📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыНемецкий детектив - Вернер Тельке

Немецкий детектив - Вернер Тельке

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 170
Перейти на страницу:

— Женщина работает секретаршей в сенате, ей около шестидесяти. Сына зовут Гюнтер, Гюнтер Фойерхан. Она только что вернулась от сестры из Гамбурга. Сын не ночевал дома.

— Загулял где-то? Что говорит его подружка?

— Подружка? У него их полно. Но фрау Фойерхан утверждает, что обзвонила всех — и нигде ничего. Прочитав все газеты, она уверена, что похитили именно ее сына. Она так рыдает, что невозможно вынести.

— А есть у ее сына приятель по имени Томас?

— В том-то и дело! Зовут его Томас Шварц.

— Числится в картотеке?

— Нет.

— Если она говорит правду, парня срочно взять под наблюдение!

— Разумеется! — Манхардт горел рвением.— Посмотрите, она принесла три фотографии.

Оба склонились над письменным столом. На двух черно-белых Гюнтер Фойерхан был с матерью, судя по всему, на пляже в Ванзее, на третьей, цветной — с длинноногой блондинкой из недешевых. «Тип плейбоя,— подумал Манхардт.— Такие рекламируют лосьон после бритья, белье, сигарет и спортивных автомобилей. Романский тип. Брюнет, длинные баки, ямочка на подбородке. Ужасно несимпатичный. И теперь такого дурака я должен выручать за казенный счет. Не стань его, мир совсем не рухнет. Если женщина права, похищенный выглядит именно так».

— Вполне возможно,— заметил доктор Вебер.

— Ее сын часто бывал в Гермсдорфе. Он коммивояжер, много ездит по Берлину. Говорит, собирался заплатить за ее квартиру в Бранденбургском земельном банке. У нее только сын, муж погиб в сорок пятом. Не может им нахвалиться, сын даже оплатил ей поездку в Балтрум, где они с мужем когда-то провели медовый месяц.

— Интересно!

— Похоже, парень из летунов. Выучился на продавца промышленных товаров, потом продавал телевизоры, открыл закусочную, торговал подержанными автомобилями, потом электроодеялами и книгами, и так далее, и так далее. Теперь работает страховым агентом. Она хотела, чтобы он изучал химию, но, к сожалению, его выгнали из школы.

— За что? Соблазнил молоденькую учительницу?

— Нет, украл несколько старых автомобилей и раскатывал в них с подружками по Берлину.

— Судя по его внешности, при бедной матери ничего другого ему не оставалось.

— Так говорит и фрау Фойерхан. Она его просто обожает.

— Ну да, конечно, излияния матерей, души не чающих в своих детях, ужасно действуют на нервы. Послушайте, не пора вашему банковскому клерку уже быть здесь?

Манхардт взглянул на часы.

— Еще минут десять. В центральной конторе нам сказали, что теперь он работает за городом, в Ванзее.

— Так… Есть еще что-нибудь новенькое?

— Абсолютно ничего.

Манхардт поднял газету, лежавшую на письменном столе доктора Вебера.

— Прекрасные заголовки, верно? НАЛЕТЧИК ПОХИЩАЕТ СВИДЕТЕЛЯ… ОГРАБЛЕНИЕ БАНКА В ГЕРМСДОРФЕ: МОЛОДОЙ СОТРУДНИК БАНКА РАНЕН — СВИДЕТЕЛЬ ПОХИЩЕН… МАСКА ИЗ ЧУЛКА НЕ ПОМОГЛА — ПРИЯТЕЛЬ ОПОЗНАЛ ГРАБИТЕЛЯ. И радио, и телевидение только об этом случае и говорят.

— Поймать его мы сможем лишь тогда, когда поднимем на ноги весь Западный Берлин.

Манхардт едва не проворчал «Желаю удачи», но, к счастью, сумел проглотить свои слова.

— Прежде всего мы сосредоточились на рецидивистах, которые специализировались на банках, и ищем редкое имя Томас…

— Томи — Томас… Гм… Не может он быть англичанином или американцем?

— Едва ли. Грабитель говорил без всякого акцента…— Манхардт потеребил галстук.— Во всяком случае, сегодня нам хлопот хватило. Две женщины сразу заявили, что у них пропали мужья. И оба имели нечто общее с похищенным. Но одного нашли в кабаке в Германнсдорфе, в стельку пьяного, а другой лежал с сотрясением мозга в больнице Урбана. Несчастный случай, документов при нем не было. Потом мы прочесали все притоны, где обитают итальянцы, греки, испанцы и тому подобные — похищенный выглядел как-то по-южному. Но и там ничего не добились, никто не пропадал.

— Не стоило и ожидать, что сразу все получится,— доктор Вебер ободряюще усмехнулся.— О сером «фольксвагене» ничего не выяснили?

— Ничего. Его украли в Райникендорфе, потом одна из патрульных машин обнаружила его в Тегеле. Но никаких отпечатков пальцев, никаких следов — совершенно ничего.

— Un desint vires, tamen est laudanda voluntas,— усмехнулся доктор Вебер.— Если недостает сил, положись на свою волю. Овидий. Пойдемте, возможно, клерк из банка уже пришел.

Они вошли в комнату для допросов, где Кох пытался успокоить и отвлечь фрау Фойерхан. Она так увлеклась рассказом о памятных эпизодах своей жизни, что даже появление начальства ее не отвлекло.

— Однажды, когда ему было всего одиннадцать — вскоре после войны,— он забрал у меня из ящика сбережения. Старые райхсмарки, совсем немного, но для одинокой женщины это была куча денег. До сих пор не знаю, как он про них разнюхал. И знаете, что он с деньгами сделал? Разделил между одноклассниками. И сразу стал королем. А самое смешное, что я-то их сразу не хватилась. Но в один прекрасный день меня остановил на улице его приятель и пожаловался, что не получил ни пфеннига. Я вам скажу, мой Гюнтер был тогда тот еще цветочек!

Но когда ей представили доктора Вебера, она снова расплакалась.

— Он наверняка уже мертв, его давно застрелили…

— Успокойтесь, пожалуйста, фрау Фойерхан! — Манхардта злила собственная беспомощность. Вечно он теряется, когда Лили плачет… Женщины! — Мы его спасем, обещаю!

— Да как вы можете обещать…

— Могу, если говорю.

— Теперь я совсем одна на целом свете. Вначале муж, теперь сын…

— Но он наверняка еще жив, фрау Фойерхан! — Манхардт проклинал себя за неспособность выразить сочувствие и утешить какими-нибудь ласковыми словами. Он ничего не стоит, просто глупец и тупица. Кудахчет, как курица, а сам не в состоянии успокоить рыдающую женщину. Редко случалось ему чувствовать себя таким беспомощным.

В этот момент дежурный проводил в комнату перепуганного банковского кассира. Манхардт представил его доктору Веберу и потом попросил внимательно всмотреться в фотографии.

— Гм, благодарю…— Грабовский взял их в руки и долго поправлял очки.

— Ну? — нетерпеливо спросил Манхардт.

— Это он! — воскликнул Грабовский.— Чтоб мне провалиться, это он!

— Господи, нет, нет! — вскричала фрау Фойерхан.— Это неправда!

Манхардт едва успел ее подхватить.

7. Ханс Иоахим Томашевский

Томашевский просунул через решетку тарелку с голландским окороком и картонным пакетом молока. Фойерхан неуклюже повернулся на диване и уставился на скромную трапезу. Томашевский не собирался морить его голодом, но боялся, что внезапное увеличение расхода продуктов вызовет у кого-нибудь подозрения. Ведь весь город с горячечным рвением разыскивал похищенного в Гермсдорфе, и, если верить газетам, поток доносов уже обрушился на полицию.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 170
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?