Королевства Ночи - Аллан Коул
Шрифт:
Интервал:
— О великий Митель, — нараспев произнес он. — Вновь твои подданные предали тебя. Вновь среди нас ведьмы и колдуны. Помоги нам, великий Митель. Избавь нас от чумы неверия.
Он встряхнул челюстью и нарисовал в воздухе какую-то фигуру.
— Возьми их, Митель, — выкрикнул он. — Убери их с наших глаз.
Дым и огонь вырвались изо рта идола; и тут истукан ожил, встав на дыбы и яростно взревев. Он добрался до своих жертв в два громадных скачка. Солдаты бросились врассыпную, а идол ворвался в гущу толпы.
Я отвернулся от картины резни, не обращая внимания на усмешку Азбааса над проявлением моей слабости.
— Ну теперь-то вы развлеклись, господин Антеро? — спросил он.
Я ощутил, как страх и отвращение во мне стихли, сменившись внезапным пониманием того, что надо делать. Виски и запястья охватило приятное тепло, а в воздухе пронеслась волна аромата роз.
Я посмотрел на короля и усмехнулся в ответ.
— Такие зрелища, может быть, и поражают ваших людей, ваше величество, — сказал я. — Что же касается меня, то я рад, что не успел позавтракать.
Затем я обратился к Джанеле:
— Обычно в путешествиях я расширяю свой кругозор полезными знаниями. А тут… Впрочем, что ждать от дикаря.
Джанела поняла намек:
— Особенно от дикаря, у которого хозяином собака.
— Хозяином? — вскричал Азбаас, и голос его эхом разнесся над долиной. — У меня нет хозяина! Здесь правит только Азбаас!
Я зевнул.
— Не буду спорить, — сказал я. — С радушным хозяином спорить невежливо.
Азбаас повернулся в сторону демона, утолявшего голод телами приговоренных.
— Митель! — взревел он. — Ко мне!
Мы с Джанелой с интересом наблюдали, как поведет себя демон, услыхав такое прямое повеление. Тот поднял голову, с его клыков стекала кровь. Затем вновь опустил ее и продолжил кровавую трапезу.
Я усмехнулся, доводя этим Азбааса чуть ли не до бешенства. Он завопил:
— Ты что, не слышишь, Митель? Сейчас же иди к хозяину! Демон вновь поднял голову. Азбаас быстренько изменил тактику.
— Вот еще неверующие ожидают тебя, о великий Митель, — указал он на нас. — Иди и посмотри, что за лакомое блюдо я приготовил тебе.
Мы не стали дожидаться, кто выйдет победителем из этого состязания характеров. Джанела взяла меня за руку, мы спустились с платформы и направились к демону. Позади нас Азбаас вопил, требуя нашей крови.
Демон увидел нас. Он грозно взвыл и двинулся нам навстречу; от его шагов затряслась земля. Но я не испытывал страха. Поняв, что следует делать, я шепнул Джанеле:
— Коробочка. Доставай коробочку!
Она уже вытаскивала мешочек из сумки. Спокойно вынув коробочку, она жестом попросила меня остановиться. Открыв крышку, она положила коробочку на песок. Из своего каменного заточения выглядывал изящный стеклянный лепесток.
Мы спокойно стояли на месте. Демон приближался. Дыхание его опаляло жаром, из пасти вылетали языки пламени и дым.
Джанела подняла руки и сказала:
Вожделение демона
В нашей власти
Сердце демона
Погружено в камень.
Демон сгруппировался для решающего прыжка. И тут из коробочки вырвался розовый дым, благоухающий прекрасными ароматами. Приняв форму танцовщицы, он закружился под неизвестно откуда зазвучавшую музыку.
Демон замер. Челюсти его со стуком сомкнулись, а глаза расширились и замерли, не отрываясь от призрачной танцующей фигурки.
Джанела что-то зашептала. Подул легкий ветер, и розовый дым двинулся на демона. Тот взвыл — не то от удовольствия, не то от боли… Затем его вой перешел в какое-то бульканье, доносящееся из пасти, оттуда же протянулся луч света. Луч завис в дыму, стал опускаться ниже и ниже, погружаясь в коробочку. Джанела быстро шагнула вперед и закрыла свет в коробочке крышкой.
Я поднял глаза и увидел, что каменный истукан застыл неподвижно, лишенный жизни, а где-то в небесах послышался скорбный вой.
Когда мы двинулись обратно к королю, наступила мертвая тишина, толпа смолкла, даже ни один ребенок не пищал.
Азбаас не стал нас дожидаться. Он в сопровождении свиты пошел нам навстречу. Солдаты остриями копий окружили Квотерволза и Митрайка.
Король приблизился к нам и остановился. Черты его лица и глаза выражали такое безумие, что я на мгновение решил — он убьет нас раньше, чем мы осуществим наш план. Он открыл рот, собираясь отдать приказ. Но Джанела подняла перед собою коробочку, и король остался безмолвным.
— Здесь твое могущество, король, — сказала она. — Без демона ты никто, обычный шаман. К тому же слабенький.
Азбаас посмотрел на каменного истукана, затем на коробочку и облизал пересохшие губы. Он протянул руку, пытаясь выхватить коробочку, но Джанела сделала рукой кругообразный жест, и та исчезла.
Толпа шумно зароптала, а Азбаас задрожал.
— Предлагаю сделку, — сказал я. — Мы свободно пересекаем границы вашего королевства. И, если вы будете любезны по отношению к нам, возможно, мы вернем вам вашего демона.
Король оказался умным человеком. Он не стал тратить время на пустые угрозы, понимая, что во власти Джанелы лишить его демона навсегда. Не стал он и распаляться в гневе, что еще больше уронило бы его престиж в глазах придворных. Он сказал вполне спокойно:
— Очень хорошо. С моей стороны — полное согласие. Можете ехать хоть сейчас. А обмен мы совершим на нашей границе.
Он повернулся и удалился.
Совершенно раздавленный Физайн проводил нас до причала, где нас ожидали товарищи.
Я быстро объяснил Келе и остальным, что произошло. Мы торопливо выгрузили все необходимое для длительного путешествия по суше. Наши охранники лишь злобно сверкали глазами, когда по моему приказанию Физайн открыл арсенал, где хранилось отобранное у нас оружие. Затем я потребовал карту королевства Азбааса, и мы принялись разрабатывать маршрут.
Уже почти стемнело, когда мы закончили приготовления. Но никто из нас не испытывал ни малейшего желания оставаться здесь еще на одну ночь, поэтому я сказал Физайну, что мы выступаем через час. Вскоре разыгралась непогода, но мы настолько были обрадованы предстоящей свободой, что не обращали внимания на дождь и холод. На западе грянул гром, и я заметил зловещий всполох на горизонте.
Джанела встревожено окликнула меня:
— Амальрик, они приближаются!
Я решил, что она имеет в виду короля. И, обернувшись, действительно увидел появляющихся из темноты короля и его свиту. Физайн, защищая короля от дождя, держал над его головой широкий зонт из звериной шкуры.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!