📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаДеление на Ноль - Денис Алексеевич Ватутин

Деление на Ноль - Денис Алексеевич Ватутин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 124
Перейти на страницу:
вспоминать о какающих мышах… и вообще… почему так воняет?!

Кажется, это была единственная важная мысль, пришедшая из моего подсознания, потому что мои глаза распахнулись, и в тусклом свете я увидел жуткую опухшую рожу, покрытую черной лоснящейся кожей, да и запах шел… ну, как в общественной уборной…

– Я не знаю, где мыши… – с трудом пробормотал я, тут же ощутив, как болит моя голова, как ломит в висках и режет веки. – Как обокрали?!

– Живой! – громко крикнула эта физиономия, обнажив крепкие, сверкающие белизной зубы.

– А орать-то так зачем? – простонал я.

– Еще воды принеси, Химик… – послышался чей-то хриплый голос.

– Давайте каски свои, я уже задолбался к трубе бегать…

– Давай я с тобой, Лайон…

– Ты лучше Грете помоги…

– Я эту ночку никогда не забуду! Даже года в три я так не обделывался…

– Да заткнись ты!

Хиус, кажется, происходит что-то понятное, но я не собираюсь это воспринимать…

– Кто меня обокрал? – Все же внутренняя заинтересованность высекла искру воли в моем маринованном мозгу подобно кремнию, пославшему импульс в драную вату.

– Все нормально, Заг, мы его поймали… – усмехнулся Зима, а это был именно он.

И тут я проснулся окончательно, попытавшись резко сесть: Джек еле успел убрать свою переносицу с траектории моего лба, а мои мышцы свело ноющей болью, отчего я сдавленно крякнул.

– Спокойно, Заг, – выпучил глаза мурин, – ты чего?!

– Да так, – страдальчески всхлипнул я, – ничего особенного… Кто там до отхожего места не добежал? Воняет, как…

– Да почти все. – Зима почему-то усмехнулся, хотя я не видел в этом ничего смешного.

– Вы что, на мышей насмотрелись? – Я поморщился: спазмы в мышцах вроде бы стали сходить на нет.

– Спасибо тебе, суматошный, – хмыкнул Зима, – обгадиться это самое простое, чем могла бы окончиться эта веселая ночка…

Да, конечно, картинка, представшая перед моим взором, была, скажем так, далека от идеала.

Весь отряд сталкеров был, мягко говоря, не очень одет. Предусмотрительная Грета прикрылась облегающим трико, мужчины в основном либо были замотаны шарфами и всякими тряпками или (как Грох) щеголяли голышом, фыркая, обливались водой, которую подносили по очереди откуда-то из дальнего конца отстойника.

Оказалось, что там есть нечто вроде выдолбленного в камне прудика, питающегося из подземных источников. Шума он не производил, потому я и не стал искать его ночью.

На камнях сохло множество предметов нижнего белья, а на стене справа скучал, подвешенный за скованные руки, мрачный джентльмен с тонкими усиками, в черном комбинезоне. Его угловатое лицо с низким скошенным лбом и узкими прищуренными глазами излучало смесь страха и отвращения.

Иногда он начинал раскачиваться на недавно вбитом в каменную облицовку металлическом крюке, но сцепленные проволокой ноги, покачивающиеся в полуметре над землей, никак не могли достать до ближайшего камня, о который можно было бы зацепиться.

Под его ногами валялся сорванный противогаз и большой черный рюкзак с продырявленным металлическим баллоном.

Зима помог мне подняться и подвел к пленнику поближе.

– Вот, познакомься, Заг, – Джек кивнул в сторону «висельника», – это Гарри Выпь! Капитан сталкерских душ и обладатель стального кишечкина! Человек, который решил потравить нас, пока мы дрыхнем, а мы всего лишь наложили в штаны! Надо спросить Озноба – ему там, в ОРЖ, что, сушеную грушу выдали вместо нормальной отравы?

Согласно народной поговорке «дуракам везет», мне опять повезло, хотя я, если честно, предпочел бы избежать таких событий, в которых эдакое везение…

Да, случайно надев дыхательную маску, я спасся от начала газовой атаки со стороны дружища Гарри.

Правда, я потом угодил в его баллон и случайно повредил крепление арта «линзы», который и позволил этому чудо-диверсанту спуститься «с небес».

С одной стороны, отравляющий газ потек сильнее, но с другой – большая часть газа распылилась выше спящих сталкеров и часовых. Потому наш отряд всего лишь потерял сознание, и случился массовый спазм кишечников, чем и объяснялся запах. Это была вторая степень отравления, как пояснил мне Головастик, причем довольно слабая. Так что когда я успел нацепить на всех маски и зажечь костер, в принципе, концентрация отравы была еще не смертельной.

Воздух у меня кончился, но мне обещали его пополнить немного при помощи специального арта Дильдара.

Сам я траванулся уже незначительно – до первой стадии не дотянул.

В общем, все мои действия ребята одобряли и были горячо рады, но по определенным причинам виду не подавали, стараясь избегать взглядов друг друга.

Правда, Грета уже наладила сушку чистого белья на артах Шера. Понятно – расточительство, но, опять же, при данных обстоятельствах…

Слышал я от одного своего знакомого врача «скорой помощи» историю, как его, уставшего, перед окончанием смены срочно вызвали к предполагаемому пациенту, а когда он приехал, обнаружил до обморока пьяного господина. И на вопрос, в чем его жалоба, пьяница ответил, что у него болит душа!

И вы знаете – мой знакомый действительно гениальный доктор: сказав, что у него есть лекарство от болезни души, дал ему снотворного и слабительного…

Нет никаких сомнений, что душа у этого человека после пробуждения болеть перестала, ему было чем заняться, а не терзаться душевными муками.

Правда, в нашем случае душевная боль возникла как раз после…

– Ну, давай, Гарри, поделись с друзьями планами своих хозяев! – Зима слегка стукнул под дых своего бывшего командира.

– Да говорю же, – раздраженно крякнул тот, – беда у меня: Салли ледянку подхватила… Ей всего четыре года, а уже ко второй стадии подошло… Вы понимаете?! Она медленно умирает, а я должен был на это смотреть?!

– Брось, Гарри, – поморщился Зима, – я все понимаю, но что тебе помешало обратиться к своим товарищам вместо того, чтобы их просто грохнуть?!

– Мне сказали, что это сонный газ, Джек! – устало поднял Выпь свои глаза-щели, – серьезно говорю! Маркировки-то на баллоне нет! Откуда мне было знать…

– Гарри, – тяжело вздохнул Джек, – мне плевать на твои проблемы с дочерью, их можно решить тремя разными способами, и мне плевать, что тебе сказали твои наниматели: возможно, ты и не врешь, но мне вся эта ситуация, сука, не нравится! Понимаешь?! В принципе!!! Какого Хиуса ты творишь, сверло тебе в печень!

– Джек, я не могу разговаривать с вывернутыми руками, – жалобно произнес Гарри, – я не чувствую пальцев! Развяжи меня, и мы поговорим! Я хочу нормального мужского разговора, а не этого унизительного допроса! Дай хоть воды попить…

Зима мрачно вздохнул и поднял с земли флягу.

Прямо скажем, проснулся я совсем не в радужном настроении. И мне решительно не нравился этот тип! А еще мне не нравилось, что он крутит Зиме яйца: я таких ребят за версту чую – не зря же в полиции служил. А Джеку, несмотря на всю ситуацию, не то чтоб его жалко – просто Зима такой тип руководителя, который вбил себе в голову

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 124
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?