📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураЗвезда Альтаир. Старообрядческая сказка - Дмитрий Александрович Урушев

Звезда Альтаир. Старообрядческая сказка - Дмитрий Александрович Урушев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 95
Перейти на страницу:
адскую тьму. Ветер ревел. Волны захлестывали корабль. Он опасно кренился то на один бок, то на другой.

Иван снова сходил к Эльдингару.

– Наконец-то пришел! – сердито сказал конь. – Отвяжи меня. Принеси весь наш груз и навьючь на меня.

– Ты что-то чувствуешь?

– Я чувствую, корабль потонет. Я спасу тебя из этой беды. А все эти молодые жеребята погибнут. Жаль их. Лошади умеют плавать, но нехорошо, недалеко.

Перепуганный царевич сбегал за сумами и навьючил на коня весь оставшийся скарб – самое необходимое: меч-кладенец, суму с хлебом насущным и сменной одеждой, суму с книгой Меор айин и кольцом Соломона.

Вдруг наверху что-то страшно загрохотало. Раздались истошные вопли: «Мачта! Мачта!» Юноша выбрался на палубу. Одна из мачт, самая большая, сломалась, не выдержав сильного ветра, и повалилась на палубу.

Иван, хватаясь за все, что попадалось под руку, пошел на корму. Несколько раз его захлестнуло волнами. Мокрый, сплевывая соленую воду и ругаясь, он поднялся к капитану. Тот, стиснув зубы, удерживал руль. Справиться с ним Синдбаду помогали несколько немолодых моряков.

– Плохи наши дела, чужестранец! Не видать нам земли, если не принесем жертву Мардуку! – закричал капитан, стараясь превозмочь вой бури.

– Какую жертву?

– Человеческую! Будем тянуть жребий.

– Вах, что терять время? – заорал седой кормщик, помогавший Синдбаду. – Зачем жребий? На корабле чужак, его и принесем в жертву!

– Он наш гость! – крикнул капитан.

– Тогда принесем в жертву тебя!

– Не забывай наши обычаи! Надо тянуть жребий!

Синдбад отпустил руль, ухватился за царевича и велел идти в трюм. Вдвоем, едва держась на ногах, они побрели по палубе и спустились внутрь каракки. При тусклом свете раскачивающейся лампады они увидели корабельщиков, сидевших и лежавших на полу, оплакивавших свою горькую долю и ждавших смерти. За стеной ржали, били копытами и рвали веревки кони.

Синдбад объявил:

– Все вы знаете старые морские обычаи. Бог требует жертвы. Мы будем тянуть жребий.

Он набрал с пола соломинок. Отсчитал их по количеству плывущих. Ровно обрезал ножом. Одну соломинку сделал покороче. Зажал в кулаке и предложил всем тянуть.

Призывая Мардука, бледнея и плача, сарацины вытаскивали соломинки. И у всех были длинные.

– Теперь тяни ты, сахиб! – капитан сунул кулак под нос юноше.

– Не буду! Я в ваши игры не играю. Вам нужна жертва, вы и выбирайте промеж себя. А я не буду, – растерялся Иван.

– Будешь, сахиб, будешь, – ласково зашептал Синдбад, блестя из темноты безумными глазами. – Видишь, соломинок еще много. Еще моряки на палубе не тянули жребий. Так что не упрямься и соблюдай наши обычаи. Не гневи Мардука. А не то мы просто прирежем тебя, как курчонка.

Царевич вытянул соломинку. Короткую.

– Вяжи его! – заорал кто-то.

Тотчас несколько басурман кинулись на юношу. И как он ни был силен, но не смог справиться с ними.

– Эльдингар! – закричал Иван. – Эльдингар!

Больше некого звать на помощь.

– Бога своего зовет. Посмотрим, придет ли Бог спасти его! – засмеялся кто-то, придавив коленом грудь жертвы.

Царевича, связанного по рукам и ногам, вытащили на палубу. Буря швыряла корабль, как щепку. Он зарывался в волны то носом, то кормой. Трещали доски и канаты. Моряки орали молитвы и проклятия. Все это заглушал вой ветра.

Сарацины сбросили юношу в пучину.

– Эльдингар! – было последним, что он успел крикнуть.

– Я здесь, хозяин! – конь выскочил на палубу и бросился в волны вслед за Иваном.

– Руль! Сломался руль! – завопили на корме.

Царевич уже не услышал этого. Он тонул.

Но странно. Он не наглотался воды, не захлебнулся. Он медленно опускался на дно. Кто-то нежно поддерживал его. Ласковый голос шептал:

– Не бойся! Не бойся!

Холодное лезвие коснулось рук юноши и разрезало путы. С каждым его прикосновением становилось легче и свободнее. Обрезки веревки опадали на дно черными змеями. Иван смог двигаться.

Он обернулся и увидел девушку. Одной рукой она обнимала царевича. В другой тускло блестел нож.

Девушку можно было бы назвать красивой – большие серые глаза и длинные светлые волосы, – если бы не необычайная бледность, переходящая в синеву.

– Кто ты? – спросил юноша.

– Русалка Ютау – дочь морского царя Ихуола. Не бойся меня! Я не причиню тебе зла, – улыбнулась красавица.

– Значит, я утонул?

– Нет! Теперь ты в безопасности. Кому суждено умереть на суше, тот не утонет. Мой отец велел встретить тебя и проводить во дворец.

– Где мой конь?

– Вот, рядом с тобой.

Действительно, смешно болтая копытами, Эльдингар опускался на дно.

Вот ноги коснулись мягкого песка.

– Пойдем к отцу! – Ютау нетерпеливо потянула Ивана за руку.

Тот удивленно воззрился на девушку.

– Ты ходишь! У тебя ноги!

– Как же иначе?

– Но ты русалка. А у русалок рыбьи хвосты. Это каждый знает!

– Ах, люди! – засмеялась красавица. – Рыбьи хвосты! Что выдумали!

Глава 76

Наверху бушевала буря. А внизу было тихо и спокойно. Морские светлячки освещали дорогу к царскому дворцу. Юноша и девушка шли по белому песку среди невиданных деревьев и цветов. Между ветвями шныряли большие и маленькие рыбы.

– С рыбьими хвостами только сирены и тритоны. А у нас, у русалок, все как у людей, – объясняла красавица. – Это добрый сказочник Андерсен выдумал про хвосты, а вы, сухопутные, ему поверили.

В самом глубоком месте стоял коралловый дворец морского царя с высокими стрельчатыми окнами из чистейшего янтаря и с крышей из раковин. Придворные, слуги и молоденькие русалочки – сестры Ютау выбежали встречать Ивана.

Подумать только, гость с земли! До этого люди приплывали во дворец Ихуола только мертвыми. А тут живой человек! Да еще с невиданным зверем!

Все хотели потрогать царевича и коня. Отовсюду раздавались удивленные возгласы:

– Они живые! Они теплые!

Русалочки восхищались:

– На юноше одежда из настоящей ткани! Подумать только, из ткани!

Сами они были одеты в платья из водорослей.

Навстречу вышел подводный владыка. Он был невероятно высок и могуч. Его длинные волосы и борода отливали зеленым цветом. Его низкий голос был подобен рокоту волн:

– Здравствуй, Ванюша! Слава о тебе дошла и до нашего донного государства. Рад видеть тебя своим гостем. Проходи! Много веков к нам земные жители не заглядывали.

– Как зовут твое морское величество? – робея, спросил царевич.

– У меня много имен. Разные народы зовут меня по-разному: Дагон, Нептун, Посейдон, Тайрнадз, Эбису. Да, много имен! Но настоящее – Ихуол.

– Откуда же ты знаешь обо мне, Ихуол?

– Мои дочери часто поднимаются наверх, чтобы полюбоваться землей и солнцем. Они болтают с дочерями воздуха, а уж те знают все на свете. Они рассказали русалочкам о тебе. Думаю, – подмигнул царь, – мои красавицы все

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 95
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?