📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыАлая Корона - Карина Халле

Алая Корона - Карина Халле

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 93
Перейти на страницу:
доверяла, — сказал он.

Я издала свистящий звук, когда его пальцы скользнули вдоль меня.

— Как твоё тело. Оно всегда такое мокрое.

— Доверять тебе? — спросила я, сжав челюсти и пытаясь собрать всё своё самообладание.

Мы были не у себя в спальне, мы были на спине у чёртового единорога!

— Ты сам мне не доверяешь!

— Понемногу начинаю, — сказал он, и когда его палец скользнул внутрь меня, моё дыхание сбилось. — Нельзя сходу начать доверять. Доверие можно только заслужить, медленно.

Тяжело дыша, я сказала:

— Похоже, мой единственный способ заслужить твоё доверие, это продолжать раздвигать ноги.

Мор усмехнулся рядом с моей кожей. Сарви фыркнул. Ну, конечно же, он мог нас слышать, когда мы говорили вслух.

— Ладно, — сказал Мор, убрав руку и оставив меня изнывать от желания. — Скажи мне, как я могу усмирить твои страхи?

— Я хочу знать, каков твой план. Что ты сделаешь, если Лоухи будет там?

— Ты же взяла с собой свой кинжал?

Я развернулась и посмотрела на него. Мимо маски, прямо ему в глаза.

— Это и есть моя защита?

— Випунен не просто так тебя тренировал, — сказал он. — Нож из селенита в твоих руках может причинить вред Лоухи. Если до этого дойдёт, ты сможешь снова себя защитить.

Я была всё ещё в шоке.

— Моя дорогая, я буду все время рядом с тобой. Я не позволю ничему случиться. Мы зайдём в город, тебя представят, мы посмотрим состязание, а потом уедем. Я надеюсь, что наше появление в качестве короля и королевы заставит людей поверить, что мы объединили земли.

Это звучало слишком просто, но я этого ему не сказала.

И к тому же я отвлеклась. Мы подъехали к Переходу смерти. Он представлял сбой узкое ущелье в Горах Випунена, которое тянулось до самого Города смерти. Ущелье было около десяти метров в ширину и глубиной около километра. Я посмотрела наверх, когда мы поехали по нему, но вскоре почувствовала ужасное головокружение. Вдоль верхнего края я увидела крошечные точки. Сарви сообщил мне, что это были наши солдаты. Випунен активировал магическую защиту, чтобы обеспечить безопасный переход для Мора и его команды, но это была всего лишь одна из мер безопасности.

И теперь я поняла, что, если нападающие одолеют солдат наверху и прорвутся сквозь магическую защиту, они с лёгкостью попадут в ущелье и доберутся до нас. А также поняла, почему я ехала сейчас на Сарви вместе с Мором. Сарви был не просто средством передвижения, которое умело летать, он отличался от лошадей и кареты. Сарви сам по себе был оружием. И хотя Алку это никак не помогло, единорог мог сражаться с помощью своего рога.

Мне показалось, что мы ехали по переходу целую вечность. В ущелье дул ветер, который не то плакал, не то выл. Мор сказал, что эти звуки могли издавать души, застрявшие в Хляби, как будто, это должно было мне очень помочь, учитывая, что именно туда мы и направлялись.

Когда мы наконец-то дошли до конца перехода — и я испустила глубокий вздох облечения, так как ничего не произошло — над нами навис Город смерти. Мгновение назад он, казалось, был совсем далеко, и вот он уже растянулся до самого неба, исчезая в облаках. Он простирался на много миль вокруг, а его башни были под стать погоде. Казалось, что его здесь как будто вообще не было. Он напомнил мне об Ильматар, которая тоже словно исчезала из вида.

Мы поехали по железной тропинке, которая привела нас к гигантским воротам, которые сверкали серебром. Я ожидала, что ворота будут выполнены в более готическом стиле, но потом вспомнила, что каждый умерший человек проходил через эти ворота. Кому-то они должны были показаться переливающимися словно жемчуг, кому-то — объятыми пламенем.

У ворот стоял человек с колодой карт.

Маг.

Он стоял там один. В разные стороны от него тянулись стены замка, уходящие в бесконечность. Здесь не было ни людей, ни каких-либо звуков. По какой-то причине я ожидала увидеть здесь кучку Бродяг-скелетов, поднимающих шум, но вокруг был только песок пустыни.

Человек в плаще не сказал ни слова.

Он отошёл в сторону и ворота открылись.

Я оглянулась и посмотрела на него, когда мы проезжали мимо.

Его лицо было похоже на ночное небо. В нём я увидела целую вселенную.

Я уставилась на него в благоговении и ужасе.

Как вдруг он приподнял колоду карт, которую держал, раскрыл верхнюю карту и показал мне.

На ней была изображена Смерть из колоды карт Таро.

Я услышала, как он засмеялся, после чего выбросил карту себе за спину. Он достал ещё одну карту, это снова оказалась Смерть. Он продолжал делать это, пока не скрылся из виду.

Мы заехали в ворота.

— Эм, это же был тот самый маг? — настороженно спросила я.

Мор кивнул.

— Да.

— Он показал мне карту Смерти.

Тишина.

— Это невозможно. Он показывает только три карты: Амарант, Золотую середину и Хлябь. Мы направляемся в Хлябь.

Я сосредоточилась на своих мыслях.

— Ты это видел, Сарви? Он показал мне карту Смерти.

«Боюсь, что нет, — сказал Сарви. — Но маги известны своими фокусами».

«Я Богиня смерти. Может быть, таким образом он отдавал нам честь?»

Я попыталась отогнать нехорошее чувство. К сожалению, стало только хуже. Оказавшись за воротами, мы очутились в тёмном узком туннеле. На каменных стенах горели факелы, а сами стены выглядели обожжёнными, словно здесь когда-то бушевал огонь, который спалил всё до основания.

Я направлялась в Ад. В буквальном смысле.

Мы начали спускаться вниз. Туннель продолжал уходить всё глубже и начал слегка изгибаться. Я поняла, что мы теперь спускались по спирали. У меня заложило уши, чего не случалось с тех пор, как я попала в Туонелу. Запах мусора и жжёных волос заполнил мой нос. Он был во всех смыслах ужасен, и я была рада тому, что поела, потому что сейчас мой аппетит совсем пропал.

Наконец, Сарви замедлился, а туннель расширился. Мы оказались на вершине огромного амфитеатра, похожего на Колизей, в котором сражались гладиаторы. И как это бывало в тех амфитеатрах, трибуны были полостью забиты самыми жалкими созданиями на свете. Все они собрались здесь, и звуки их воодушевленных и разнузданных голосов наполнили воздух.

— А вот и Хлябь, во всем её великолепии, — сказал Мор, слезая с Сарви.

Он опустил меня вниз, и мои ноги приземлились на что-то мягкое и противное. Я даже не хотела знать, во что я наступила. Не считая факелов, всё это место было вонючим, тёмным, скользким

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?