Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя
Шрифт:
Интервал:
«Только умерший и воскрешенный может пройти в этот мир, — прочитала я. — Чаще всего, проход в мир отражения закрывают, чтобы никто не мог проникнуть туда. Но порой грани становятся тонкими, время истончает даже самые сильные заклятья. И тогда появляется портал, который может пропустить, или даже затянуть, в этот опасный мир!».
— Вот как? — проговорила удивленно и тут же поняла, что озвучила свои мысли вслух.
Сидевшие чуть дальше адепты шикнули на меня недовольно. Я мысленно хмыкнула, вспомнив, что никто и не подумал сделать мне замечание, пока разговаривала с библиотекарем.
Продолжая читать вынесла еще одну пометку:
«Неупокоенные души могут населять мир отражения. В старые времена в этот мир отправляли души сильных магов, от которых не могли избавиться и упокоить!» — отчего-то сразу вспомнила того жуткого духа, который требовал у меня нечто, найденное Блеквудом под черным камнем. Эх, знать бы еще, что он тогда нашел. Так нет же, Дорнан мне не рассказал и не собирался рассказывать. А узнать хотелось. Да, это не было моим делом, но я боялась того, что меня снова затянет в тот мир. И что, если рядом не окажется того, кто придет на помощь? В первый раз это был Мордекай. Только теперь я это поняла. А во второй раз меня спас Блеквуд, но опять-таки, с подачи своего ворона.
«Ворона, которого, возможно, я когда-то спасла и мое неумение возвращать к жизни принесло ему дар перемещаться в мир отражения!» — это могло быть и совпадением, и дланью судьбы. И все же, мне стоило знать, как можно больше об этом мире. Потому что я невольно оказалась связанной с ним. К своему ужасу и страху.
Продолжив читать, сделала еще несколько заметок, показавшихся мне важными. А к тому времени, как осилила половину учебника, подняла голову и поняла, что осталась одна в опустевшей библиотеке. Только мэтр Картрайт привычно сидел за столом, изучая фолиант.
Я встала, чувствуя, как затекла поясница и то, что находилось ниже. Собрав свои вещи, взяла книгу и подошла к столу библиотекаря.
— Спасибо, — сказала, протягивая учебник мужчине.
Он поднял взгляд, прервав чтение, затем забрал книгу и кивнул, что означало согласие и прощание. Но я, вспомнив слова Картрайта, когда он говорил мне о мире отражения, решила полюбопытствовать и спросила:
— Можно вопрос, сэр?
Он снова взглянул на меня. Затем медленно кивнув, снял с носа очки и потер переносицу, на секунду плотно смежив веки.
— Вы говорили, что тема этого мира не актуальна в Академии, — начала я.
— Да. Потому что он удерживается мощными заклинаниями. Если вы, Миллиган, внимательно прочитали вступительные главы, то должны знать — мир отражения имеет выходы в нашем в определенных местах.
Я сдвинула брови и дала себе мысленный подзатыльник из-за того, что поленилась прочитать первую главу, наивно посчитав, что уже все знаю по ее содержанию.
— Так вот, адепт, — правильно понял выражение смущения на моем лице библиотекарь, — мир отражения открывает свои порталы только в тех местах, где некогда произошло нечто ужасное. Страшная смерть, убийство… в общем то, что может притянуть зло и темные силы. Понимаете, Оливер?
Я поняла.
— Получается, на территории Академии некогда произошло нечто ужасное? — произнесла я.
— Так или иначе, здесь поработали сильные маги, адепт. И вам не стоит опасаться. Этот мир надежно закрыт для адептов. Тем более, что попасть в него почти невозможно. Учитесь и не забивайте себе голову глупостями, — он смерил меня долгим взглядом, а затем водрузил очки на место. — И кто только вам рассказал об этом? Учитесь. А подобные вопросы не в вашей компетенции, молодой человек!
Я кивнула, рассеяно опустив глаза.
Что же произошло здесь такого, что мир открыт? И что произошло прежде, раз здесь стали такими тонкими грани между мирами?
— До свидания, мэтр, — проговорила я и быстрыми шагами подошла к лестнице, чтобы подняться наверх, уже ругая себя за любопытство. Теперь точно не успокоюсь, пока все не пойму.
На улице уже было достаточно темно, когда я шагала, ежась от холода, по дорожке, ведущей к общежитию. Когда проходила мимо большого дуба, размещавшегося ровно в центре территории Академии, темная тень спорхнула с ветки и на мое плечо опустилась тяжелая птица.
— Мордекай! — проговорила я удивленно.
— Хозяйка! — каркнул он и мне захотелось схватить ворона за клюв, но вместо этого я остановилась и быстро огляделась, пытаясь понять, не было ли кого поблизости. И не услышал ли кто болтовню птицы. Но нет. Вокруг было пустынно. Где-то вдалеке прохаживался кто-то из адептов, но он находился за пределами слышимости. И все же, в груди стало тревожно.
— Мордекай! — проговорила я, пытаясь посмотреть на умного ворона. Тот продолжал, словно ни в чем не бывало, сидеть на моем плече. — Не называй меня, пожалуйста, так. Я — Оливер Миллиган.
Ворон ничего не ответил. Моргнул и я вздохнула. Пошла вперед, уже различая теплые огоньки в окнах общежития. И только пройдя несколько шагов, снова остановилась. Ворон на плече качнулся и снова вцепился в одежду.
— Слушай, Мордекай, — вдруг спросила я, — а ты не в курсе того, что нашел под черным камнем твой хозяин?
Ворон в привычной манере, наклонил голову на бок. Я следила за его движением краем глаза и, признаться, делать это было крайне неудобно, учитывая тот факт, что птица по-прежнему сидела на плече. Да и не очень я верила в то, что ворон предаст своего хозяина и раскроет то, что сам Дорнан пытался от меня скрыть. Пусть даже полагая, что мне во благо. Поэтому, когда Мордекай открыл клюв и каркнул:
— Ку-лон! На шейку! — и раскрыв крылья, ударили ими меня по спине, повторив: — На шейку, крррасота! — а затем сорвался с плеча и взлетел, вернувшись на излюбленную ветку дуба.
— Кулон? — повторила я, не совсем уверенная, правильно ли поняла птицу. Неужели под камнем хранилось именно украшение? А не его ли требовал дух, когда едва не лишил меня жизни? Но что такого в этом кулоне, если Дорнан не решился мне его показать. Впрочем, о чем это я! Не обязан лорд Блеквуд что-то демонстрировать своему адепту. Порой я забывалась и вот такие глупые мысли тревожили разум.
Значит, кулон.
Я пошла дальше, задумавшись и не находя ничего подозрительно в простом украшении. Впрочем, возможно, это был артефакт, наподобие моего собственного. Тогда он мог таить в себе огромную силу. И не мудрено, почему некромант решил не показывать свою находку.
Я вернулась в общежитие. К моему удивлению, орк пыхтел над учебниками. Обычно в это время он только возвращался с тренировок. Но спрашивать у соседа, что произошло, не стала.
Зашла в ванную комнату, оставив сумку на кровати. Не глядя в зеркало, умылась, думая о том, что с такими темпами могу и забыть, как выгляжу. Такие мысли вызвали усмешку, и я рассмеялась, когда, резко отвернувшись от зеркала, вытерла лицо, а затем вернулась в комнату и игнорируя Горра, села на кровать, чувствуя неимоверную усталость и желание выспаться подольше.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!