Дядя Леша - Елена Милкова
Шрифт:
Интервал:
— Я вас понимаю, — по-прежнему серьезно кивнул англичанин. — Я заметил, что многие русские мужчины, к сожалению, не умеют ценить по достоинству своих жен.
— Где уж им! — подтвердила Валерия.
— Извините меня, мадам Воронов, — после минутного раздумья начал англичанин, — возможно, я мог бы помочь вам. Поверьте, для меня это будет большой честью.
Валерия искоса взглянула на коммерсанта, такого ухоженного и респектабельного. Мистер Уолш явно старался ей понравиться. Она вдруг подумала, что ведь ничем не рискует.
— Да, мистер Уолш, — ответила она. — Вы проницательный человек.
— Я работаю с людьми и должен в них разбираться, — улыбнулся мистер Уолш. — Кстати, мне будет приятно, если вы будете называть меня Сэмюел, — любезно добавил он.
— Хорошо, пусть будет Сэмюел, — кивнула Валерия. — Дело в том, что, фактически, наша с Вадимом семья находится на грани распада. Про Рим вы знаете. Но это еще не все. Я в свое время познакомила его с очень солидными людьми, если бы он их держался, он мог бы сделать карьеру в бизнесе. Надо было только сходить, поговорить, объясниться. Я и заикнуться об этом боюсь, — завершила свой рассказ Валерия.
— Я вам сочувствую, мадам Воронов.
— Зовите меня Валерия, — улыбнулась она.
— Благодарю вас, Валерия. — Мистер Уолш церемонно склонил голову. — Я часто бываю в России, многое здесь меня привлекает, но я не могу не удивляться отношению русских мужчин к женщинам. Почти все позволяют женам работать, большинство не в состоянии обеспечить семью. В Англии мужчина женится, когда он уверенно стоит на ногах и готов взять ответственность за семью. Ваш муж очень милый молодой человек, но не ценит сокровище, которое ему досталось. Мне кажется, вам нужен мужчина с жизненным опытом, с чувством ответственности.
Было очевидно, что именно себя мистер Уолш считает образцом ответственности и жизненного опыта.
— Жаль, что я не могу показать вам мой дом в графстве Хартфордшир, — задумчиво продолжал он. — Его построил мой прадед, основатель нашей фирмы. Между прочим, это памятник ранней викторианской архитектуры, он даже занесен в каталоги журнала «Английский дом». Впрочем, у меня есть снимки. Вы не откажетесь их посмотреть?
— Да, конечно, — согласилась Валерия и добавила со вздохом, вспомнив о несбывшихся мечтах: — Как, наверно, прекрасно иметь собственный дом…
— Фотографии у меня наверху, в номере. Вы подниметесь со мной или подождете здесь?
— Я подожду здесь, — ответила Валерия, решив не торопить события. Пусть не думает, что она какая-то дешевка.
Оставшись одна, Валерия задумчиво обвела взглядом вазы с искусственными цветами, русские пейзажи в золоченых рамах. Но ее занимал вовсе не интерьер. Валерия принимала важное решение. Мысли снова вернулись к Вадиму.
Их брак подошел к концу, это ясно. Она могла смириться с бесславным закатом его спортивной карьеры, если бы он беспрекословно выполнял ее советы и пошел на поклон к Эдуардычу. В конце концов, «Здоровьем России» бизнес не кончается. Если бы Вадим попросил как следует, его бы пристроили на приличное место.
Вместо этого Вадим все больше отдалялся от жены и часто вел себя так, будто ее и нет в квартире. Валерию оскорбляло поведение мужа по отношению к ней. Подумаешь, не встретили его в аэропорту. Мог бы и сам догадаться, как переживала жена, узнав о его дисквалификации. Причем узнала самым обидным образом: не муж позвонил, а Алина Лисовская с притворным своим сочувствием не поленилась лично заехать к Валерии сообщить новость, которую она услышала от Эдуардыча еще до того, как об этом сообщили в газетах.
Немудрено, что Валерия была в ярости. Ей казалось, что Вадим подвел, обманул ее лично, не выполнил взятых на себя обещаний. Ну хорошо, пролетел мимо денег в Риме, так займись другой работой, пусть не такой прибыльной, как теннис. Но больше всего Валерию бесило его полное безразличие к дому. Между прочим, к их общему дому. Когда стало ясно, что строительство не потянуть и дом, возможно, придется продать, он совершенно спокойно заявил: «Не знаю. Решай сама».
«Боже мой, действительно, как же я влипла, — ужасалась Валерия, думая про свое невезение. — Еще, чего доброго, кормить его придется. А вдруг запьет?» Она слишком хорошо знала, как это бывает, по собственной семье.
«Хватит о нем, — одернула она себя. — Все решено».
Неожиданная встреча с коммерсантом из Англии направила ее мысли совершенно по иному руслу. Ее очень интересовал вопрос, женат ли этот мистер Уолш или нет, но подобной информацией она не располагала. От родителей Вадима она слышала, что он часто приезжает в Россию, но, сколько он еще пробудет в этот раз, неизвестно. Значит, нужно действовать быстро и, решительно, если она решится разрабатывать этот вариант.
«А он ничего, — стала уговаривать себя Валерия, — пусть невысокий, но держится солидно, одевается хорошо. И возраст подходящий. Мужчины, которым сорок с лишним, особенно внимательны к женщинам».
Сэмюел Уолш вернулся с большим альбомом. Видно было, что ему приятно показывать свой дом.
— Посмотрите на этот фасад. Он, пожалуй, более характерен для эпохи Георгов: ионические пилястры, фронтон. Вот здесь интерьеры. Библиотека, гостиная…
— А это камин? — Валерии не пришлось разыгрывать восторг.
— Да. Не правда ли, этот интерьер напоминает работы Камерона в Екатерининском дворце?
Валерия несколько поколебалась в своей уверенности, что Камерон — фривольный итальянский писатель, и послушно кивнула.
Мистер Уолш перевернул следующую страницу. Здесь на фоне роскошного куста роз был снят он сам. Затем появился его портрет у резных дубовых панелей, украшавших библиотеку. В нарядных интерьерах мистер Уолш выглядел внушительно и импозантно — примерно так, как выглядят английские джентльмены в исторических фильмах.
— У вас замечательный дом, — сказала Валерия. — И очень красивый сад. Я даже не ожидала, что в английских садах столько цветов.
— У меня хороший садовник, — скромно ответил мистер Уолш. — Но я рад, что вам понравились эти фотографии. Я был бы рад показать вам оригинал…
Валерия молча опустила глаза, прикрытые густыми ресницами.
В этом году Вадим впервые выбрался на дачу только в начале осени, да и то уступив настоятельным просьбам матери. И вот теперь, оказавшись в доме, где он с самого детства проводил все каникулы, исключая тот месяц, когда они всей семьей уезжали на море, он вдруг неожиданно обрадовался тому, что приехал сюда.
Здесь все было знакомым и родным: поросшая травой улица, тропинка вдоль соснового леса, вереск, черничные кусты, темно-зеленые кожистые листочки брусники, между которыми еще можно было найти бордовые ягоды.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!