Охота на ликвидатора - Сергей Раткевич
Шрифт:
Интервал:
— Я-то? Я библиотекарь. Слышал про такое ремесло? — откликнулся толстячок.
— Это книжник-то? — переспросил Злыдень.
— Примерно, — улыбнулся тот. — Тебе, если хочешь магом сделаться, придется с книжкой как следует подружиться. Читать-то умеешь?
— Немного, — вздохнул Злыдень.
— А придется — много. Пошли, что стоишь?
— Я справлюсь, — ответил Злыдень, послушно шагая за незнакомцем.
Нужно было остаться, наверняка нужно. И ведь слово себе давал. Но так хочется поскорее увидеть учителя. И этот… библиотекарь… Не грех послушать, что он про книжки рассказывает. Раз и в самом деле придется приналечь на грамоту, значит, с ним дружить надо.
— Верю, что справишься, парнишка ты решительный, неглупый… — говорил меж тем библиотекарь. — А книга… ее полюбить нужно. Это и есть главное. Полюбишь — поймешь, а поймешь — все дороги тебе откроются. Маги всю свою премудрость в книги заносят, и каждый следующий маг читает то, что написали его предшественники. Читает, изучает, потом своего добавляет. Так прирастает магическая премудрость. Нам сюда, заходи…
Неприметный двор, неприметная дверь, длинный узкий коридор, какие-то люди навстречу.
— Где это мы? — очнувшись, поинтересовался Злыдень.
— Твой учитель здесь работает, — ответил библиотекарь. — Нам сюда, идем! Так вот, насчет книжной премудрости…
Опасность Злыдень почувствовал в последнее мгновение. Дернулся, ища взглядом какую-нибудь щель, лазейку…
— Куда? — выдохнул «библиотекарь», ловко ставя ему подножку и тотчас заворачивая руку за спину.
И проклясть его не получилось. Проклятье отскочило от каких-то амулетов, скрытых под одеждой в таком количестве, что у Злыдня аж в голове зазвенело, когда они вцепились в его чары. Хорошо еще, что его проклятья невозможно отбросить назад, не то он уже умер бы, у него ведь таких амулетов нет.
— Идем, дорогой, — его потащили куда-то. Захват был грамотный, как у опытного стражника — не вырвешься и ничего напавшему не сделаешь. — Сейчас ты нам все расскажешь, и мы посмотрим, что с тобой делать. Будешь хорошо себя вести, так и вовсе отпустим. Мы люди не злые, если нас специально не злить. Понятно?
— Понятно, — пролепетал Злыдень и разрыдался.
Это был отработанный прием. В конце концов, он ведь еще маленький, ему всего одиннадцать лет… а по виду — так и десяти не дашь…
— А-а-а-а… помилуйте, люди до-о-о-брые… у-у-у-у-у… Пожалейте несчастного сиротинку-у-у… ы-ы-ы… Не обижайте… Я больше не бу-у-у-ду… о-о-о-о…
— Тебе иголки под ногти никогда не загоняли? — негромким безразличным тоном поинтересовался «библиотекарь».
— Нет… — испуганно выдохнул Злыдень и прекратил рев.
— Не уймешься — попробуешь, что это такое, — так же негромко просветили его.
Перед носом открылась дверь.
— О! Кого это ты притащил? Это он орал на весь этаж? — поинтересовались изнутри комнаты.
— Входи, — «библиотекарь» толкнул Злыдня внутрь. — И постарайся на все вопросы отвечать честно. Будущему ученику мага не годится лгать.
— А ты считаешь, что этому сопляку может быть что-то известно? — хозяин кабинета, в противоположность толстячку, был неимоверно худ.
«Скелет, только что похоронить забыли!» — со злостью подумал Злыдень и попробовал на сей раз проклясть его.
Злость прибавила сил, проклятье он сплел в уме, даже пальцем не шевельнув, швырнул его молниеносно, ну, то есть куда быстрей, чем обычно. Вот только «ходячий скелет» выхватил его из воздуха. Злыдень онемел от удивления и ужаса, глядя на человека, способного удержать в руках брошенное проклятие — вот просто в пальцах! — удержать, разглядеть, рассмеяться… а потом растереть в пальцах и полюбоваться, как остатки медленно осыпаются на пол.
— Забавный парнишка. И кто он такой?
— Говорит, ученик Орфа Ренри. Из Шевилла приехал. С посланием от тамошней коллеги нашего дорогого друга Ренри, смекаешь? — чуть насмешливо промолвил толстячок.
— Ах, как интересно! — восхищенно выдохнул тощий. — Просто невероятно интересно. Да ты устраивайся поудобнее, не стесняйся — теперь тощий обращался прямо к Злыдню. — Присаживайся. Сейчас я тебе подогретого вина сделаю. Отпусти его, Киме, — добавил он для толстячка, и Злыдня тотчас отпустили.
— Мы все тут — хорошие друзья Орфа Ренри, — говорил тем временем тощий. — А у хороших друзей нет друг от друга никаких секретов. Намек понятен?
«Это не злоумышленники, которым я зачем-то понадобился, это враги Орфа Ренри, — похолодев, подумал Злыдень. — А лучше б они над детьми издевались. Тогда у меня был бы шанс».
— Я все скажу, только не бейте меня! — выпалил он.
«Как бы так соврать, чтоб они не поняли?»
— Никто не собирался тебя бить, — изумленно округлил глаза тощий. — Киме, ты свободен. Возвращайся обратно. А ты садись, юноша. Времени у нас достаточно. Кстати, на всякий случай, я вообще никогда никого не бью, понятно?
— Понятно, — выдохнул Злыдень.
Вот теперь ему стало страшно как никогда. Потому что кресло, в которое его усадили, было мягким, подогретое вино приятным на вкус, и бить его тоже никто не собирался.
«Если здесь никого не бьют, — размышлял он, — значит, им и так все рассказывают. И умереть, чтоб никого не выдавать, тоже не получится. Не дадут».
— Молод ты, чтоб умирать без толку, — промолвил маг, в упор глядя на Злыдня. — И связался не с теми людьми. Тебе же лучше будет, когда мы тебя от них избавим. А учеником мага устроиться… сам я учеников не беру, но найти тебе учителя — пара пустяков. Ты же нормальный парень, к чему тебе связываться с государственными преступниками?
— А разве Орф Ренри…
— Вот именно, — печально вздохнул маг. — И чего ему не хватало? А ведь такой известный в столице человек… богатый, талантливый, уважаемый… Знаешь, никогда не понимал, почему такие люди порой становятся на путь преступления…
— А госпожа Крэй… Не может быть, чтобы и она!
Тощий маг вздохнул. В глазах его светилось неподдельное участие.
— Печенья хочешь? — спросил он. — Хотя что я спрашиваю? Конечно, хочешь. Ты, небось, и вообще жрать хочешь. Сейчас я распоряжусь, погоди немного…
* * *
— Ничего не получилось, — с тихим отчаяньем промолвила Шейди. — Ничего!
— Ничего и не могло получиться, — утешительным тоном промолвил мастер Ирлен. — Даже если бы мастер Ренри к нам присоединился.
Лекарь бросил внимательный взгляд на полулежащего с закрытыми глазами Орфа Ренри, которого только что усыпил, несмотря на активные протесты последнего.
— Ты — хороший целитель, Шейди, — сказал мастер Шейр. — При надлежащем обучении из тебя со временем выйдет блестящий лекарь, но, как и все целители, ты в первую голову видишь хорошее, что в людях с эльфами, что в вещах. Дело ведь не только в том, что эта вещь была вывернута наизнанку…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!