Невеста на откуп - Наталья Белецкая
Шрифт:
Интервал:
______
– А кто у нас старший родственник мужского пола? – Я поняла, что муж отвлекает меня от того, что сейчас происходило в зале.
– Старший родственник – король. Он назначит наместника, который будет следить за герцогством и…
– А можно мы заберем детей? – перебила я. – Мирта, Тоилена, Илаиду и Люсинду? Последняя хоть капризная и избалованная девушка, но, может, это пройдет? Я тоже в этом возрасте совершала глупости.
– Не знаю, – растерялся Ллойд. – Наверное, это можно будет сделать. Я постараюсь.
Дверь распахнулась, и из зала на кресле вывезли тело, прикрытое одеялом. Если не знать, что именно везут, никогда не подумаешь, что это было человеком. Я сглотнула комок в горле и возвратилась в помещение. Обсуждение договора прошло без моего участия, на меня напала какая-то апатия. Хотя мы не были близки с отцом, его смерть казалась чудовищной.
Я думала о том, что раньше герцог действительно был добрее. Вспоминала, как он помогал некоторым селянам, о том, как он однажды купил всем дворовым детям леденцов на праздник. Он не был таким циничным негодяем, как в последние годы жизни. Сейчас я просто не могу себе представить отца в роли жениха, которого скомпрометировала и женила на себе герцогиня. Может быть, если он воспитывался и жил в других условиях, то стал бы другим человеком?
Поэтому я, наверное, и вспомнила о детях. Если их попробовать правильно воспитать, может быть, у нас получится стать настоящей семьёй? Или хотя бы просто общаться без ненависти друг к другу?
Ллойд вывел меня из задумчивости, попросив подписать договор. Это был единственный раз за всю жизнь, когда я подписала документ, даже не прочитав его. Но сейчас мне хотелось только одного: поскорее уйти из комнаты, где только что был убит мой отец.
Когда, наконец, этот долгий день закончился, и я лежала в объятьях Ллойда, уставшая от ласк, тяжесть на сердце постепенно растворилась. Разве мне есть из-за чего печалиться? Со мной самый чудесный мужчина на свете! Все уже закончилось, и мы скоро вернемся домой к бабушке и Иржи. Я куплю мебель, новые шторы, обновлю лестницу. А еще можно во дворе поставить качели…
Теперь у меня есть магия, и впереди ждет интересная учеба. А еще есть друг и замечательный защитник – зверек из другого мира, прекрасный муж, собственный дом. Чего еще желать? А отец… это был его выбор. Он знал, чем может закончиться неудачный переворот и получил по заслугам.
Я сидела на удобном диванчике и, лениво кидая в рот засахаренные орешки, смотрела на разворачивающееся представление. Молодые девушки и степенные матроны время от времени подходили к столикам с закусками и соком, и, изображая радушие, старались напакостить своим соперницам.
Меня все эти дамы не видели, ведь я сидела на втором этаже за балюстрадой, а люди, как правило, редко смотрят вверх. Кроме того, нужно было знать, куда смотреть, чтобы увидеть мой наблюдательный пост.
Сзади беззвучно открылась дверь, легкий сквознячок донес знакомый запах парфюма.
– Ох, как же я устал от этого сумасшествия! – Рядом на диван плюхнулся Мирт. Схватил горсть орешков, одним махом засыпал в рот и с наслаждением захрустел. – Лучше б двадцать лиг в полной броне пробежал, чем терпеть это целую неделю. Мы точно никак не можем отказаться?
За прошедшие одиннадцать лет мой младший брат Мирт Лидсвей, герцог Ранский, вымахал выше Ллойда, окреп, освоил проснувшуюся магию, окончил академию, выучил четыре языка, съездил в экспедицию, подрался с пиратами и совершил еще множество подвигов, о которых (он так думает) я даже не догадываюсь. А недавно его величество вздумал женить парня, которому исполнилось уже двадцать два года.
– Это приказ короля.
– А, может, просто всех подставим, как леди Фефу?
– Боюсь, моего актерского таланта не хватит на всех этих ледь, – я махнула рукой в сторону столиков, где очередная претендентка на титул герцогини Ранской «случайно» облила платье соперницы.
Леди Фефу на самом деле звали Фелиция. Девушка старалась подражать какой-то столичной моднице и при каждом случае, который у неё вызывал отвращение, морщила носик и манерно тянула: «Фу…». С легкой руки Илаиды, Фелиция превратилась в Фефу. Имя оказалось таким приставучим, что за глаза девушку начали называть только так.
Фефа была глупа, навязчива и нахальна. Пытаясь скомпрометировать Мирта, она решила забраться в кровать, но перепутала комнаты. Вполне возможно, ей кто-то специально показал неправильно. Вместо спальни молодого герцога, она влезла в нашу. Представьте себе такую ситуацию: я вхожу в комнату и спотыкаюсь о большую гусеницу.
Оказалось, Ллойд навесил на порог заклинание пут, которое активировалось только тогда, когда в спальню заходит человек, ауры которого нет в списке разрешенных. Вот Фефу и спеленало. Видимо, от усталости, я не сразу сообразила, что снимать заклинание с лица вздорной девицы не следует. Потому что как только я это сделала, Фефа открыла рот и начала ругаться. Я тоже не стала молчать. И, не иначе, как от неожиданности, завернула такое, что вспомнить стыдно.
Леди Фефа пришла в ярость, и, вопя, как корабельная сирена, выдала не только цель своего визита, но и негативную характеристику многим присутствующим и самой ситуации. К тому времени посмотреть на то, что происходит, сбежались гости и слуги, которые прекрасно слышали экспрессивное выступление девицы.
В тот же вечер леди, испугавшись позора, уехала. А Мирт во всеуслышание объявил, что у него в спальне поставлена защита получше каких-то там пут и, между прочим, на все окна и двери. Надеюсь, что теперь к брату девицы не полезут.
Одиннадцать лет назад Ллойд выполнил мою просьбу и смог, правда, не сразу, забрать сестру и двоих братьев на новые земли. Король позаботился о том, чтобы отдать герцогство своему верному человеку, только в дополнение к власти и деньгам, детей брать никто не хотел. Всех четверых отвезли к сестре погибшей герцогини – молодой вдове леди Вакслии.
Возиться с племянниками и тратить на них деньги Вакслия не хотела. И когда к ней пришел Ллойд и предложил забрать детей в Новые земли к сестре, леди сразу согласилась. Только Люсинда не захотела никуда ехать и осталась с тётей.
Когда Илаиду, Мирта и Тоилена привезли к нам, они казались потерянными и настороженными. После смерти отца и матери, детям пришлось несладко. Гувернера и гувернантку рассчитали сразу же, няню чуть позже. Мальчикам едва ли не в лицо заявляли о том, что они не особенно нужны, и если случайно погибнут, никто плакать не станет. В высший свет просочилась информация о том, что герцог перед смертью впал в немилость его величества, поэтому отверженным никто помогать не спешил.
Еще трое детей влились в нашу жизнь как-то легко. В помощь бабушке по хозяйству Ллойд нанял приходящую нянечку, а за тремя сорванцами приставил смотреть воспитателя – Шона – отставного военного мага. После контузии у пожилого мужчины были проблемы с созданием заклинаний, резерв сократился, но обучать магии на начальных этапах он мог вполне.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!