📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыОшибка архитектора - Эйлин Торен

Ошибка архитектора - Эйлин Торен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 114
Перейти на страницу:
и страшно.

И вот в один из дней парадная дома наполнилась королевскими гвардейцами. И сначала Эйву кольнуло тревогой, что это за Рэнданом и Бэлтом пришли, но потом… тревога превратилась в панику, особенно, когда она узнала гостя, что прибыл к Шелранам.

Эйва хотела спрятаться, чтобы не попадаться ему на глаза, но не вышло — Юллин, которая должна была нести в библиотеку поднос с чаем для хозяев, внезапно пропала с концами. Янра попросила помочь, а причин для отказа у Эйвы не было и было глупо надеяться, что первый наследник не узнает её.

И некуда было скрыться, а она ведь внутри так радовалась, что не попала в столицу, единственно, что тревога за королевскую семью, мучила её, но в остальном Эйва была рада.

И вот она стоит посреди библиотеки, взгляды всех Шелранов обращены на неё, а первый наследник обнимает её.

— Богиня хранит тебя, Эйва, — проговорил Жайнэ, отстраняясь и всматриваясь в её лицо, пытаясь встретиться взглядом. — Почему ты… ты пропала из театра…

— Потому что герцог Гилотуволил труппу, — пояснила она. — Он считал, что раз глава не чист на руку, то и все его работники такие же. Он в один день выставил нас всех на улицу.

— Почему ты не пришла?

— Как вы себе это представляете, ваше высочество? — спросила Эйва, стараясь сохранять это расстояние между ними, особенно при посторонних людях. И конечно от неё не ускользнула обида, которая появилась в его глазах.

Он качнул головой, потом нахмурился, глянул на герцога Шелрана.

— Я займу вашу столовую? — спросил он и понятно было, что это лишь формальный вопрос, потому что отказать ему не могли.

— Конечно, ваше высочество, мой дом — ваш дом, — ответил Верон, озадаченный происходящим, но говорил он это уже им в спину, потому что принц вывел Эйву в коридор и с вопросом глянул на неё.

— Туда, — указала она на дверь столовой.

— И? — уставился он на неё, когда закрыл за собой двери.

— Ваше высочество…

— Хватит, Эйва, — в негодовании отрезал он. — Перестань. Ладно там, но наедине можно же уже нормально общаться?

И он прошёл вперёд, отодвинул стул и указал ей на него:

— Сядь.

Она подчинилась, а первый наследник сел на стул рядом с ней, развернув его к ней лицом.

— Мы страшно переживали, — проговорил он. И Эйва конечно нахмурилась, потому что у неё не было и мысли, что кому-то в королевской семье есть до неё дело, или что они переживают за неё. За неё? — Не делай такое лицо, Эйва.

— Я просто, — попыталась она найти, что ответить. — Прости, но я… я…

— Почему ты… горничная? Что с титулом?

— Ничего.

— Что ничего? Бумага у тебя?

— Что с неё взять, это всего лишь бумага, Жай, — и она назвала его по имени и внутри всё стало так гулко, печальная пустота.

— Эйва, — мотнул он головой.

— Я была в поместье. Там ничего нет, Жай. Война всё уничтожила, а люди… люди растащили, что осталось. Даже фундамента нет, на месте дома всё заросло, а определить, где он был можно только по саду, и то — многие деревья срубили.

Принц нахмурился, вздохнул.

— И я была в архиве. Но там сказали, что книги утеряны, по сути, получается, что я даже не родилась, — прошептала Эйва.

— Этого не может быть, — ответил он. — Я разберусь.

— Не надо, Жай. У тебя столько проблем. Не надо.

— Эйва, ты горничной работаешь!

— Я делаю то, что делала всю жизнь, — она пожала плечами. — Мне здесь хорошо.

— Так быть не должно, — не унимался первый наследник.

Эйва улыбнулась ему и взяла за руку.

— Как ты?

— Не переводи разговор, — мотнул он головой.

— Я не перевожу, я очень переживала.

— Это я переживал, это Гаян переживал! О, когда он узнает…

— Не надо, не говори ему, Жай, — и ей было даже страшно подумать, что может выкинуть второй наследник, когда узнает.

— Он места себе не находил, Эйва, — возразил на это Жайнэ. — Он был убеждён, что Трэйос нашёл тебя. А ты говоришь, чтобы я скрыл от него, что ты жива и здорова?

И сейчас стало стыдно, потому что, если они думали, что ей грозила опасность и в конечном итоге она настигла её, то значит ей было просто необходимо сообщить им, что с ней всё хорошо. Как она не догадалась?

— Давай я напишу письмо, — предложила горничная. — Скажешь, что…

— Эйва, что такое? — перебил он её, заглядывая в глаза. — Что? Я тебя обидел? Гаян тебя обидел? Или может отец или мама?

— Богиня, нет! Что ты такое говоришь?

— Тогда перестань, — ответил первый наследник. — Я не допущу для тебя такого. Я понимаю, что театр был для тебя жизнью, но это?

— Всё и вправду хорошо. Мне здесь хорошо.

— Верон знает?

— Нет, никто не знает, — мотнула она головой.

— Потому и хорошо? Вечно ты прячешься, — первый наследник провёл пальцем по её щеке. — И ведь моё предложение в силе.

— О, нет, Жай, — испугалась его слов горничная. — Это же была шутка, дружеская шутка, не надо!

— Я не шутил, Эйва.

— В любом случае — кто я? Горничная? Как ты себе это представляешь? — она попыталась воззвать к его разуму.

— Я прекрасно себе это представляю, — ответил он. — Я разберусь с архивом, Эйва.

— Но дом, Жай, всё равно дома нет.

— Это тоже не проблема, — ответил он и сжал её пальцы. — Проблема только в тебе, моя хорошая.

— Жай, это смешно, Жай, — прошептала она, и почувствовала, как тонет во всём этом.

— Нет, — и Эйва понимала, что нельзя его переубедить, теперь нельзя. И не понимала, что случилось и почему это происходит. Словно он только и ждал вот этого момента, как найдёт её и… — Для меня нет. У тебя есть время подумать.

И он встал и вышел. Горничная вскочила и ринулась за ним.

— Сколько времени нужно, чтобы построить дом? — спросил первый наследник, возвращаясь в библиотеку, где так же были все члены семьи, словно застывшие статуи. Впрочем это было понятно — теперь Эйве нужно придумать какое-то оправдание, чтобы унять их любопытство.

— Ваше высочество, не надо… — прошептала она свой слабый протест и замерла возле дверей.

— Дом, ваше высочество? — поинтересовался его светлость.

— Да, для титула нужен дом, жилой, так? — и он внимательно посмотрел на Верона.

— Да, ваше высочество, для титула нужен дом, в котором можно жить весь год, — ответил герцог.

— Прекрасно, а размеры?

— Это не важно, — отозвался старший Шелран. — Я после войны видел сметы от дворян, где дома были в несколько раз меньше, чем эта комната. Есть ряд условий, но

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 114
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?