Наследники хаоса - Майкл Блэк
Шрифт:
Интервал:
Дети пробовали и вот уже начались первые профессиональные баталии.
Один из них пригласил Эдварда поиграть. Но тот отказался:
– Мне бы только найти таверну, для богатых путников…
– Богатых? – удивились мальчишки. – Неужели не знаешь, дядя? Это место всем известно. Им правит Джаред Финис – злой богач. А таверна зовется «Гордый путник», – наперебой кричали они.
Берсеркер поклонился им.
– Стой, дядя! – сказал самый маленький. – Не ходи туда, там обворовывают людей.
– Как обворовывают?
Мальчишки засмущались:
– Поутру забирают деньги и оставляют ни с чем. А ночевать там можно только коренным жителям города…
Эдвард снова засиял улыбкой. Он безмерно любил детей:
– А ну айда за мной!
И в первом же ларьке купил им столько мятных пряников, что они охапками распихивали их себе по карманам.
– Приходи ещё! Поиграешь с нами! – махали ему сразу десять рук.
Он кивнул и тяжелой поступью двинулся прочь. А меч загородил его фигуру толстой железной стеной, жаждущей крови. И тогда мальчишки поняли, кто этот добрый дядя – страшный убийца; молниеносный берсеркер.
«Гордого путника» знали, как средоточие обмана и подлости… Эдвард быстро отыскал нужную дорогу.
Он брел по ровным булыжникам мостовой и чувствовал жажду к свободе. Вот в чём была его мечта. Не просто оторваться от клана. Нет. Изменить саму суть кланов. Сделать обучение доступным для всех. Избавить детей от мук. Собрать этих голодных ребятишек с улиц и превратить в независимых воинов.
«Но без обязательств и замков! Это будет место для обучения. Как в библиотеке, но только вместо пыльных книг там будут стальные мечи и опытные учителя. Кто-то сможет учиться бесплатно, чтобы потом отдать деньги, а богатые отпрыски знатных людей смогут за добрую монету обучиться настоящему мастерству, а не тому, чему учат неумелые рыцари гвардии. Любой, у кого не лежит к этому сердце, сможет покинуть обучение в любой момент. Добровольно!»
Вот о чём он мечтал. Вот почему так самоотверженно хотел вырваться из оков клана. Ведь каждый раз при виде бездомного ребенка его сердце обливалось кровью. «Они не виноваты в том, что не могут за себя постоять. Нет никакой причины для того, чтобы дети обходились без хлеба и дома. У них просто нет выбора. А я дам им выбор. Они смогут работать у меня и учиться настоящей профессии, чтобы потом славно биться, обходя любого солдата в скорости и силе».
Он остановился. Площадь не сильно привлекала его. Искрящийся благодатью фонтан богини Секваны не давал ему успокоения. Зато девочка, слепая малышка с трепещущей повязкой и кофейной кожей завладела его вниманием. «Ведь нашелся человек, который пожалел её и взял под крыло. Как должна быть добра и бесхитростна такая душа!» – поразился он. Юноша с белыми, как снег, волосами и лучезарными голубыми глазами. Вытянутый в струну, гордый, как сын лорда, в синем плаще путника, с дорогими сапогами на меху и с малым мешком бедняка…
Берсеркер проводил их взглядом и вздохнул. «Может быть, однажды я тоже смогу последовать его примеру и стану родителем для этих бездомных детей…»
* * *
– По какому делу вы пришли сюда, почтенный берсеркер? – заискивающе облизывая каждое слово, промолвил слуга.
– Этот человек вам знаком? – показал листовку Эдвард.
– Нет, что вы. Я впервые его вижу, – даже не посмотрев, ответил слуга, и его кривые острые глаза прищурились.
Эдвард вздохнул. Его правая рука взяла слугу за шиворот и приподняла над землей:
– Я спрошу только один раз: где он?
– А я отвечу всего один раз. Не могу сказать.
– Не можешь сказать, да? То есть тебе известно. Что ж, для таких случаев у меня припасена пара приемов…
– Охрана!
Трое солдат сбежали с лестницы, но завидев берсеркера, сразу присмирели и прижались к стене. Один из них ни с того ни с сего обратил взор вверх.
Послышались неспешные величественные шаги человека, который, по всей видимости, считал себя королем этого разбойничьего места.
– Приятно познакомиться, меня зовут Джаред Финис.
За его спиной отчетливо вырисовался силуэт главного слуги – здорового берсеркера.
– Мне нужно…
Владелец таверны оборвал его:
– Цель? Зачем вам искать этого человека?
– Он… Беглый… Рыцарь, давший присягу и бежавший с поля боя. Мне приказано забрать его наградные клинки и убить паршивца.
Джаред Финис призадумался:
– У него были клинки?
– Нет. Никаких клинков. Клянусь, – изгибаясь от преданности, пробормотал слуга.
Бровь бывшего пирата вздернулась:
– У него не было никаких клинков, иначе я охотно бы их вернул.
– Вы знаете, где он находится?
Джаред Финис метнул взгляд на слугу, и тот послушно заговорил:
– Нет. Этот парень оплатил свой долг последними деньгами и совсем без средств ушел прочь…
– Ушел прочь? – рявкнул берсеркер, служащий Финису. – Эта сволочь вернулась, чтобы прикончить моего брата!
Пират поднял палец вверх, и грозный воин сразу замолчал:
– Нет, он не был тебе братом. Только сослуживцем. Называй вещи своими именами.
Тот не посмел возразить.
Эдвард ещё раз осмотрел шикарное помещение:
– Тогда прошу меня извинить. Я продолжу поиски.
– Постой-ка! Ты номер один?
«Знакомые слова…» рука Крона легла за меч. Всё его существо напряглось. Демон наполнил мышцы голодом сражения.
– Никаких потасовок! – пресек перепалку Джаред Финис. – Мне плевать на ваши разборки. Не надо чернить мой дом своими глупыми соревнованиями…
Эдвард ухмыльнулся, видя досаду на роже другого берсеркера. «Он не понимает, что хозяин спас ему жизнь…»
* * *
– Знаешь Авеля Низкого? Маг ветра, что работает на Совет Семи и живет в Гонсе?
Темнокожий бармен не отличался дружелюбием. Он только мрачно вгляделся в мужественное лицо Эдварда. Его большие карие глаза согласно моргнули, и ни один другой жест не поведал бы о согласии красноречивее.
Берсеркер положил на стойку серебряный, и тот быстро исчез под рукой бармена:
– Найдешь колокольню с желтой крышей. От неё двести шагов вдоль пруда, а потом идет решетчатая стена. За ней уткнешься в маленький домик, похожий на сторожевую будку пса, только размером побольше. Там и найдешь этого мага. Только знай: люди говорят, что он легко убьет за самое незначительное оскорбление.
Эдвард хлебнул виски и выложил ещё одну монету:
– Знаешь этого парня? – портрет принца оказался у него в левой руке.
Бармен отвел монету обратно.
– А мне денег не дашь?
На секунду Эдвард даже растерялся. Перед ним возникла простая девушка, с простыми потребностями и
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!