Мир пауков. Маг. Страна призраков - Колин Генри Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Найл, честно говоря, уже над этим поразмыслил.
– Да, действительно. Но я и так уже совершил опасное странствие наружу из священной пещеры.
Однако Греля такой ответ по-прежнему не устраивал.
– Но и Повелитель Хеб тоже пожелал тебе благополучного странствия.
Найл и сам это подметил, но не считал пожелание просто формой учтивого прощания. Поэтому сказал уверенным голосом:
– Я не собираюсь выискивать мага. Это было бы неразумно и крайне опасно. Он, очевидно, добивался, чтобы его оставили в покое.
– Тогда почему он не дает нам покоя?
Грель, несмотря на молодость, был так искренне заинтересован, что Найл решил говорить с ним откровенно.
– Я допускаю, что враг засылал в город лазутчиков еще со времени Хеба Могучего. Он желает знать, что происходит в городе пауков. А тут, представь себе, Скорбо хватает двоих из них и оттаскивает к себе в кладовую. Естественно, он решает, что Скорбо надо убрать.
– Но зачем? – удивился Грель. – Какой от этого толк?
Тут Найла и самого охватила растерянность, вспомнились два минувших дня. Если схвачены эти двое, то, конечно, лучше подослать еще, вместо того чтобы разом настораживать весь город своим присутствием. Что это, глупость или просчет? Толком и не объяснишь.
– Одна из возможных причин – это что и сам Скорбо был с ними заодно.
– Что?! – не сказал, выкрикнул потрясенный Грель. – Скорбо – лазутчик? Да как же можно!
Его изумление заставило Найла усовеститься: такие слова просто не укладывались у Греля в голове. Для паука не существует ничего более потрясающего, более ужасного, чем мысль о коварстве сородича. Для человека, известно, чужая душа – потемки, даже у самого любимого и близкого человека. Паукам же известна радость, недоступная людям, – сливаться с душой ближнего. Так что мысль об измене для них куда страшнее, чем для человека правда об измене горячо любимой жены, которая, оказывается, вдобавок желает мужу смерти. Грель был потрясен до глубины души.
– Есть сведения, – как можно осторожнее сказал Найл, – что Скорбо попал в лапы врага и там его склонили к измене.
– Но разве можно… вот так? – Грель чуть не плакал. – Как он мог предать своих сородичей!
– Не знаю. Маг, должно быть, большой дока обращать в свою веру.
Грель истово выразил несогласие:
– Нет и еще раз нет! Скорбо можно было пересилить лишь волей.
– Возможно, у мага воля была действительно сильнее, чем у Скорбо.
– Не могу в это поверить.
Асмак пришел бы в ужас от того, как его сын пререкается с посланцем богини. Найлу, наоборот, льстило такое неподкупное доверие паука.
– Ну хорошо, во что ты можешь поверить?
– Возможно, Скорбо вынудили под пыткой. Враг, судя по всему, исключительно жестокая тварь.
– Безусловно, к тому же еще и хитрая. А почему ты считаешь, что он жесток?
Грель, казалось, даже опешил от такого вопроса.
– Разве благочестивый правитель вырезает своим подданным языки?
– Кто тебе такое сказал?
– Как же, сам Квизиб.
Вслед за образом Квизиба в уме моментально возник образ Мадига, которого умывают и причесывают в темноте. И тут Найл заметил, что, когда девушка, подравнивая Мадигу бороду, случайно приоткрыла рот, стало заметно, что у нее действительно нет языка.
Внезапно он понял, почему при разговоре недопонимал почившего паука. Квизиб излагал мысль сериями образов. При этом Найл даже похваливал себя за четкое восприятие. А между тем понимание это было самым поверхностным и смутным, как у человека, силящегося ухватить иностранную речь. «Рассказ» Квизиба изобиловал деталями, которые Найл попросту не уловил. Пример насчет Мадига и девушки был лишь одним из примеров. И вот теперь, когда Грель вновь воссоздал образ темницы Мадига, Найл стал чувствовать множество тонкостей, прежде ускользнувших от внимания. Так, он мог теперь почувствовать общую подозрительность, недоверие и тревогу, царящие во вражьем городе, а также мучительный страх его жителей. И тишина городских улиц была тишиной потаенного ужаса.
Раскрылось и многое другое. Например, говоря Мадигу, что его товарищи умрут, если он не принесет положительный ответ, маг подразумевал смерть медленную и мучительную. Теперь было ясно, что с самого начала беседы маг внушал Мадигу чувство страха и дурного предчувствия, чтобы тот передал все это Смертоносцу-Повелителю.
– Но он сделал одну ошибку, – удовлетворенно заметил Грель. – Он не в силах был понять, что ни один из Смертоносцев-Повелителей не потерпит угроз.
Найл собирался ответить, и тут до него с новой силой дошел смысл слов Греля. От внезапного озарения даже дыхание вроде отнялось, а в затылке зачесалось.
– А может, это и не было ошибкой. Может, враг специально рассчитывал разгневать Смертоносца-Повелителя.
– Но зачем?
Найл теперь сам дивился своему тугоумию: надо же, ведь все так просто!
– Как ты думаешь, почему их нападения прекратились сразу же, как только Квизиб начал возводить стену?
– Может, потому, что она так хорошо охранялась? – предположил Грель без особой уверенности.
– Хорошо охранялась и Сибилла, однако на нее напали.
– Тогда какая, по-твоему, была причина?
– Все-таки, наверное, магу очень нужно было, чтобы поднялась стена.
Грель, очевидно, не мог уяснить рассуждений Найла.
– Так мы ее и строили для защиты.
– Верно. Но и вы никогда за нее не выходили.
Грель лишь через несколько секунд уяснил, что к чему. Он посмотрел на Найла с поистине священным изумлением.
– А ведь у тебя и впрямь больше проницательности, чем у Квизиба Мудрого! – Тут Грель слегка задумался. – Хотя откуда нам знать, как там оно было. Вон сколько лет прошло.
– Согласен, все это непросто. Но вдумайся, что нам рассказал советник Квизиб. Первое: Хеб Могучий посылает отряд в северные земли и узнает, что лед отступил, а на болотах полно птицы и прочей дичи. Затем Касиб Воитель посылает Мадига присмотреть место под новый город. Думаешь, отряд Мадига был выслежен и угодил в ловушку случайно? Или, наоборот, потому, что маг следил за каждым шагом своего противника, за тем, как Смертоносец-Повелитель расширяет свои земли, а там уже и думает обосновать на севере новую столицу? И враг решил: не бывать тому.
– Но ведь северные земли были родиной Хеба Могучего. Кто мог запретить ему вернуться на родину?
– Пойми, льды отступили. Смертоносец-Повелитель и сам рассказал, что, когда он родился, мир страдал от Великого оледенения: снег валил день и ночь, небо всегда было темное. Естественно, в ту пору соваться на север не было никакого соблазна. Но вот лед растаял, и северные земли перестали быть холодными и бесприютными. И что: Касиб Воитель, обосновав столицу в пустынях Кенда, на том бы и успокоился? Неужто бы он не перевел взор на запад, к Серым горам с их широкими долинами?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!