Секреты, скрытые в шрамах - Estrella Rose
Шрифт:
Интервал:
— Сейчас вы обо всем узнайте. Думаю, ему понравится это предложение. Сначала скажу это, а потом обрадую тем, что мы с ребятами думаем о том, чтобы взять его в группу.
— Боже мой, — скромно улыбается Джейми. — Неужели ты решил всерьез взяться за жизнь брата?
— Я уже давно думаю предложить ему место в группе. Но когда я заговорил об этом впервые, то Эдвард подумал, что я шучу. Однако это не так. Я уже говорил с ребятами на эту тему, и они тоже будут очень рады, если у нас появится новый участник.
— Слушай, дорогой, если Эдвард согласится, то есть шанс, что его жизнь станет в разы лучше, — радостно отмечает Ребекка. — Со временем он сможет иметь все, что захочет: и дом, и квартиру, и машину, и хорошую одежду.
— Надеюсь, что это поможет ему. Пусть хотя бы прикупит себе что-то из одежды. А то ходит в каких-то старых лохмотьях, которые уже давно пора выбросить.
— Если он твердо захочет жениться, то будет много работать, чтобы быть способным обеспечить свою жену, — отмечает Джейми. — А я слышал, что та девочка из довольно обеспеченной семьи. Наверняка у нее высокие запросы, и она привыкла к роскоши.
— Вовсе нет. Хоть Наталию и растили как принцессу, она не требует ничего нереального. Она не покупает слишком дорогую одежду, обувь и украшения, катается на старой, но хорошей машине, не требует водить ее в шикарные рестораны и с радостью поест в дешевом кафе… Она умеет обращаться с деньгами и не тратит их на что-то нереально дорогое и никому не нужное. Для нее главное, чтобы ее любили. Чтобы о ней заботились. Чтобы защищали и давали понять, что с ней ничего не случится. Ну а Эдвард прекрасно с этим справляется и без всяких сомнений сможет дать ей всю любовь, которую она ищет в мужчине своей мечты.
— Хорошо, когда огромные деньги не портят человека, — говорит Ребекка. — К сожалению, это так редко происходит: они всегда превращают хорошего человека в плохого. И случай с твоим дядей Майклом — идеальный тому пример.
— Нет-нет, Наталия совсем не такая. Она — девчонка простая. Да, может, иногда любит немножко покапризничать, но так-то с ней очень здорово общаться. Я был бы счастлив, если бы эта девушка стала моей невесткой.
— Дай бог, так все и будет. А может потом, они и ребеночка захотят завести. Порадовать нас с Джейми внуком.
— Ну к детям Эдвард уж точно не готов, — скромно улыбается Терренс. — До этого ему еще долго придется созревать.
— Однако у нас еще шанс испытать эту радость, если однажды вы с Ракель решитесь на это.
— Лично я только за. Ты же знаешь, что я всегда любил детей и хотел иметь ребенка.
— А твоя невеста? — интересуется Джейми. — Она уже готова к материнству?
— Не знаю… — пожимает плечами Терренс. — Честно говоря, мы никогда не говорили на эту тему слишком откровенно. Хотя Ракель прекрасно знает о моем желании стать папой. Но я считаю, что сначала нам стоит пожениться.
— Уж вам-то нечего бояться. Если у вас родится малыш, то мы все поможем вырастить его. Вам не придется падать с ног от усталости или спешно искать для него хорошую няню. Ведь есть столько близких людей, которые с удовольствием поделятся опытом.
— Но в любом случае не дави на нее, — советует Ребекка. — Если она сейчас не готова к ребенку, то лучше подожди. Ребенок — это огромная ответственность. Вы оба должны осознавать свою готовность к этому, потому что в противном случае никто не сможет выкинуть его на улицу как котенка.
— Я никогда и не давил на нее и не одержим мыслью, что нам немедленно нужно завести ребенка, — отвечает Терренс. — Пусть все случится, когда придет время.
— Вот и правильно! Вы оба молоды и полны энергии. Наслаждайтесь жизнью, проводите время с близкими людьми и делайте то, что вам нравится.
— И пока твоя невеста занимается своей карьерой модели, ты можешь вплотную заняться своей группой, — добавляет Джейми.
— Мы так и сделаем, — с легкой улыбкой отвечает Терренс.
— А если ваша группа будет много работать, то вы точно очень далеко пойдете. Я нисколько в этом не сомневаюсь.
— Будем стараться.
В воздухе на пару-тройку секунд воцаряется пауза, после которой в гостиную возвращается Эдвард, держащий в руках черный чехол для гитары, пока Джейми успевает снять с себя старую обшарпанную куртку и положить рядом ее с той, что принадлежит Терренсу.
— Настолько был занят всеми этими делами, что забыл, куда положил ее после того, как притронулся к ней в последний раз, — говорит Эдвард. — Впрочем, неважно! Думаю, пришло время вернуть гитару ее настоящему владельцу.
С этими словами Эдвард протягивает гитару Джейми, который колеблется две-три секунд, берет гитарный чехол в руки и с восхищением рассматривает его.
— Не могу поверить… — с легкой улыбкой произносит Джейми. — Неужели это ты?
Джейми расстегивает молнию на кейсе и вытаскивает из него свою темно-вишневую гитару, которую начинает восхищенно рассматривать со всех сторон.
— Боже мой, это она… — широко улыбается Джейми, кладет чехол на диван и проводит рукой по гитаре. — Совсем как новая… Прямо как в тот день, когда я с ней распрощался… Ей уже больше двадцати лет, но она все также прекрасна…
— Старался не повредить ее, — скромно отвечает Эдвард. — Играл с большой осторожностью. Честное слово.
— Как же давно я не держал ее в руках… Совсем забыл, какая она на ощупь…
— Можешь, сыграешь нам что-нибудь? — с легкой улыбкой предлагает Ребекка.
— Да-да, отец, сыграй! — восторженно просит Эдвард. — Я очень хочу послушать, как ты играешь!
— Я тоже очень хочу услышать твою игру, — воодушевленно говорит Терренс. — Сыграй для нас, пожалуйста. Все что хочешь. Что тебе нравится. Я хочу узнать, так ли ты здорово играешь и поешь, как говорила мама.
— Другим лучше знать о талантах человека, — скромно отмечает Джейми. — Но можешь не сомневаться: любовь к музыке досталась тебе и Эдварду от меня и вашего дедушки Мануэля. Он тоже любил напевать какие-нибудь песни и играть на гитаре. Хотя для него это было лишь увлечение…
— Дедушка тоже это любил? — удивляется Эдвард, округлив глаза и сняв с себя куртку, которую он кладет на диван.
— Очень любил. И у него здорово получалось.
Джейми с легкой улыбкой подходит к дивану, присаживается, удобно располагает перед собой уже настроенную Эдвардом гитару и начинает тихо, немного неуверенно перебирать на ней струны в случайном порядке. Ребекка, Эдвард и Терренс садятся напротив мужчины, а женщина приобнимает обоих своих
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!