Хожение за три моря - Афанасий Никитин
Шрифт:
Интервал:
Между тем в записках Никитина есть место, которое не было оценено как свидетельство, дающее абсолютную дату. Курбан байрам, пишет путешественник о времени пребывания в индийском городе Бидаре, начался «в среду месяца маа» (Т, л. 383 об.).
Давая при издании Софийской II летописи перевод текста на восточных языках, содержащегося в записках Никитина, А.К. Казембек заметил, между прочим, что байрам приходится на последний день последнего месяца мусульманского календаря. «По словам нашего путешественника, – писал исследователь, – этот праздник имел место 29 июня»[1433]. Минаев повторил это мнение. Но относя свидетельство Никитина к 1471 г., он не связывал, как и Казембек, определение года с датой праздника[1434].
Если исходить из суждения Казембека и принятой датировки пребывания Никитина в Бидаре в 1470 г., то на протяжении этого года последний месяц арабского лунного календаря – месяц зу-ль-хиджжа – придется на 874 г. хиджры. Данный год хиджры не високосный, следовательно, в последнем месяце двадцать девять, как обычно, а не тридцать дней. Последний день этого года приходится на 29 июня. Значит, все-таки июнь, а не май?
Между тем Никитин явно придавал особое значение этой дате, написал, что был май, описал положение трех созвездий, которые он наблюдал (Л, л. 452 об.). Это единственный случай во всем тексте записок Никитина. Кто же прав?
Казембек ошибся. Курбан-байрам празднуется четыре дня и начинается не в последний, а на десятый день месяца зу-ль-хиджжа. Кроме того, исследователь не вычислил срок праздника, а просто ссылку Никитина на Петров день перевел на дату по юлианскому календарю, поэтому и написал, что «по словам нашего путешественника», было 29 июня. На то, что Никитин перед тем говорит, что встретил курбан-байрам в мае, внимания не было обращено.
Если Никитин отметил месяц и день недели для первого дня курбан байрама, то можно определить год, так как этот праздник, как и пост рамазан, отмечают по лунной хиджре[1435]. Однако такая интерпретация свидетельства путешественника противоречит календарным данным.
В 1470 г., когда Никитин должен был, по Срезневскому, находиться в Бидаре, курбан-байрам приходился на 10–13 июня, а в следующем, когда путешественнику надлежало быть в Кулбарге, – на 30 мая – 2 июня. Значит, если 1470 г., то не май, а если середина мая, то ни 1470 г., ни 1471 г. А день недели? 10 июня 1470 г. было воскресенье, 30 мая 1471 г. – четверг. В 1469 г. курбан байрам начался в среду, но тогда был июнь, и Никитин еще не мог быть в Бидаре. А если Никитин прибыл в Индию не в тот год, который считали, и разница больше, чем один год? Вычислим, когда будет следующий курбан-байрам: 19 мая, во вторник, а в 1473 г. – 8 мая, в субботу. Повторение такого сочетания, чтобы начало данного праздника приходилось на среду в мае, возможно лишь на большом временном отрезке. Предшествующая такая дата – 18 мая 1407 г.; на протяжении следующих ста лет праздник несколько раз приходится на май, но ни разу на среду в мае.
Путешественник употребляет названия различных дней недели (Л, л. 449, 455), а также слово «среда» как день поста (Л, л. 452). Перевод Н.С. Чаева, необходимость проверки которого признавал А.И. Андреев[1436], говорит о среде как дне недели (82). Перевод сделан с Троицкого списка, и связанная с ним редакция XVII в. как бы подтверждает правильность перевода, поскольку там не только опущено крамольное признание о том, что путешественник встретил Пасху не в положенный срок, но в разбираемой фразе месяц опущен и просто сказано «в среду» (С, л. 417 об.).
Между тем в данном случае Никитин имел в виду не середину недели, считая с воскресенья, а середину месяца[1437]. Летописный текст более полно и точно передает это место: «Месяца маиа I день Велик день взял есми в Бедере в бесерменсном в Гундустане; а бесермена баграм взяли в середу месяца; а заговел есми месяца априля I день» (Л, л. 452). Прочтение «в середине месяца мая» дано Д.И. Языковым в пересказе на немецкий язык летописного текста, изданного П.М. Строевым, а также М.М. Виельгорским при переводе на английский язык Троицкого списка[1438]. Приведенные выше расчеты показывают, что истолкование выражения «в среду месяца маа» как в среду в мае не может быть принято.
В таком случае отмеченный Никитиным день байрама – 19 мая 1472 г. Следовательно, Никитин находился в Индии в 1471–1474 гг. и из Твери должен был выехать в 1468 г.
Соотношение подвижных праздников в 1469–1474 гг.[1439]
Согласуется ли это с летописной статьей и событиями, отразившимися в описании путешествия?
Вернемся к свидетельству летописца: «Аз же опытах, коли Василей ходил с кречаты послом от великого князя, и сказаша ми, за год до казанского похода пришел из Орды; коли князь Юрьи под Казанью был, тогды его под Казанью застрелили». Как это понимать? Папин вернулся из посольства в Шемаху и отправился с новым посольством в Орду? Или для информатора-летописца возвращение Папина из Шемахи и было возвращением «из Орды»? Надо полагать, последнее. Ведь летописец спрашивал именно об этом посольстве – когда Василий Папин «с кречаты ходил». Но который из четырех походов имел в виду собеседник летописца? К 1475 г. оба должны были знать, какие были походы на Казань, поэтому и назван князь Юрий. Единственный князь Юрий, участвовавший в этих походах, – Юрий Васильевич (Юрий Меньшой), брат великого князя. Значит, бывший посол, недавно («за год») совершивший путь через Казань, был взят в тот поход, где начальствовал князь Юрий, и его, т. е. Василия Папина, в том походе под Казанью застрелили. Стало быть, спрашивать у человека, с которым был связан Никитин в начале своего путешествия, было уже невозможно. Князь Юрий участвовал в двух походах на Казань. В 1468 г., во втором походе, но тогда войска остановились во Владимире. Затем Юрий участвовал в
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!