Сэр Найджел. Белый отряд - Артур Конан Дойль
Шрифт:
Интервал:
— Саймон! Саймон! — крикнул он громко.
Плащ был тотчас сдернут с дыры.
— Есть у вас веревка? Или свяжите пояса.
У одного из крестьян нашлась веревка, и вскоре ее спускающийся конец задел протянутую руку молодого оруженосца. Он прислушался, но в туннеле царила полная тишина. На мгновение он отпустил горло своего пленника, и на него обрушился поток молений и просьб о пощаде. Бедняга трясся как осиновый лист.
Найджел приставил острие кинжала к его лицу, предупредил, чтобы он не смел открывать рот, а затем пропустил веревку у него под мышками и затянул узел.
— Тащите его наверх, — скомандовал он шепотом, и ненадолго смутное пятно над его головой исчезло.
— Сделано, благородный сэр, — сказал Саймон.
— Сбросьте мне веревку и держите ее крепче.
Мгновение спустя Найджел присоединился к кольцу людей, окруживших пленника. В темноте он оставался почти невидим, а высечь огонь они не решались.
Саймон грубо ощупал его и ощутил под своими ладонями сначала жирное бритое лицо, а затем суконное одеяние, ниспадавшее почти до щиколоток.
— Ты кто? — шепнул он. — И говори тихо, коли не хочешь замолчать навсегда.
Зубы пленника громко стучали от холода и испуга.
— Я английского не знаю, — пробормотал он.
— Так говори по-французски.
— Я смиренный служитель Божий. За то, что вы наложили на меня руки, вам грозит отлучение от святой нашей церкви. Прошу вас, дайте мне продолжать путь, ибо меня ждут умирающие, дабы я исповедал их и дал им последнее причастие. Если они умрут во грехе, в гибели их душ повинны будете вы.
— Как ты зовешься?
— Я отец Пьер де Серволь.
— Де Серволь! Служитель дьявола! Это он раздувал угли в жаровне, когда мне выжигали глаза! — крикнул старый Андреас. — Среди адских бесов не найти гнуснее. Друзья, друзья, если нынче ночью я помог вам, то прошу об одной лишь награде: отдайте мне этого человека!
Однако Найджел оттолкнул слепца.
— Сейчас не время, — сказал он. — Слушай, поп, если ты и вправду служитель церкви, ни ряса, ни тонзура тебя не спасут, попробуй только нас обмануть! Мы здесь для того, чтобы осуществить задуманное нами, и нас ничто не остановит. Отвечай мне и говори правду, или эта ночь будет твоей последней. В какую часть замка ведет подземный ход?
— В нижний подвал.
— Что у него в конце?
— Дубовая дверь.
— Она на засове?
— Да, на засове.
— А как бы ты вошел?
— Сказал бы пароль.
— И кто ее открыл бы?
— Там внутри часовой.
— А дальше что?
— Дальше темницы и тюремщики.
— И кто еще не спит?
— Только часовой у ворот и еще один на стене.
— А пароль?
Ответом было молчание.
— Пароль, поп!
Холодные острия двух кинжалов царапнули жирное горло, но священник молчал.
— Где слепой? — спросил Найджел. — Эй, Андреас, забирай его и делай с ним, что пожелаешь.
— Нет, нет! — взвизгнул священник. — Не подпускайте его ко мне! Не отдавайте меня слепому Андреасу! Я вам все скажу.
— Ну так пароль! И не медли.
— Benedecite![23]
— Саймон, мы знаем пароль, — радостно сказал Найджел. — Так идем же. Крестьяне останутся сторожить попа. Пусть никуда не отходят — вдруг нам понадобится вестник.
— Нет, благородный сэр, сдается мне, можно придумать лучше, — ответил Саймон. — Возьмем попа с собой, страж у двери узнает его голос.
— Хорошо придумано, — ответил Найджел. — А теперь помолимся, ибо ночь эта легко может стать последней и для нас.
Вместе с тремя жандармами он преклонил колени под дождем, и они обратили к Богу простодушные мольбы, однако Саймон продолжал крепко сжимать запястье священника. Тот порылся у себя за пазухой и что-то вытащил.
— Вот сердце блаженного исповедника святого Эногата, — сказал он. — Если вы коснетесь его, это облегчит и утешит ваши души.
Четверо англичан по очереди благоговейно приложились губами к серебряному ящичку, передавая его друг другу. Затем поднялись на ноги. Первым в дыру спустили Найджела, затем Саймона, а за ними — священника, которого они тотчас схватили. За ним последовали остальные двое. Не успели они отойти несколько шагов, как Найджел остановился.
— За нами кто-то идет, — шепнул он.
Они прислушались. Но в туннеле царила полная тишина — ни шороха, ни звука. Они выждали минуту, а затем начали пробираться дальше в кромешной тьме. Казалось, шли они бесконечно, хотя на самом деле уже через триста — четыреста шагов путь им преградила дверь с узенькими полосками желтого света сверху и снизу. Найджел ударил в нее ладонью. Заскрипел засов, и громкий голос осведомился:
— Это ты, поп?
— Да, Арнольд, — ответил священник дрожащим голосом. — Открой!
Его голоса оказалось достаточно. Пароля часовой не спросил. Дверь распахнулась вовнутрь, и тут же ее страж упал под ударами Найджела и Саймона. Нападение было столь стремительным и бешеным, что предупредить об их появлении мог только глухой стук упавшего тела.
Англичане несколько секунд стояли, щурясь от яркого света.
Перед ними был выложенный плитами коридор, поперек которого лежал убитый часовой. В стенах справа и слева виднелись двери, а дальний его конец перегораживала еще одна тяжелая дверь с решеткой. Откуда-то доносились странные всхлипы и стоны. Все четверо с
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!