции разглядеть нападавших не удалось. Все попытки связаться с разведгруппой Жака окончились неудачей. Его «лейтенант» самым таинственным образом смолк. Затем Луи отрядил еще одну группку – свою элиту – на берег, в инфракрасных очках и приборах ночного видения. Им предстояло произвести разведку, в то время как их шеф с остальными оставался ждать на воде.
Прошло два часа, а Луи так и не услышал ни слова, не получил даже кратчайшей радиограммы. Вместе с ним в лодке сидело трое его людей и любовница. Все, как один, рассматривали дальний берег в бинокли.
Тшуи первой заметила, как из джунглей выбежал человек. Она указала на него, отрывистым звуком привлекая внимание. Луи узнал в нем предводителя группы слежения. Тот помахал им, приглашая пристать к берегу.
– Наконец-то, – буркнул Луи, опуская бинокль.
Вереница каноэ понеслась к илистым отмелям. Луи вылез на сушу одним из первых. Он молча подал знак организовать защитный периметр, а затем отправился поговорить с разведчиком. Тот кивнул ему в знак приветствия – темноволосый немец-наемник по фамилии Брайль. Ростом он был невысок, не больше пяти футов, в камуфляжной раскраске и черной форме.
– Что вы узнали? – спросил его Луи.
Соглядатай заговорил с сильным немецким акцентом:
– Ягуары, около пятнадцати.
Луи кивнул без удивления. Они уже слышали странное рычание и вой по ту сторону болота.
– Но эти ягуары не простые, – продолжал Брайль. – Какие-то монстры. Втрое больше обычного. Здесь у меня тело…
– Потом, – отмахнулся Луи, возвращаясь к главному. – Что с теми, другими?
Брайль продолжил рассказ, объясняя, как разведчикам пришлось действовать, чтобы остаться в тени. Остальные трое членов его группы укрылись на деревьях в ущелье.
– Стая уходит дальше по каньону. Кажется, они гонят вражескую команду перед собой. – Брайль протянул ладонь. – После того как кошки убрались, мы нашли это на трупе.
На руке у шпиона лежали две серебристые полоски, нашитые на лоскут цвета хаки, – знак отличия капитана, командира отряда рейнджеров.
– Почему же ягуары не нападают на остальных? – спросил Луи.
Брайль тронул «ночной бинокль».
– Я кое-кого там заметил. Судя по виду – индеец. Он ведет их выше по ущелью.
– Бан-али?
Немец пожал плечами.
Хотя кто же еще? Луи задумался, переваривая свежую информацию. Он не мог позволить другим зайти так далеко, особенно с учетом того, что рейнджеры успешно вошли в контакт с таинственным племенем. Награда была слишком близка, поэтому Фавре не имел права упускать конкурентов из виду.
Стая живых ягуаров, однако, могла вызвать некоторые затруднения. Она стояла между ним и командой противника и должна была быть уничтожена как можно незаметнее, дабы не спугнуть основную добычу.
Луи оглядел сумрачный лес. Пришла пора выйти из тени. Как только он разведает расположение деревни и ее охрану, наступит решающая часть спланированной им операции.
– А где эти ягуары сейчас? – спросил Луи. – Все ли они поднимаются по ущелью?
– Пока – да. – Брайль кисло усмехнулся. – Если наметятся перемены, мои разведчики нам доложат. К счастью, твари отлично видны в инфракрасные очки – большие и яркие.
Фавре удовлетворенно кивнул.
– А других врагов нет?
– Мы прочесали всю зону, герр доктор. Тепловых пятен нет.
Отлично. Стало быть, внимание рейнджеров и сейчас обращено не на его шпионов. Однако у самых земель бан-али такое превосходство не продлится надолго. Ему и его команде придется ускорить свой путь. Но прежде, для успешного выполнения плана, тропу предстоит очистить от ягуаров.
Фавре повернулся. Тшуи стояла бок о бок с ним, молчаливая и смертоносная, как всякая кошка джунглей. Луи протянул руку и провел пальцем по ее скуле. Она подалась навстречу прикосновению, его мастерица зелий и ядов.
– Тшуи, ма шери, похоже, нам придется еще раз прибегнуть к твоим талантам.
* * *
5 часов 44 минуты
Джунгли Амазонии
От носилок у Ната болели плечи. Путешественники шли больше двух часов. Небо на востоке уже заалело, предвещая зарю.
– Долго еще? – пыхтел Манни спереди носилок, озвучивая общий вопрос.
– Не знаю, но назад дороги нет, – ответил запыхавшийся Нат.
– Точно, если не хочешь стать чьим-то завтраком, – напомнила Каррера, которая то и дело поглядывала за спину.
Всю ночь напролет ягуары тянулись за ними, передвигаясь в подлеске у отвесных скал. Самые храбрые то и дело выскакивали на щебень – черными силуэтами на черных камнях.
Тор-Тор в их присутствии сделался вспыльчивым – сдавленно шипел и расхаживал вокруг носилок, неся свою вахту. Его глаза метали золотые молнии.
Единственным путем к спасению был путь вперед, вслед за темной фигурой. Туземец сохранял расстояние в четверть мили и шел так, чтобы за ним поспевали. И все-таки скоро путники утомились. Проведя долгие дни без отдыха, они совершенно вымотались. Команда ползла черепашьим шагом, волоча ноги и спотыкаясь на каждом шагу. И хотя всем ночное путешествие изрядно потрепало нервы, кое-кому перепало сильнее других.
Келли ни на минуту не отходила от носилок, постоянно проверяя состояние брата и на ходу поправляя окровавленные бинты. Ее лицо в свете звезд казалось таким же пепельно-серым, а взгляд – усталым и испуганным.
Когда ее работа врача ненадолго заканчивалась, она по-сестрински держала Фрэнка за руку, явно желая ему крепиться, как крепилась сама.
Спасало только то, что морфий и успокоительные удерживали покалеченного Фрэнка в состоянии полудремы. Периодически он начинал стонать. В такие моменты Келли менялась в лице и кривилась, словно боль брата передавалась ей. Нат догадывался, что частично так оно и было – Келли явно страдала не меньше своего близнеца.
– Внимание! – выкрикнул спереди Костос. – Мы сворачиваем.
Нат вытянул шею. Всю ночь они плелись по слежавшейся земле вдоль границы леса и каменистого косогора у подножия скал. Теперь же их проводник поднимался по косогору в сторону одной из расщелин, которыми были изрезаны отвесные стены. Она рассекала скалу сверху донизу и в ширину могла бы вместить двухместный гараж.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!