Джек Ричер: Часовой - Эндрю Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Пространство внизу шахты оказалось примерно вдвое больше, чем наверху. В полу справа он обнаружил еще один люк, который, скорей всего, вел на следующий уровень. А впереди еще одна серая металлическая дверь в стене. Он чуть-чуть приоткрыл ее и опять с помощью зеркала заглянул в щелку. За ней виднелся коридор. Снова все серое. Много прямых углов. Но людей не видно. Ричер распахнул дверь полностью и шагнул вперед.
Стиснув зубы, Фишер пыталась сосредоточиться. Такое ощущение, словно голова забита опилками. Ей вдруг стало холодно. Словно ее окунули в воду. Кажется, она находится в вертикальном положении, но не стоит. Руки где-то над головой. Попробовала опустить их. И не смогла. Догадалась, что висит на руках. И плечи ее уже протестовали против этого. И в запястьях ощущалась боль. Что-то словно вгрызалось в них. Сделанное из металла. И ноги босые. Пальцами касаются пола, грубого, неровного.
Она помотала головой, и в поле зрения словно вплыл человек. Старый. Седоволосый. Густая, вьющаяся и спутанная шевелюра. Он что-то поставил на пол. Ведерко. Протянул руку куда-то вбок. К металлическому столику. На нем в ряд разложены предметы. Инструменты. С лезвиями. И в виде клещей. Незнакомец взял один из них. Вроде ножниц, только больше размерами. И возможно, острее. Правой рукой он поднес их к ее лицу, а левой ухватил за край рубашки и потянул к себе.
— Ну-ка, милая, — сказал он. — Давай-ка освободим тебя от этих мокрых тряпок.
В конце коридора Ричер разглядел еще одну дверь. И еще три слева. И две справа. Он открыл первую слева. Там оказалась спальня. Маленькая. Довольно аскетичная. Металлический шкафчик у стенки. И железная койка. Другой мебели нет. И никаких бытовых удобств. За первой дверью справа — туалет. Общий, с писсуарами, кабинками и раковинами. Все из нержавеющей стали и простого белого фаянса. Пол выложен белой плиткой. За второй дверью слева тоже спальня. Такая же, как и первая. Металлический шкафчик. Железная койка. И больше ничего. За второй дверью справа открылась общая спальня. С тремя двухъярусными койками. Металлические каркасы с полосатыми матрасами, между ними тумбочки для хранения личных вещей. Последняя дверь слева вела на кухню. Здесь были холодильники и морозильные камеры. Шкафчики и длинные кухонные столы. Столы для приема пищи со стульями. Две раковины. А на стенке нарисовано окно со складчатыми шторами, за которым открывался вид с деревьями, цветочками и травкой. Последняя дверь вела в квадратную комнату площадью не меньше всех остальных, вместе взятых. Справа — обеденная зона со светлым деревянным столом и восемью стульями. Место для отдыха слева с двумя диванами и двумя креслами. Вдоль стен тянутся книжные полки. Некоторые заполнены книгами. Другие пустые. На некоторых настольные игры. На других журналы. Но ни единой души. И ни намека на то, что где-то здесь может быть Фишер. А ведь именно этого Ричер боялся. Значит, надо спускаться дальше, на более низкий уровень.
Туман, застилающий сознание Фишер, стал рассеиваться. Голова все еще болела, но она уже была в состоянии понимать, где находится и что ее окружает Женщина поняла, что сейчас на ней надето только белье. От холода тело ее дрожало. Руки в наручниках были над головой, прикреплены к цепи, пропущенной через кольцо посреди потолка. Комната, где она находилась, была футов десять на пятнадцать. Дверь, ведущая в нее, распахнута. Стены шлакобетонные, крашеные. Белой краской, теперь желтеющей и со множеством светло-бурых пятен и высохших брызг. Пол бетонный. Из него на первый взгляд как попало торчали какие-то толстые стержни. «Наверно, — подумала Фишер, — на них некогда были закреплены какие-то станки».
Кроме нее в комнате было еще пять человек. Седоволосый старик с большими ножницами в руке, которыми он срезал с нее одежду. Трое оставшихся членов ее группы. И какая-то незнакомая женщина. Невероятно худая, в черном платье с белым фартуком, что было похоже на некую униформу. Светлые волосы зачесаны вверх и заколоты на макушке.
Искромсанная в клочки одежда Фишер валялась на полу у ее ног. Тут же стояло и ведро, в котором, как она догадалась, этот человек принес воду и облил ее. Теперь она увидела, что на металлическом столике внизу есть еще одна полка. А на ней какое-то приспособление. Из полированного дерева с расположенной под углом передней частью и ручкой настройки, как у старинных радиоприемников. От задней его части к розетке в стенке тянулся провод. Там было еще два провода. Оба свернутые кольцом. На конце одного — шарик, покрытый своего рода металлическим ворсом. А другой представлял собой изолированную рукоятку с двумя торчащими из ее торца острыми медными шипами.
— Вижу, вы любуетесь моими инструментами, — сказал старик. — Старинные вещи, можно сказать, коллекционные. Из самой Москвы. Еще моей матери принадлежали. Говорят, она была выдающимся хирургом. Возможно, сегодня они нам пригодятся. Эти парни, небось, никогда не видели ничего подобного. Высокое напряжение и низкий ток. В этом весь секрет. Получается гораздо больней. И вытерпеть можно дольше. Вот эта стальная вата проникает в плоть… в общем, думаю, ты и сама догадываешься. И зонд достанет везде, где мне захочется.
Ричер вернулся обратно, прошел в дверь в переднее помещение. Поднял люк в полу и снова с помощью зеркала заглянул внутрь. Шахта спускалась вниз еще на двадцать футов. Ричеру это очень не понравилось. Он и так уже залез глубоко под землю. По затылку и шее побежали мурашки. Недаром предки его верили во всяких шныряющих под мостами троллей и обитающих в пещерах драконов. Там всегда темно. Тесно. И страшно. В такие места человеку не стоит совать носа.
На следующем уровне оказалось пять помещений. Два слева. Два справа. И одно в конце коридора. На дверях здесь висели таблички. «Очистка воздуха» и HVAC[20] слева. «Распределительный щит» и «Генератор» справа. Ну и само собой, «Очистка воды». Ричеру не понадобилось обследовать эти помещения одно за другим. Все двери были заперты. Кроме одной. В генераторную. Здесь было лишь прикрыто, и оставалась щелка. Достаточная, чтобы Ричер услышал голос. И он этот голос узнал.
Клостерманн провел ножницами Фишер между грудей. Подцепил тоненькую бретельку бюстгальтера между лопаток. Дотронулся до небольшого декоративного бантика. И начал сжимать ручки своего инструмента.
— Все это я делаю просто для удовольствия, ведь я уже все про тебя знаю, Наташа. Или лучше звать тебя Маргарет? — проговорил он. — Впрочем, один вопрос у меня для тебя найдется. Меня очень интересует бродяга. Где его можно найти?
— А вы повернитесь кругом, — сказал Ричер, стоявший у двери.
Все пятеро одновременно повернулись к нему. Двое попятились к стенке. Клостерманн и его экономка. Остальные трое схватились за оружие. Русские агенты. Они стояли справа от Ричера, где-то посередине комнаты. В одну шеренгу. Плечами почти касаясь друг друга. Значит, мужчины по краям. Женщина, как котлета в гамбургере, между ними. Ричер шагнул к ним. Те вскинули пистолеты. Ричер поднял руки. Медленно, до уровня лица, ладонями наружу, пальцы растопырены.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!