Хранительница небес - Марина Ноймайер
Шрифт:
Интервал:
– Я тоже тебя люблю, – буркает Лео. – Но мне, конечно, придется поработать, чтобы полюбить твоего брата, но он неплох. Не думаю, что у меня возникнут с этим проблемы.
Я невольно прыскаю.
– Вау, мне стоит быть осторожной, иначе однажды рискую остаться за бортом.
* * *
Мы добираемся до дома на такси, и всю поездку я держу руку Лео в своей руке, а в другой кручу телефон. Батарея умерла еще несколько дней назад, но я все равно продолжаю нажимать на кнопку питания в надежде, что он оживет. В конце концов, Пауля вообще может не оказаться дома, он мог пойти в гости или…
Такси останавливается около нашего подъезда, и Лео сует водителю пару купюр, прежде чем мягко похлопать меня по бедру, чтобы я вылезла из машины. На тротуаре я судорожно обхватываю себя руками от холода. Мое платье из шестнадцатого века явно не для такой погоды, и единственное, чего мне сейчас хочется – немедленно оказаться в тепле. Мы взлетаем по лестнице в считаные секунды, но перед дверью я неуверенно останавливаюсь. Черт возьми, ключи от квартиры на самом дне рюкзака! Собирая вещи, я не подумала о том, чтобы заранее их найти и положить в боковой карман, в отличие от Лео, который сразу же положил кошелек поближе. И ничего другого не остается, кроме как нажать на звонок и надеяться, что мне откроют.
К моему облегчению, через пару секунд раздается сигнал домофона, и я толкаю плечом входную дверь. На лестничной площадке мы встречаем соседку, которая любезно желает мне счастливого Рождества, но скептически оглядывает мой наряд, но я так хочу оказаться дома, что не обращаю на это внимания и, пробурчав ей ответное пожелание, поднимаюсь на свой этаж. Входная дверь квартиры открыта, а в проеме, привалившись к косяку, стоит Пауль. Когда он замечает нас с Лео, его глаза округляются от удивления. Я заключаю его в объятия прямо в проходе; и тот факт, что мы снова вместе, разрывает меня на части. После того как я уже смирилась с тем, что больше никогда его не увижу, когда мы приняли решение изгнать Люция, радость от воссоединения оказывается гораздо более интенсивной. Я жадно вдыхаю такой знакомый запах и легкий аромат кондиционера для белья, зарываясь носом в его свитер. Я дома. Я действительно по-настоящему дома. Я вернула Лео. Если у сказок действительно существует что-то вроде счастливого конца, это определенно он.
Когда я отпускаю Пауля, он делает диковинную вещь – молча делает шаг в сторону Лео и заключает того в объятия. В настоящие крепкие объятия, а не то быстрое похлопывание по плечу, которое чаще всего предпочитают мужчины.
– Никогда бы не подумал, что скажу это, но… Я рад снова видеть тебя, Орланди, – объясняет Пауль. Кажется, он потихоньку начинает оправляться от шока, вызванного нашим внезапным появлением. – Проходите скорее! Вы выглядите насмерть замерзшими в этой одежде.
Его взгляд изучающе скользит по нашим нарядам, и я невольно втягиваю голову в плечи, проходят в дом.
«Дом, дом, дом», – радостно стучит у меня в голове. Первое, что я замечаю, – рождественские украшения в коридоре, и удивленно оборачиваюсь к Паулю.
– Ты украсил дом? Я каждый год чуть ли не с боем заставляла тебя достать хотя бы одну гирлянду!
Пауль смущенно почесывает затылок и ведет нас в гостиную. Здесь вообще словно взорвалась фабрика по изготовлению рождественских игрушек. Я замечаю даже безделушки, которых у нас никогда не было. Серебряный лось на подоконнике явно был куплен совсем недавно, как и милый искусственный венок из рябины…
– Хм… Это Лора все украсила, – наконец признается Пауль.
И в следующий момент меня сбивает с ног снаряд в виде моей лучшей подруги.
– Розали! – всхлипывает она, уткнувшись мне в плечо, и начинает рыдать, как и во время нашего последнего воссоединения.
Совершенно сбитая с толку, я рассеянно похлопываю ее по спине, пока в моей голове медленно, с тихими щелчками, встают на место все детали головоломки. Лора, которая была здесь все время, даже когда я находилась в прошлом… Эти двое же не… О…
Отодвинув от себя Лору за плечи, я окидываю ее пытливым взглядом. От слез ее глаза покраснели, но чуть виноватое выражение на лице только подтверждает мою догадку.
– Так ты и Пауль… – сухо замечаю я. Она задыхается.
– На самом деле ты заметила бы и после возвращения из Рима, но была слишком отвлечена пропажей Лео. Честно говоря, я думала, что тебе хватит одного взгляда, чтобы догадаться… И мы не хотели тыкать этим тебе в лицо, после того как ты только что потеряла… – Лора вдруг замолкает. – Извини, мне не стоило этого говорить…
Я только и могу, что переводить взгляд с брата на подругу.
– Господи, неужели я настолько слепая?!
Лео посмеивается за моей спиной.
– Похоже, к нашей семье присоединился еще один член, которого мне придется впустить в свое сердце.
Лора смотрит на него широко раскрытыми глазами, а на лице Пауля возникает неизъяснимое выражение, которое вызывает у меня улыбку.
– Думаю, нам всем есть что рассказать друг другу.
Год спустя
– Нет. То, что мой брат дал тебе благословение, не отменяет того факта, что я не хочу выходить замуж в двадцать один.
Раздраженная, я бреду по болотистым улочкам Флоренции, лавируя между грудами бытовых отходов и объедков. Мне все еще нравится проводить время в прошлом, но этот мусор повсюду… Как было бы здорово, если бы я могла объяснить людям прошлого все прелести канализационной системы.
Лео догоняет меня.
– Я вовсе не имею в виду следующую неделю или вроде того. Но может быть, в следующем году?
– Нет.
Лео взбрело в голову, что нам нужно срочно жениться, и с тех пор мне приходится прилагать кучу усилий, чтобы его в этом разубедить. Дело вовсе не в том, что я против, но все-таки хотелось бы подождать хотя бы несколько лет. Мы только недавно переехали, оставив бабушкину квартиру в распоряжение Лоры и Пауля. Мне было нелегко с ней расстаться, но Лео с помощью Ордена удалось отыскать отличную квартиру неподалеку, прямо в английском саду, где мы могли быть предоставленными сами себе. Ах да, еще в ней есть лифт, что несомненно – огромное преимущество, чему Пауль страшно завидует.
Мы уже немного опаздываем на встречу, но я все равно останавливаюсь на следующем углу улицы, преграждая Лео путь. Благодаря ботильонам на высоком каблуке мы почти одного роста, и мне не нужно запрокидывать голову, чтобы заглянуть ему в глаза. Ради миссии мне пришлось надеть парик, и голова под ним невыносимо чешется, но я запрещаю себе даже думать о том, чтобы ее почесать, иначе парик соскользнет в самый важный момент.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!