Соло - Джил Мансел
Шрифт:
Интервал:
Антония все еще сидела на краю кровати и вдруг услышала, как хлопнула входная дверь. От этого звука в ней вскипела злоба, и она вскочила на ноги. Подбежав к открытому окну спальни, Антония остановилась, чувствуя, как злоба приближается к точке взрыва.
Ричард, загружавший чемоданы в багажник, даже не оглянулся.
— Да ты скотина, козел гребаный! — заорала она, упершись в подоконник. — Ты будешь жалеть об этом до конца своей жалкой жизни! Я устрою так, что ты пожалеешь, что вообще родился!
По-прежнему не обращая на нее внимания, Ричард захлопнул багажник и поправил очки. Вспотел он так сильно, что очки соскользнули с переносицы. Медленным, размеренным шагом он подошел к дверце со стороны водителя.
— Я тебе отомщу, — верещала его жена сверху. — Я этот дом сожгу… я у тебя последний пенни отсужу… я такое устрою, что ты даже не поймешь, что с тобой произошло!
Ричард по-прежнему не оглядывался. Схватив первый попавшийся тяжелый предмет, стеклянное пресс-папье, Антония что есть сил швырнула его вниз, надеясь, что оно разобьет лобовое стекло и Ричард ринется назад в дом. Она не даст ему уйти… он должен остаться и драться… за нее…
Но пресс-папье блеснуло на солнце, упало на крышу автомобиля и отскочило, оставив на металле небольшую вмятину, затем осыпалось осколками на капот. Ричард, который вел себя так, словно ничего не произошло, включил зажигание и передачу. Затем, даже не взглянув в сторону Антонии, газанул и поехал от дома прочь.
Далеко он, однако, не уехал. Напряжение тяжело на него подействовало: ладони были холодные и мокрые, и ядовитые слова Антонии все не выходили у него из головы, терзали его совесть и в то же время вызывали дрожь облегчения. Ему было жарко и холодно одновременно, и дышал он отрывисто и часто.
Когда грудь стало давить сильнее, так что напряглись мышцы плеч, Ричард понял, что у него что-то вроде запоздалого шока. Дышать становилось труднее: надо свернуть с дороги и отдохнуть несколько минут, успокоиться и прийти в себя перед тем, как встретиться с Мэтти. Вместе с тем ему не терпелось рассказать ей, что он действительно сделал так, как собирался, — навсегда ушел от Антонии.
Но надо остановить машину, пока он не попал в аварию. Увидев впереди на краю склона придорожную стоянку, Ричард заставил свои сопротивляющиеся мышцы произвести необходимые действия: он посигналил, переключил передачу и повернул руль налево. Боже, как это трудно… но, по крайней мере, машина теперь стоит. Остается только восстановить дыхание и подождать, пока не отпустит боль в груди. Если откинуть кресло, то тогда можно будет вытянуться, и он почувствует себя лучше.
И вдруг боль усилилась, как будто резанули ножом, и тогда Ричард понял, что это совсем не стресс. Происходит что-то очень серьезное. Боль стрельнула в левую руку, тело охватил озноб, хотя он был весь мокрый от пота, и звук концерта Рахманинова в колонках поплыл, заглушаемый звоном в ушах. Ричард скорчил гримасу от нового приступа боли и понял, что ему надо выбраться из автомобиля, привлечь к себе внимание, позвать на помощь… но у него на это уже не было сил. Злобные слова Антонии смешались в голове с музыкой Рахманинова, и хотя глаза Ричарда были закрыты, он явственно увидел Мэтти, милую Мэтти в розовом платье, которая улыбается ему и говорит, что ничего страшного, это всего лишь дырочка от сигареты и не стоит волноваться…
…………………………………………..
Антония, рассмотрев свое лицо в зеркале, с гордостью и облегчением отметила, что слезы не оставили никаких следов. Плакать она не любила, так что ее слезы лились всего несколько минут — как раз столько, чтобы поупражнять свою злобу и отчаяние. Ричард большего и не заслуживал.
И теперь, когда она чувствовала себя лучше, увидев, что глаза ее совсем не покраснели и не опухли, она могла улыбнуться своему отражению и начать составлять план мести. Антония решила, что если она действительно хочет уязвить Ричарда, задев его самое больное место, и одновременно порадовать себя, то лучше всего развлечься с кредитными карточками. Сколько, интересно, можно купить безбожно дорогих платьев на милую старую «Американ-Экспресс»?
Открыв, что Тесса, оставаясь по-прежнему осторожной, все же начинает уступать, Росс удвоил свои усилия, намереваясь окончательно завоевать ее. И теперь, когда он к тому же еще нашел для этого средства, он считал, что к успеху близок как никогда. Как оказалось, очень неплохо заставить Тессу немного поревновать — только не к другой женщине.
— Ну, а ты что думаешь о замке Друмлахан? — спросил Росс Тессу, когда они сидели за обедом в уединенном уголке ресторана гостиницы. — Ведь правда там будет просто замечательно, когда работы закончатся?
В топазовом свете свечей его темные глаза завораживали еще сильнее. «Это ужасно несправедливо, — думала Тесса, — что как раз тогда, когда мне надо быть сильной, чтобы сохранять между нами дистанцию, Росс так замечательно выглядит, пышет здоровьем, излучает очарование, полон энтузиазма… и что-то слишком уж много исходит от него сексуальной притягательности».
Тесса разрывалась на части. Она привыкла говорить откровенно, но понимала, что как раз этого ей делать нельзя. Бродящие в голове мысли совершенно ее не устраивали, они пробуждали в ней страсть, от которой все сжималось внутри. А Росс, это яснее ясного, не должен знать о существовании у нее таких предательских эмоций.
Вот поэтому Тесса заставила себя улыбнуться и сказала:
— Я даже не могу представить, как ты возьмешься делать из этого замшелого замка роскошный отель, но уверена, что получится все замечательно.
Она слушала объяснения Росса вполуха. Он то же самое сделал с «Мызой», и теперь новая задача его явно воодушевляла. Идеи сыпались одна за другой, он рассуждал, как можно преодолеть на первый взгляд неразрешимые проблемы, и, по мере того как Росс оживлялся, увлекаемый своими проектами, он начинал вдаваться во все большие подробности. И все это время, включая также и то, когда он набрасывал планы на обороте меню, — метрдотелю это понравится, — Тесса чувствовала, как Росс все больше и больше отдаляется от нее. Но теперь она уже не была уверена, что действительно этого хочет.
— …как я уже сказал, на это потребуется время. А если мы получим еще и разрешение на строительство площадки для игры в гольф, то я должен сказать, что в «Мызе» я не появлюсь где-то год. Но это будет стоить того. — Он откинулся на спинку стула и широко улыбнулся Тессе. — Разве ты не согласна?
— Мне кажется, это не совсем справедливо, — решилась осторожно возразить Тесса, — то, что тебе придется бросить собственный отель, чтобы организовать работы здесь, а сам Тео ничего делать не будет.
— Ну да. Одно из преимуществ миллиардеров. Он обеспечивает финансовую поддержку, а я все идеи претворяю в жизнь. Ты пишешь картины, а я старые дома превращаю в роскошные гостиницы. Это то, что я умею делать лучше всего, Тесса. Это очень трудно, но это весело.
Тесса никогда Росса таким не видела: настолько сильно он был увлечен замыслом, что даже не флиртовал с ней. Тесса сказала более прямо, чем собиралась:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!