Возвращение. Полночь - Лиза Джейн Смит
Шрифт:
Интервал:
Изобель и миссис Сэтоу приближались к телу, рыдая от облегчения. Мередит,посмотрев на них, перевела взгляд на Тео, медленно плывующую по воздуху кземле.- Благодарю, - сказала Тео со слабой улыбкой. - Вы спасли меня… снова.- Как вы думаете, что произошло с ней? - спросил Мэтт. - И почему Шиничи илиМисао не пришли ей на помощь?- Полагаю, они должно быть мертвы, а как иначе? - ответила Тео, ее голосзаглушался ревом пламени. - Что касается Инари, наверное, кто-то уничтожил еезвездный шар. Сомневаюсь, что у меня хватило бы сил одолеть ее.- Который час? – опомнившись, воскликнула Мередит. Она помчалась к старомувнедорожнику, двигатель которого все еще работал. Заглянув внутрь, она увидела,что часы показывают ровно полночь.- А разве мы не спасли людей? - в отчаянии спросил Мэтт.Тео повернулась в направлении центра города. Несколько минут она так и стояла,словно прислушиваясь к чему-то. Наконец, когда тело Мередит уже было готоворазбиться в дребезги от напряжения, Тео повернулась к ним и тихо сказала, -Дорогие Мама, Бабушка и я сейчас неразделимы. Я чувствую детей, вооруженныхножами и пистолетами. Я ощущаю, что они стоят в замешательстве в спальнях своихродителей, не в состоянии вспомнить, как и почему они здесь оказались.И я чувствую, что родители, которые минуту назад, испугавшись за свою жизнь,прятались в шкафах, сейчас наблюдают за тем, как оружие выскальзывает из рук ихдетей, и дети оседают на пол, рыдающие и сбитые с толку.- Значит, у нас получилось. У тебя получилось. Ты остановила ее, - воскликнулМэтт, тяжело дыша.Но Тео очень мягко и рассудительно возразила, - Это не моя заслуга, кто-тодругой, где-то далеко, сделал намного больше. Конечно, город по-прежнемунуждается в исцелении. Но Бабушка и Мама со мной согласны. Кто бы они ни были,только благодаря им, этой ночью дети и родители не поубивали друг друга.Затянувшийся кошмар Инари и ее Последняя Полночь закончены.Вся перемазанная и потрепанная Мередит ощутила, как сильные эмоции возрастают вней и переполняют ее, и, невзирая на все упражнения по сохранениюневозмутимости, она не в силах была сдерживаться. Ликующий крик сорвался с еегуб.Она обнаружила, что Мэтт вторит ей. Он был таким же грязным и взъерошенным, каки она, но он схватил ее за руки и закружил в варварском победном танце.И это было так здорово, кружиться и вопить как ребенок. Может быть… возможно, всвоем стремлении быть сдержанней, взрослее, она не обратила внимание на самосуществование веселья, полагая, что забавы исключительно детское занятие.Мэтт не стеснялся проявлять свои чувства и демонстрировать черты своегохарактера, в независимости от того, какими они были: искренность, зрелость,упрямство, радость. Мередит восхищалась этим и, впервые за долгое время ихзнакомства, она смотрела на него другими глазами, внезапно ощутив прилив чувствк этому парню.И она могла заметить, что Мэтт почувствовал то же самое по отношению к ней.Словно раньше он никогда не смотрел на нее правильно.Это был момент…, когда им следовало поцеловаться. Мередит часто видела такое вфильмах и читала об этом в книгах, и это выглядело почти само собойразумеющимся.Но это была жизнь, а не выдуманная история. И когда момент наступил, Мередитобнаружила свои руки на плечах Мэтта, и что он тоже обнимает ее, и поняла, чтоон думает о поцелуе.Пауза затянулась…Мэтт ухмыльнулся, и его красноречивом взгляде читалось, что он знает, чтоделать. Как и Мередит. Они крепко обняли друг друга и отступили, усмехаясь. Онизнали, кто они и кем являются. Они были и остаются очень близкими друзьями, иМередит надеялась, что так будет и впредь.Мэтт и Мередит повернувшись, посмотрели Тео, и сердце Мередит, переполненноерадостью от осознания победы, пронзила резкая боль. Облик Тео менялся. Именновыражение лица Тео, с которым она смотрела на них, и стало причиной болиМередит.Недавно помолодевшая женщина смотрела на своих молодых, полных энергииспутников и снова старела. На лице стали проявляться морщины и, серебрящиеся влунном свете, волосы седели на глазах. И, наконец, она стала той же пожилойженщиной, одетой в пальто, покрытое клочками бумаги.- Миссис Флауэрс! - воскликнула Мередит, вот благодаря кому они были вбезопасности, и кто действительно заслужил поцелуй. Она бросилась к хрупкойстарушке, и, подхватив ее под руку, едва не сбила с ног от волнения. Темвременем подоспел Мэтт, он подхватил миссис Флауэрс с другой стороны, и они,посадив ее на свои плечи, направились к миссис Сэтоу и Изобель, наблюдавшим заогнем.Подойдя к Сэтоу, они, отрезвленные зрелищем горящего дома, опустили миссисФлауэрс на землю."Изобель," сказала Мередит. "Боже! Мне так жаль - твойдом...""Спасибо", сказала Изобель своим мягким, нечленораздельным голосом. Иотвернулась.Мередит почувствовала холодок на коже. Она даже начала сожалеть о столь бурномпразновании победы, когда г-жа Сэйтоу сказала, “Вы знаете, что это - самыйзнаменательный момент в истории нашей семьи? В течение сотен лет, что древниеКитсуны — о, да, я всегда знала кем она была — вынуждая себя смотреть на смертиневинных людей.На протяжении трехсот лет она терроризировала мой род, происходящий от самураеви мико. И теперь, наконец, мой муж может вернуться домой.Мередита недоверчиво посмотрела на нее, и миссис Сэтоу утвердительно кивнула.- Он пытался противостоять ей, и она изгнала его. А с тех пор как родиласьИзобель, я могла думать только о ее безопасности. И, пожалуйста, не сердись нанее. Она не привыкла выражать свои чувства.- Ну, это мне знакомо, - тихо сказала Мередит. – Если вы не против, я пойду,поговорю с ней.И если она желает рассказать такой же заблудшей душе, как она, как хорошоиногда расслабиться и повеселиться вволю, подумала Мередит, то сейчас самоевремя.
Дэймон остановился и встал на колени за огромной сломанной веткой дерева.Стефан потянул девушек к себе, так что все трое приземлились прямо за егобратом.Елена поняла, что смотрит на очень большой ствол дерева. Тем неменее, каким быбольшим оно не было, оно было не таким большим, как она ожидала.По правде, они конечно не смогли бы вчетвером охватить дерево, взявшись заруки. Но где-то в глубене ее разума таилась картика луны и деревьев, стволыкоторых были такими высокими, как небоскребы, в которых звездный шар можно былоспрятать на любом "этаже", в любой "комнате".Это был просто грандиозный ствол дерева дуба сидит в каком-то сказочном круга,может быть, двадцать футов в диаметре, на которые не мертвых листьев отбилась.Он был бледнее цвет, чем суглинок они были выполняется, и даже сверкали внескольких местах. В целом, Елена была освобождена.Более того, она может даже увидеть звезды шар. Она боялась, среди прочего, чтоэто может быть слишком высокой, чтобы подняться, что это может быть такпереплетены с корнями или отраслей, которые сегодня, безусловно, после сотенили даже тысяч лет, было бы невозможно расколоть.Несомненно, это был он. Заветный звездный шар, размером с волейбольный мяч,находился на нижних ветках дерева
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!